Black & Decker 629437-00, FS1500CMS instruction manual 31.6 22.5

Page 3

FIG. 3

 

FIG. 4

 

 

 

 

 

 

FIG. 7

FIG. 5

FIG. 8

45

30

22.5

15

0

 

15

45

31.6

30

22.5

FIG. 6

3

Image 3
Contents FS1500CMS 10 Compound Miter SAW Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 Page 22.5 31.6 Work Extensions Stop Blockextensiones Bloque DE Tope Safety Instructions For All Tools Important Safety InstructionsSafety Warnings Double Insulation Safety Instructions Polarized PlugsVolts Additional Safety Rules For Miter SawsIf you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO On Places Electrical ConnectionUnpacking Your Saw FamiliarizationCapacity of CUT Installing a BladeBench Mounting Removing the BladeAttaching Work Extensions Assembling and Adjusting Your SawAdjustments Miter Scale AdjustmentBevel Pointers Miter Pointer AdjustMentBevel Stop Adjustment Fence AdjustmentOperation SwitchAutomatic Electric Brake 120 Volt only BrushesClamping the Workpiece CrosscutsBevel Cuts Quality of CutCutting Crown Molding Pretesting with Scrap Material is Extremely ImportantCutting Trim Molding and Other Frames Cutting Compound MitersInstructions for Cutting Crown Molding Laying Flat Using the Compound FeaturesBevel Setting Type of CUT Special CutsBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Trouble Shooting GuideMaintenance Perform all maintenance with miter saw unpluggedWarranty Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty AccessoriesNO. FS1500CMS Description des pièces figures 1 etConsignes de sécurité importantes Scie À Onglets Combinée DE 25 cm 10 poConsignes de sécurité tous les outils Consignes de sécurité fiches polariséesNE PAS Utiliser UN Outil Électrique À Proximité DE Consignes de sécurité additionnelles scie à ongletsSUR LE PROTÈGE-LAME Guide Avant D’UTILISER LACaractéristiques techniques Capacité de coupe Raccordement électriqueDéballage de la scie FamiliarisationMise EN Garde Dépose de la lamePose d’une lame Assemblage et réglage de la scieRéglage de l’échelle Fixation de la butéeFixation des rallonges RéglagesBalais Indicateur de biseauRéglage du guide Visibilité et déclenchement du protège-lameCoupes transversales FonctionnementInterrupteur Méthode de coupeLES Bras Figure Position du corps et des mains figureFixation de l’ouvrage Support de longs ouvragesCoupe À Onglets Combinée Coupe DE Moulures EN CouronneBiseaucoupe QUE SE PASSE-T-IL ? AccessoiresGuide de dépannage Suivre LES Directives ET LES Consignes DE SécuritéGarantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE Domestique Renseignements Concernant LE ServiceQUE SE PASSE-T-IL? QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE…Couvert PAR LA Présente Garantie Remplacement gratuit de l’étiquette d’avertissementSiempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utilice Instrucciones importantes de seguridadAdvertencias de seguridad Doble aislamiento Advertencias de seguridad Clavijas polarizadasSe haya detenido completamente Si tiene cualquier pregunta, llame al 55 Conexión eléctrica Desempaque su sierraFamiliarícese con su sierra Capacidad DE Corte EspecificacionesMontaje en mesa Retiro de la hojaInstalación del tope Instalación de la hojaEnsamblaje y ajuste de su sierra Instalación de la bolsa para polvoAjustes Operación CarbonesPosicion DE Cuerpo Y Manos Vease Figura Cortes DE TravesCortes DE Bisel Calidad DEL CorteCorte DE Molduras Y Otros Marcos Sujecion DE LA Pieza DE TrabajoSoporte Para Piezas Largas Corte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro LadosCorte DE Molduras DE Remate Ajuste DE Bisel Tipo DE CorteCorte DE Aluminio Guía para la solución de problemas frecuentes MantenimientoImportante Garantia Para USO Doméstico POR DOS Años Completos Sustitución gratuita de las etiquetas de advertenciaNota especial de Garantía para Contratistas Informacion Respecto EL ServicioPUEBLA, PUE CULIACAN, SINMEXICO, D.F MERIDA, YUC