Black & Decker FS1500CMS, 629437-00 Cortes DE Traves, Cortes DE Bisel, Calidad DEL Corte

Page 42

ferrosos, nos limitaremos solamente a corte de madera. Las mismas instrucciones se aplican a otros materiales. NO CORTE

MATERIALES FERROSOS (HIERRO Y ACERO) O MAMPOSTERIA CON ESTA SIERRA. No emplee ningún disco abrasivo.

CORTES DE TRAVES

NOTA: No se recomienda el corte de múltiples piezas, pero puede hacerse de manera segura cuando cada una de las piezas esté fija contra la mesa y la guía.

Se realizan cortando la madera a través de la veta en cualquier ángulo. Un corte de través recto se hace con el brazo del inglete en la posición de cero grados. Coloque el brazo de inglete en cero, sujete la pieza de madera en la mesa y firmemente contra la guía. Encienda la sierra oprimiendo el interruptor de gatillo.

Cuando la sierra alcance la velocidad máxima (aproximadamente 1 segundo) baje el brazo lentamente para cortar a través de la madera. Deje que el disco se detenga por completo antes de levantar el brazo.

Los cortes de través de inglete se hacen con el brazo del inglete en un ángulo diferente a cero. Este ángulo es a menudo de 45 grados para hacer esquinas, pero puede ponerse entre cero y 47 grados derecho o izquierdo. Después de elegir el ángulo de inglete, no se olvide de apretar la perilla de fijación de inglete (4). Haga el corte como se describió anteriormente.

CORTES DE BISEL

Un corte de bisel es un corte de través hacho con la sierra inclinada en relación con la madera. Para ajustar el ángulo de bisel, afloje la perilla de fijación de bisel (10) y mueva la sierra cuanto desee hacia la izquierda. (Puede ser necesario mover la guía del lado izquierdo para hacer espacio). Una vez que haya ajustado el ángulo deseado, apriete con firmeza la perilla de ángulo de bisel.

Los ángulos de bisel pueden ajustarse desde 2 grados a la derecha

hasta 47 grados a la izquierda y pueden hacerse con el brazo de inglete colocado entre 0 y 47 grados a izquierda o derecha.

CALIDAD DEL CORTE

La lisura de cualquier corte depende de diferentes variables. Cuestiones como el material a cortar, tipo de disco, afilado de disco, paso de corte, todos contribuyen a la calidad de corte.

Cuando se desea hacer los cortes más lisos para molduras y otros trabajos de precisión, un disco afilado (60 dientes de carburo) y un paso más lento de corte producirán los resultados deseados.

Asegúrese que el material no se mueva mientras se corta, prénselo en su lugar. Siempre deje que el disco se pare antes de levantar el brazo.

Si la madera se astilla en la parte trasera del trabajo, ponga una tira de cinta para enmascarillar en el sitio donde se va a cortar. Corte a través de la cinta y cuando termine levante cuidadosamente la cinta.

POSICION DE CUERPO Y MANOS (VEASE FIGURA 11)

La correcta posición de su cuerpo y manos cuando utilice la sierra hará el corte más fácil, más preciso, y más seguro. Nunca ponga sus manos en la zona de corte. No coloque las manos más cerca de 152

mm(6") del disco. Apoye la pieza firmemente contra la mesa y la guía cuando corte. Conserve las manos en posición hasta que haya soltado el interruptor y el disco se haya detenido por completo.

SIEMPRE HAGA UNA CORRIDA DE PRUEBA (SIN CONECTAR) ANTES DE HACER LOS CORTES, DE MANERA QUE PUEDA REVISAR EL CAMINO DEL DISCO. NO CRUCE LAS MANOS, COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA 11.

Conserve ambos pies firmes en el suelo para mantener el equilibrio. Al mover el brazo de inglete a la derecha y izquierda sígalo y párese ligeramente al lado del disco. Mire a través de las ranuras cuando siga una línea de corte trazada con lápiz.

Si tiene cualquier pregunta, llame al (55) 5326-7100

42

Image 42
Contents FS1500CMS 10 Compound Miter SAW Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 Page 22.5 31.6 Work Extensions Stop Blockextensiones Bloque DE Tope Safety Instructions Polarized Plugs Important Safety InstructionsSafety Warnings Double Insulation Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws VoltsIf you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO Familiarization Electrical ConnectionUnpacking Your Saw On PlacesRemoving the Blade Installing a BladeBench Mounting Capacity of CUTMiter Scale Adjustment Assembling and Adjusting Your SawAdjustments Attaching Work ExtensionsFence Adjustment Miter Pointer AdjustMentBevel Stop Adjustment Bevel PointersBrushes SwitchAutomatic Electric Brake 120 Volt only OperationQuality of Cut CrosscutsBevel Cuts Clamping the WorkpieceCutting Compound Miters Pretesting with Scrap Material is Extremely ImportantCutting Trim Molding and Other Frames Cutting Crown MoldingSpecial Cuts Using the Compound FeaturesBevel Setting Type of CUT Instructions for Cutting Crown Molding Laying FlatPerform all maintenance with miter saw unplugged Trouble Shooting GuideMaintenance Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsAccessories Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty WarrantyScie À Onglets Combinée DE 25 cm 10 po Description des pièces figures 1 etConsignes de sécurité importantes NO. FS1500CMSConsignes de sécurité fiches polarisées Consignes de sécurité tous les outilsConsignes de sécurité additionnelles scie à onglets NE PAS Utiliser UN Outil Électrique À Proximité DEGuide Avant D’UTILISER LA SUR LE PROTÈGE-LAMEFamiliarisation Raccordement électriqueDéballage de la scie Caractéristiques techniques Capacité de coupeAssemblage et réglage de la scie Dépose de la lamePose d’une lame Mise EN GardeRéglages Fixation de la butéeFixation des rallonges Réglage de l’échelleVisibilité et déclenchement du protège-lame Indicateur de biseauRéglage du guide BalaisMéthode de coupe FonctionnementInterrupteur Coupes transversalesSupport de longs ouvrages Position du corps et des mains figureFixation de l’ouvrage LES Bras FigureCoupe À Onglets Combinée Coupe DE Moulures EN CouronneBiseaucoupe Suivre LES Directives ET LES Consignes DE Sécurité AccessoiresGuide de dépannage QUE SE PASSE-T-IL ?QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE… Renseignements Concernant LE ServiceQUE SE PASSE-T-IL? Garantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE DomestiqueRemplacement gratuit de l’étiquette d’avertissement Couvert PAR LA Présente GarantieAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Instrucciones importantes de seguridadAdvertencias de seguridad Doble aislamiento Siempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utiliceSe haya detenido completamente Si tiene cualquier pregunta, llame al 55 Conexión eléctrica Desempaque su sierraFamiliarícese con su sierra Retiro de la hoja EspecificacionesMontaje en mesa Capacidad DE CorteInstalación de la bolsa para polvo Instalación de la hojaEnsamblaje y ajuste de su sierra Instalación del topeAjustes Carbones OperaciónCalidad DEL Corte Cortes DE TravesCortes DE Bisel Posicion DE Cuerpo Y Manos Vease FiguraCorte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados Sujecion DE LA Pieza DE TrabajoSoporte Para Piezas Largas Corte DE Molduras Y Otros MarcosCorte DE Molduras DE Remate Ajuste DE Bisel Tipo DE CorteCorte DE Aluminio Guía para la solución de problemas frecuentes MantenimientoImportante Informacion Respecto EL Servicio Sustitución gratuita de las etiquetas de advertenciaNota especial de Garantía para Contratistas Garantia Para USO Doméstico POR DOS Años CompletosMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F PUEBLA, PUE