Black & Decker FS1500CMS, 629437-00 instruction manual

Page 4

Fig. 9

Fig. 11

Fig. 10

4

Image 4
Contents FS1500CMS 10 Compound Miter SAW Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 Page 22.5 31.6 Work Extensions Stop Blockextensiones Bloque DE Tope Important Safety Instructions Safety Warnings Double InsulationSafety Instructions Polarized Plugs Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws VoltsIf you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO Electrical Connection Unpacking Your SawFamiliarization On PlacesInstalling a Blade Bench MountingRemoving the Blade Capacity of CUTAssembling and Adjusting Your Saw AdjustmentsMiter Scale Adjustment Attaching Work ExtensionsMiter Pointer AdjustMent Bevel Stop AdjustmentFence Adjustment Bevel PointersSwitch Automatic Electric Brake 120 Volt onlyBrushes OperationCrosscuts Bevel CutsQuality of Cut Clamping the WorkpiecePretesting with Scrap Material is Extremely Important Cutting Trim Molding and Other FramesCutting Compound Miters Cutting Crown MoldingUsing the Compound Features Bevel Setting Type of CUTSpecial Cuts Instructions for Cutting Crown Molding Laying FlatTrouble Shooting Guide MaintenancePerform all maintenance with miter saw unplugged Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsService Information Full Two-Year Home Use WarrantyAccessories WarrantyDescription des pièces figures 1 et Consignes de sécurité importantesScie À Onglets Combinée DE 25 cm 10 po NO. FS1500CMSConsignes de sécurité fiches polarisées Consignes de sécurité tous les outilsConsignes de sécurité additionnelles scie à onglets NE PAS Utiliser UN Outil Électrique À Proximité DEGuide Avant D’UTILISER LA SUR LE PROTÈGE-LAMERaccordement électrique Déballage de la scieFamiliarisation Caractéristiques techniques Capacité de coupeDépose de la lame Pose d’une lameAssemblage et réglage de la scie Mise EN GardeFixation de la butée Fixation des rallongesRéglages Réglage de l’échelleIndicateur de biseau Réglage du guideVisibilité et déclenchement du protège-lame BalaisFonctionnement InterrupteurMéthode de coupe Coupes transversalesPosition du corps et des mains figure Fixation de l’ouvrageSupport de longs ouvrages LES Bras FigureCoupe DE Moulures EN Couronne Coupe À Onglets CombinéeBiseaucoupe Accessoires Guide de dépannageSuivre LES Directives ET LES Consignes DE Sécurité QUE SE PASSE-T-IL ?Renseignements Concernant LE Service QUE SE PASSE-T-IL?QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE… Garantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE DomestiqueRemplacement gratuit de l’étiquette d’avertissement Couvert PAR LA Présente GarantieInstrucciones importantes de seguridad Advertencias de seguridad Doble aislamientoAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Siempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utiliceSe haya detenido completamente Si tiene cualquier pregunta, llame al 55 Desempaque su sierra Conexión eléctricaFamiliarícese con su sierra Especificaciones Montaje en mesaRetiro de la hoja Capacidad DE CorteInstalación de la hoja Ensamblaje y ajuste de su sierraInstalación de la bolsa para polvo Instalación del topeAjustes Carbones OperaciónCortes DE Traves Cortes DE BiselCalidad DEL Corte Posicion DE Cuerpo Y Manos Vease FiguraSujecion DE LA Pieza DE Trabajo Soporte Para Piezas LargasCorte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados Corte DE Molduras Y Otros MarcosAjuste DE Bisel Tipo DE Corte Corte DE Molduras DE RemateCorte DE Aluminio Mantenimiento Guía para la solución de problemas frecuentesImportante Sustitución gratuita de las etiquetas de advertencia Nota especial de Garantía para ContratistasInformacion Respecto EL Servicio Garantia Para USO Doméstico POR DOS Años CompletosCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC PUEBLA, PUE