Black & Decker FS1500CMS, 629437-00 instruction manual Si tiene cualquier pregunta, llame al 55

Page 36

ASEGURESE que el disco gira en la dirección correcta y que los dientes que se encuentran en la parte baja del disco apunten hacia la parte posterior de la sierra.

ASEGURESE que todas las manijas de sujeción estén apretadas antes de iniciar cualquier operación.

ASEGURESE de que todas las tuercas de sujeción del disco están limpias y que los lados hendidos de los collarines están contra el disco. Apriete bien la flecha.

CONSERVE el disco de la sierra afilado y en la posición correcta.

CONSERVE las tomas de aire del motor libres de astillas y mugre.

SIEMPRE use las guardas del disco.

CONSERVE las manos fuera de la zona de corte.

APAGUE la corriente, desconecte el cable y espere que pare el disco antes de reparar o ajustar la herramienta.

USE soportes para piezas largas con apoyos exteriores.

UTILICE únicamente discos de 254 mm (10") de diámetro.

NO intente utilizar la unidad con un voltaje diferente al designado.

NO use la herramienta a menos que las empuñaduras estén bien sujetas.

NO use discos más grandes o más pequeños que aquellos que se recomiendan.

NO atore con nada el ventilador para sujetar el eje del motor.

NO fuerce la acción de corte. (El atascamiento parcial o total del motor puede causar grandes daños. Deje que el motor alcance la velocidad total antes de cortar.)

NO corte metales ferrosos (Aquellos con contenido de hierro o acero) ni materiales de mampostería.

NO utilice discos abrasivos. El calor excesivo y las partículas abrasivas que generan dañan la sierra.

NO permita que nadie se coloque detrás de la sierra.

NO aplique lubricantes al disco cuando esté en funcionamiento.

NO coloque sus manos en la zona del disco cuando la sierra esté conectada.

NO utilice discos de sierra clasificados para velocidades menores a 5500 RPM.

NO Intente cortar piezas pequeñas (con la mano a menos de 15 cm del disco) sin prensarlas.

NO utilice la sierra sin que las guardas estén en su posición.

NO realice ninguna operación a manos libres.

NO se coloque a los lados o por detrás del disco.

NO acerque las manos a menos de 15 cm (6") del disco.

NO coloque las manos por debajo de la sierra a menos de que este apagada y desconectada. El disco queda expuesto en la parte inferior de la sierra.

NO mueva ninguna mano de la sierra o la pieza de trabajo, ni levante el brazo hasta que el disco se haya detenido.

No se use sin placa de respaldo o cuando la ranura de ésta exceda los 10 mm (3/8").

ADVERTENCIA: El polvo creado por el lijado con herramientas eléctricas, sierras, granulado, perforado y otras actividades de construcción contienen químicos reconocidos como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos son los siguientes:

Plomo de pinturas sobre la base de plomo,

Silicona cristalina de ladrillos y cemento así como otros productos de albañilería,

Arsénico y cromo de madera tratada con químicos (CCA).

El riesgo que usted corre depende de la frecuencia con la cual efectúa este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos, trabaje en un área bien ventilada y use equipo apropiado de seguridad tales como mascaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo de lijado, serruchado, granulado, perforado y otras actividades de construcción. Utilice vestimenta de protección y lave las zonas expuestas con jabón y agua. Si permite que el polvo entre en su boca, ojos o entre en contacto con su piel esto puede causar la absorción de productos químicos dañinos.

AVERTISSEMENT :El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo, el cual puede ocasionar lesión

Si tiene cualquier pregunta, llame al (55) 5326-7100

36

Image 36
Contents FS1500CMS 10 Compound Miter SAW Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 Page 22.5 31.6 Work Extensions Stop Blockextensiones Bloque DE Tope Important Safety Instructions Safety Warnings Double InsulationSafety Instructions Polarized Plugs Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws VoltsIf you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO Electrical Connection Unpacking Your SawFamiliarization On PlacesInstalling a Blade Bench MountingRemoving the Blade Capacity of CUTAssembling and Adjusting Your Saw AdjustmentsMiter Scale Adjustment Attaching Work ExtensionsMiter Pointer AdjustMent Bevel Stop AdjustmentFence Adjustment Bevel PointersSwitch Automatic Electric Brake 120 Volt onlyBrushes OperationCrosscuts Bevel CutsQuality of Cut Clamping the WorkpiecePretesting with Scrap Material is Extremely Important Cutting Trim Molding and Other FramesCutting Compound Miters Cutting Crown MoldingUsing the Compound Features Bevel Setting Type of CUTSpecial Cuts Instructions for Cutting Crown Molding Laying FlatTrouble Shooting Guide MaintenancePerform all maintenance with miter saw unplugged Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsService Information Full Two-Year Home Use WarrantyAccessories WarrantyDescription des pièces figures 1 et Consignes de sécurité importantesScie À Onglets Combinée DE 25 cm 10 po NO. FS1500CMSConsignes de sécurité fiches polarisées Consignes de sécurité tous les outilsConsignes de sécurité additionnelles scie à onglets NE PAS Utiliser UN Outil Électrique À Proximité DEGuide Avant D’UTILISER LA SUR LE PROTÈGE-LAMERaccordement électrique Déballage de la scieFamiliarisation Caractéristiques techniques Capacité de coupeDépose de la lame Pose d’une lameAssemblage et réglage de la scie Mise EN GardeFixation de la butée Fixation des rallongesRéglages Réglage de l’échelleIndicateur de biseau Réglage du guideVisibilité et déclenchement du protège-lame BalaisFonctionnement InterrupteurMéthode de coupe Coupes transversalesPosition du corps et des mains figure Fixation de l’ouvrageSupport de longs ouvrages LES Bras FigureCoupe À Onglets Combinée Coupe DE Moulures EN CouronneBiseaucoupe Accessoires Guide de dépannageSuivre LES Directives ET LES Consignes DE Sécurité QUE SE PASSE-T-IL ?Renseignements Concernant LE Service QUE SE PASSE-T-IL?QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE… Garantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE DomestiqueRemplacement gratuit de l’étiquette d’avertissement Couvert PAR LA Présente GarantieInstrucciones importantes de seguridad Advertencias de seguridad Doble aislamientoAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Siempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utiliceSe haya detenido completamente Si tiene cualquier pregunta, llame al 55 Conexión eléctrica Desempaque su sierraFamiliarícese con su sierra Especificaciones Montaje en mesaRetiro de la hoja Capacidad DE CorteInstalación de la hoja Ensamblaje y ajuste de su sierraInstalación de la bolsa para polvo Instalación del topeAjustes Carbones OperaciónCortes DE Traves Cortes DE BiselCalidad DEL Corte Posicion DE Cuerpo Y Manos Vease FiguraSujecion DE LA Pieza DE Trabajo Soporte Para Piezas LargasCorte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados Corte DE Molduras Y Otros MarcosCorte DE Molduras DE Remate Ajuste DE Bisel Tipo DE CorteCorte DE Aluminio Guía para la solución de problemas frecuentes MantenimientoImportante Sustitución gratuita de las etiquetas de advertencia Nota especial de Garantía para ContratistasInformacion Respecto EL Servicio Garantia Para USO Doméstico POR DOS Años CompletosCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC PUEBLA, PUE