Black & Decker 629437-00, FS1500CMS Guide Avant D’UTILISER LA, Sur Le Protège-Lame

Page 23

•ON NE DOIT PAS couper des pièces de petite dimension sans les fixer afin d’éviter de placer les mains trop près de la lame (à moins de 15 cm / 6 po).

•ON NE DOIT PAS faire fonctionner l’outil sans ses dispositifs de protection. •ON NE DOIT PAS utiliser l’outil à main levée.

•ON NE DOIT PAS mettre les mains autour ou derrière la lame.

•ON NE DOIT PAS mettre les mains à moins de 15 cm (6 po) de la lame.

•ON NE DOIT PAS mettre les mains sous la scie lorsque celle-ci est en marche ou branchée, car la lame y est à découvert.

•ON NE DOIT PAS retirer les mains de la scie ou de l’ouvrage ni lever les bras avant que la scie ne se soit complètement arrêtée.

•ON NE DOIT PAS utiliser l’outil sans la plaque amovible ou lorsque la fente de cette dernière est plus large que 0,95 cm (3/8 po).

AVERTISSEMENT La poussière provenant du ponçage électrique, du sciage, du meulage, du perçage et d’autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour être cause de cancer, d’anomalies congénitales et autres préjudices à la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

silice cristalline des briques et du ciment, et autres éléments de maçonnerie;

arsenic et chrome contenus dans le bois traité (ACC).

Le risque découlant de l’exposition à ces produits chimiques varie en fonction de la fréquence à laquelle ce type de travail est exécuté. Afin de réduire l’exposition à ces produits chimiques, travailler dans une zone bien ventilée et utiliser un équipement de sécurité approuvé, notamment un masque antipoussières qui est spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière provenant du ponçage électrique, du sciage, du meulage, du perçage et d’autres activités de construction. Porter des vêtements protecteurs et laver au savon et à l’eau les parties du corps exposées. Les poussières qui s’infiltrent dans la bouche et les yeux, ou qui se posent sur la peau peuvent favoriser l’absorption de produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la

poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti- poussières approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

ATTENTION Porter les protecteurs auditifs appropriés durant

l’utilisation de l’outil. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit engendré par ce produit peut contribuer à la perte de l’ouïe.

MISE EN GARDE : ne pas brancher l’outil avant d’avoir bien lu et compris toutes les directives.

Afin de faciliter la tâche de l’utilisateur et d’assurer sa protection, la scie à

onglets porte des étiquettes de mise en garde / d’avertissement sur les pièces suivantes :

SUR LE CARTER DU MOTEUR :

AVERTISSEMENT : AFIN DE TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ, LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LA SCIE. LORS DE L’ENTRETIEN, N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.

SUR LE GUIDE MOBILE :

TOUJOURS BIEN RÉGLER LE

ALWAYS ADJUST FENCE PROPERLY

GUIDE AVANT D’UTILISER LA

BEFORE USE. CLAMP SMALL PIECES

BEFORE CUTTING. SEE MANUAL.

SCIE. FIXER LES PETITES

 

 

 

PIECES AVANT DE PROCÉDER À LA COUPE.

CONSULTER LE MANUEL.

 

DANGER

 

KEEP AWAY

FROM BLADE

SUR LE PROTÈGE-LAME :

DANGER – SE TENIR LOIN DE LA LAME.

SUR LA PLAQUE DE RETENUE DU DISPOSITIF

DE PROTECTION :

TOUJOURS SERRER FERMEMENT LA

FERRURE AU MOYEN DES DEUX

VIS AVANT D’UTILISER L’OUTIL.

23Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.

Image 23
Contents FS1500CMS 10 Compound Miter SAW Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 Page 22.5 31.6 Work Extensions Stop Blockextensiones Bloque DE Tope Safety Instructions For All Tools Important Safety InstructionsSafety Warnings Double Insulation Safety Instructions Polarized PlugsVolts Additional Safety Rules For Miter SawsIf you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO On Places Electrical ConnectionUnpacking Your Saw FamiliarizationCapacity of CUT Installing a BladeBench Mounting Removing the BladeAttaching Work Extensions Assembling and Adjusting Your SawAdjustments Miter Scale AdjustmentBevel Pointers Miter Pointer AdjustMentBevel Stop Adjustment Fence AdjustmentOperation SwitchAutomatic Electric Brake 120 Volt only BrushesClamping the Workpiece CrosscutsBevel Cuts Quality of CutCutting Crown Molding Pretesting with Scrap Material is Extremely ImportantCutting Trim Molding and Other Frames Cutting Compound MitersInstructions for Cutting Crown Molding Laying Flat Using the Compound FeaturesBevel Setting Type of CUT Special CutsBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Trouble Shooting GuideMaintenance Perform all maintenance with miter saw unpluggedWarranty Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty AccessoriesNO. FS1500CMS Description des pièces figures 1 etConsignes de sécurité importantes Scie À Onglets Combinée DE 25 cm 10 poConsignes de sécurité tous les outils Consignes de sécurité fiches polariséesNE PAS Utiliser UN Outil Électrique À Proximité DE Consignes de sécurité additionnelles scie à ongletsSUR LE PROTÈGE-LAME Guide Avant D’UTILISER LACaractéristiques techniques Capacité de coupe Raccordement électriqueDéballage de la scie FamiliarisationMise EN Garde Dépose de la lamePose d’une lame Assemblage et réglage de la scieRéglage de l’échelle Fixation de la butéeFixation des rallonges RéglagesBalais Indicateur de biseauRéglage du guide Visibilité et déclenchement du protège-lameCoupes transversales FonctionnementInterrupteur Méthode de coupeLES Bras Figure Position du corps et des mains figureFixation de l’ouvrage Support de longs ouvragesBiseaucoupe Coupe À Onglets CombinéeCoupe DE Moulures EN Couronne QUE SE PASSE-T-IL ? AccessoiresGuide de dépannage Suivre LES Directives ET LES Consignes DE SécuritéGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Renseignements Concernant LE ServiceQUE SE PASSE-T-IL? QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE…Couvert PAR LA Présente Garantie Remplacement gratuit de l’étiquette d’avertissementSiempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utilice Instrucciones importantes de seguridadAdvertencias de seguridad Doble aislamiento Advertencias de seguridad Clavijas polarizadasSe haya detenido completamente Si tiene cualquier pregunta, llame al 55 Familiarícese con su sierra Conexión eléctricaDesempaque su sierra Capacidad DE Corte EspecificacionesMontaje en mesa Retiro de la hojaInstalación del tope Instalación de la hojaEnsamblaje y ajuste de su sierra Instalación de la bolsa para polvoAjustes Operación CarbonesPosicion DE Cuerpo Y Manos Vease Figura Cortes DE TravesCortes DE Bisel Calidad DEL CorteCorte DE Molduras Y Otros Marcos Sujecion DE LA Pieza DE TrabajoSoporte Para Piezas Largas Corte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro LadosCorte DE Aluminio Corte DE Molduras DE RemateAjuste DE Bisel Tipo DE Corte Importante Guía para la solución de problemas frecuentesMantenimiento Garantia Para USO Doméstico POR DOS Años Completos Sustitución gratuita de las etiquetas de advertenciaNota especial de Garantía para Contratistas Informacion Respecto EL ServicioPUEBLA, PUE CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUC