Bosch Power Tools 4000 Adjustments, Blade Tilting Control, Adjusting 90 Degree Positive Stops

Page 26

Adjustments

Blade Tilting Control

3

5

6

8

1

4

Loosen blade tilting lock handle 1 counterclockwise (Fig. 5), slide the elevation wheel 2 until pointer 5 is at desired angle and tighten blade tilt lock handle 1 clockwise.

7

2

FIG. 5

 

FIG. 6

Adjusting 90 and 45

Degree Positive Stops

Your saw is equipped with positive stops for fast and accurate positioning of the saw blade at 90 and 45 degrees to the table.

!WARNING To prevent personal injury, always disconnect plug from power source when making

adjustments.

1. Turn elevation wheel 2 clockwise and raise blade to maximum

 

height.

 

2. Loosen the blade tilt lock handle 1 and push the elevation wheel

 

2 to the left as far as possible and tighten the blade tilt lock handle

 

1.

 

3. Place a combination square on the table with one end of square

 

against the blade as shown (Fig. 6), and check to see if the blade

 

is 90 degrees to the table. If the blade is not 90 degrees to the

 

FIG. 7

table, loosen the blade tilt lock handle 1, loosen 90 degree

 

adjustment screw 3, loosen bevel stop cam 7 and push the

 

elevation wheel until the blade is 90 degrees to the table.

 

4. Tighten blade tilt lock handle 1, rotate the bevel stop cam 7 until

 

it touches the bevel stop housing 8, then tighten 90 degree

 

adjustment screw 3 .

 

5. Loosen adjustment screw 6 and adjust pointer 5 to indicate 0

 

degrees.

 

26.

Image 26
Contents Read Before Using Leer antes de usarWork Area General Safety RulesPersonal Safety Tool UseAdditional Safety Rules Tool CareOn the Front of Your Table SAW Know Your Cutting ToolsExtension Cords Think SafetyDouble Insulated Tools Volt Alternating Current ToolsTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsSécurité de l’utilisateur Consignes générales de sécuritéZone de travail Utilisation de l’outilConsignes de sécurité supplémentaires Entretien de l’outilFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils DE Coupe LA Sécurité Avant Tout Double isolationRallonges Table des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageSeguridad personal Normas generales de seguridadArea de trabajo Utilización de la herramientaNormas de seguridad adicionales Cuidado de la herramientaDelantera DE LA Sierra DE Mesa Conozca SUS Herramientas DE CortePiense EN LA Seguridad Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión Indice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeGetting To Know Your Table Saw Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la Sierra de mesaMiter Gauge Blade GuardTable Insert Guide DE Coupe Angulaire PROTÈGE-LAME 20. Élément Amovible DE LA Table DE Coupe Protector DE LA HojaUnpacking Checking Contents Liste des pièces fournies Ouverture de l’emballage et vérification du contenuDesempaquetado y Comprobación del contenido Tabla de piezas sueltasBlade Tilting Control AdjustmentsAdjusting 90 Degree Positive Stops Control de inclinación de la hoja RéglagesAjustesRéglage de l’inclinaison de la lame Réglage des butées fixes 90 etTable Pointer Adjustment Adjusting Blade Parallel To Miter Gauge SlotsAdjusting Table Extension Réglage de la rallonge de table Rapport aux rainures du guide De coupe angulaireDel calibre de ingletes Réglage de l’indicateur de la tableAligning Rip Fence Rip Fence Pointer AdjustmentMiter Gauge Adjustment Alignement du guide de refente RéglagesAjustes Ajuste del calibre de ingletesAssembly Attaching The Blade guardMontage du protège-lame AssemblageEnsamblaje Colocación del protector de la hojaChanging The Blade Attaching Rip FenceColocación del tope-guía Para cortar al hilo Changement de la lameMontage du guide de refente Et ôtez-le de son logement dans la table FigBasic Table Saw Operation Safety Power SwitchMounting Table Saw To WorkbenchUtilisation de la Scie de table Installation de la scie De tableMontaje de la sierra de Mesa Funcionamiento básico De la sierra de mesaUsing The Rip Fence Pointer only if table is not extended Pre-Cut LocatorRepère de sciage Ubicador de precorteAuxiliary Fence Using The Miter GaugePush Stick and Push Block Tope-guía auxiliar Guide de coupe auxiliairePalo de empujar y bloque de empujar Utilización del calibre de ingletesCrosscutting Repetitive CuttingCorte transversal Coupe transversaleCoupe à répétition Corte repetitivoBevel Crosscutting Using the Rip FenceMiter Cutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire biseautée Coupe angulaireCoupe transversale biseautée Utilisation du guide de refenteRipping Bevel RippingCoupe EN Long Biseautée Coupe en longCorte al hilo Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCómo hacer una tabla con Canto biselado Coupe de dédoublementReaserrado No intente reaserrar material Arqueado o CombadoDadoing and Molding Non Thru-SawingRabbeting Réalisation de feuillures Coupe partielleAserrado no pasante Rainures et mouluresSpecial Cutting Techniques MaintenanceMaintaining Your Table Saw Entretien Entretien de la Scie de tableMantenimiento de la Sierra de mesa Técnicas de corte especialesRecommended Accessories LubricationLubricación AccessoiresAccesorios RecommandésrecomendadosLubrification Trouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y Reparación de averías Averia LA Sierra no ArrancaPage Match this Edge to Front Edge Silver Fence Body GabaritMountingholes Page For Adding Page Follow Steps Suivez LES Étapes Siga LOS Pasos Place over face of the miter guagePage Page Page Page Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools