Black & Decker FS1500CMS, 629437-00 Corte DE Molduras DE Remate, Ajuste DE Bisel Tipo DE Corte

Page 44

que la perilla de fijación de bisel (10) y la perilla de inglete (4) estén bien apretadas. Estas perillas deben apretarse después de hacer cualquier cambio de ángulos.

CORTE DE MOLDURAS DE REMATE

Para poder ensamblarse bien, las molduras deben cortarse a inglete con gran precisión.

Las dos superficies planas en una pieza determinada están en ángulos que, al sumarse, dan por resultado 90°. La mayoría, pero no todas, tiene un ángulo superior en la parte trasera (la sección de ajuste con el techo) de 52 grados y un ángulo inferior en la parte trasera (la parte que ajusta contra la pared) de 38 grados.

¡ES MUY IMPORTANTE HACER PRUEBAS CON MATERIAL DE DESPERDICIO!

INSTRUCCIONES PARA CORTE DE MOLDURAS DE REMATE COLOCADAS EN PLANO Y USANDO LAS CARACTERÍSTICAS DE CORTE COMPUESTO:

1.La moldura debe quedar con la superficie ancha plana sobre la mesa.

2.Los ajustes que se presentan a continuación son para las molduras de remate estándar (E.U.A.) con ángulos de 52˚ y 38˚.

AJUSTE DE BISEL

TIPO DE CORTE

LADO IZQUIERDO, ESQUINA INTERIOR 33.85˚ 1. La punta de la moldura contra la guía

2.La mesa de inglete colocada a la derecha a 31.62˚

3.Conserve el lado izquierdo del corte

LADO DERECHO, ESQUINA INTERIOR 33.85˚ 1. Parte inferior de la moldura contra la guía

2.La mesa de inglete colocada a la izquierda a 31.62˚

3.Conserve el lado izquierdo del corte

LADO IZQUIERDO, ESQUINA EXTERIOR 33.85˚ 1. Parte inferior de la moldura contra la guía

2.La mesa de inglete colocada a la izquierda a 31.62˚

3.Conserve el lado derecho del corte

LADO IZQUIERDO, ESQUINA EXTERIOR 33.85˚ 1. La punta de la moldura contra la guía

2.La mesa de inglete colocada a la derecha a 31.62˚

3.Conserve el lado derecho del corte

Cuando ajuste los ángulos de inglete y de bisel recuerde que:

Los ángulos presentados para corte de molduras de remate son muy precisos y difíciles de establecer con exactitud. Ya que pueden variar con facilidad y muy pocas habitaciones tienen aristas a escuadra, todos los ajustes deberán probarse en madera de desperdicio.

¡ES MUY IMPORTANTE HACER PRUEBAS CON MATERIAL DE DESPERDICIO!

CORTES ESPECIALES

NUNCA HAGA NINGUN CORTE SIN SUJETAR FIRMEMENTE EL MATERIAL

CORTE DE ALUMINIO:

Los extruídos de aluminio como los que se utilizan para hacer pantallas y ventanas pueden ser fácilmente cortados con su sierra. Coloque el material para que pueda cortar la parte más fina de la sección transversal como muestra la Figura 14. La Figura 15 ilustra la forma incorrecta de cortar estos perfiles. Utilice un lubricante de cera cuando corte aluminio. Aplique la barra de cera directamente al disco antes de cortar. Nunca aplique la barra de cera a un disco en funcionamiento.

La cera, que se puede conseguir en la mayoría de las ferreterías, ofrece la lubricación apropiada y evita que las rebabas se adhieran al disco.

Si tiene cualquier pregunta, llame al (55) 5326-7100

44

Image 44
Contents FS1500CMS 10 Compound Miter SAW Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 Page 22.5 31.6 Work Extensions Stop Blockextensiones Bloque DE Tope Important Safety Instructions Safety Warnings Double InsulationSafety Instructions Polarized Plugs Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws VoltsIf you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO Electrical Connection Unpacking Your SawFamiliarization On PlacesInstalling a Blade Bench MountingRemoving the Blade Capacity of CUTAssembling and Adjusting Your Saw AdjustmentsMiter Scale Adjustment Attaching Work ExtensionsMiter Pointer AdjustMent Bevel Stop AdjustmentFence Adjustment Bevel PointersSwitch Automatic Electric Brake 120 Volt onlyBrushes OperationCrosscuts Bevel CutsQuality of Cut Clamping the WorkpiecePretesting with Scrap Material is Extremely Important Cutting Trim Molding and Other FramesCutting Compound Miters Cutting Crown MoldingUsing the Compound Features Bevel Setting Type of CUTSpecial Cuts Instructions for Cutting Crown Molding Laying FlatTrouble Shooting Guide MaintenancePerform all maintenance with miter saw unplugged Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsService Information Full Two-Year Home Use WarrantyAccessories WarrantyDescription des pièces figures 1 et Consignes de sécurité importantesScie À Onglets Combinée DE 25 cm 10 po NO. FS1500CMSConsignes de sécurité fiches polarisées Consignes de sécurité tous les outilsConsignes de sécurité additionnelles scie à onglets NE PAS Utiliser UN Outil Électrique À Proximité DEGuide Avant D’UTILISER LA SUR LE PROTÈGE-LAMERaccordement électrique Déballage de la scieFamiliarisation Caractéristiques techniques Capacité de coupeDépose de la lame Pose d’une lameAssemblage et réglage de la scie Mise EN GardeFixation de la butée Fixation des rallongesRéglages Réglage de l’échelleIndicateur de biseau Réglage du guideVisibilité et déclenchement du protège-lame BalaisFonctionnement InterrupteurMéthode de coupe Coupes transversalesPosition du corps et des mains figure Fixation de l’ouvrageSupport de longs ouvrages LES Bras FigureBiseaucoupe Coupe À Onglets CombinéeCoupe DE Moulures EN Couronne Accessoires Guide de dépannageSuivre LES Directives ET LES Consignes DE Sécurité QUE SE PASSE-T-IL ?Renseignements Concernant LE Service QUE SE PASSE-T-IL?QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE… Garantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE DomestiqueRemplacement gratuit de l’étiquette d’avertissement Couvert PAR LA Présente GarantieInstrucciones importantes de seguridad Advertencias de seguridad Doble aislamientoAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Siempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utiliceSe haya detenido completamente Si tiene cualquier pregunta, llame al 55 Familiarícese con su sierra Conexión eléctricaDesempaque su sierra Especificaciones Montaje en mesaRetiro de la hoja Capacidad DE CorteInstalación de la hoja Ensamblaje y ajuste de su sierraInstalación de la bolsa para polvo Instalación del topeAjustes Carbones OperaciónCortes DE Traves Cortes DE BiselCalidad DEL Corte Posicion DE Cuerpo Y Manos Vease FiguraSujecion DE LA Pieza DE Trabajo Soporte Para Piezas LargasCorte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados Corte DE Molduras Y Otros MarcosCorte DE Aluminio Corte DE Molduras DE RemateAjuste DE Bisel Tipo DE Corte Importante Guía para la solución de problemas frecuentesMantenimiento Sustitución gratuita de las etiquetas de advertencia Nota especial de Garantía para ContratistasInformacion Respecto EL Servicio Garantia Para USO Doméstico POR DOS Años CompletosCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC PUEBLA, PUE