Bosch Power Tools 4000 Aligning Rip Fence, Rip Fence Pointer Adjustment, Miter Gauge Adjustment

Page 30

Adjustments

Aligning Rip Fence

!WARNING To prevent personal injury, always disconnect

plug from power source before making any adjustments. The rip fence must be parallel with the SAWBLADE in order to prevent KICKBACK when ripping.

Your table saw is equipped with a Self-Aligning, Quick-Set rip fence. Once the adjustments below have been made, the rip fence will self align when the fence is locked into position.

1.The blade must be parallel with the miter gauge slots and be perpendicular to table before proceeding with rip fence alignment.

2.To move the rip fence 2, raise lock handle 1 slide to desired position, and lock by pressing lock handle 1 down.

4

FIG. 12

3

! WARNING

To prevent personal injury, always make sure the

 

rip fence is locked before using when making rip

cuts.

3. Slide fence 2 by handle 1, until it is alongside the sawblade (Fig. 12).

The fence should touch the “SET” teeth at the front and rear of the blade. If fence does not touch the teeth at front and rear of blade follow the steps below.

2

1

4.Loosen the two screws 3 on the top front section of the rip fence.

5.Move fence 2 until it touches the teeth and is parallel to the blade.

6.Hold fence in place and lower lock handle, check to make sure the fence stayed parallel to the blade then tighten screws (Fig. 12).

7.Clamp rip fence to check if it holds securely at front and rear. If rear is not clamped securely, unclamp fence and turn rear clamp adjustment screw 4 clockwise for increased clamping. Try clamping the fence to verify if it self aligns and clamps tightly at the front and rear. Overtightening of the rear clamp adjustment screw 4 will cause the rip fence to be non-self aligning (Fig. 12).

Rip Fence Pointer Adjustment

The distance of the rip fence body from the blade when ripping on the right side of the blade is determined by lining the pointer 5 with the desired dimension on the scale 6. To set the rip fence pointer 5, slide fence until it bearly contacts right side of blade, loosen pointer adjustment screw 7, adjust pointer 5 to “0” mark on lower scale 6 and tighten screw 7.

Miter Gauge Adjustment

When cross cutting and the blade set at 90º or 45º to the table, the miter gauge can be used in either slot on the table. When cross cutting and the blade is tilted, use slot on right side of table where the blade is tilted away from your hands and miter gauge.

1.To adjust the miter gauge, loosen lock knob 8 and set the miter gauge body 9 so the pointer 11 is at desired angle, then tighten lock knob 8 (Fig. 14).

2.Make a cut on a piece of scrap wood. Check it with a square to see if the piece of wood was cut at 90° (Fig. 14). If the piece of wood was not cut 90°, adjust the miter gauge body 9, tighten lock knob 8 and make additional cuts until you are certain you have made a 90° cut. If pointer 11 is not pointing to 90°, loosen set screw 15 adjust pointer and tighten set screw 15.

3.The miter gauge body 9 will stop at 90º and 45º both right and left. To rotate the miter gauge body 9 beyond these points, the stop 10 must be flipped out of the way.

Your miter gauge is also equipped with adjustable stops 12 at 90º and 45º both right and left. To adjust stops, loosen lock nuts 13 and rotate adjustment screw 14 clockwise or counter clockwise so it rest against the stop 10 at desired angle on scale and securely tighten lock nut 13 .

18

6

5

16

9

8

7

6 7

9

30

45

60

12

11

75

90

1

90º

30

45

60

75

8

10

FIG. 13

FIG. 14

14

13

30.

Image 30
Contents Read Before Using Leer antes de usarWork Area General Safety RulesPersonal Safety Tool UseAdditional Safety Rules Tool CareOn the Front of Your Table SAW Know Your Cutting ToolsExtension Cords Think SafetyDouble Insulated Tools Volt Alternating Current ToolsTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsSécurité de l’utilisateur Consignes générales de sécuritéZone de travail Utilisation de l’outilConsignes de sécurité supplémentaires Entretien de l’outilFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils DE Coupe Double isolation RallongesLA Sécurité Avant Tout Table des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageSeguridad personal Normas generales de seguridadArea de trabajo Utilización de la herramientaNormas de seguridad adicionales Cuidado de la herramientaDelantera DE LA Sierra DE Mesa Conozca SUS Herramientas DE CorteHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónPiense EN LA Seguridad Indice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeGetting To Know Your Table Saw Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la Sierra de mesaBlade Guard Table InsertMiter Gauge Guide DE Coupe Angulaire PROTÈGE-LAME20. Élément Amovible DE LA Table DE Coupe Protector DE LA HojaUnpacking Checking Contents Liste des pièces fournies Ouverture de l’emballage et vérification du contenuDesempaquetado y Comprobación del contenido Tabla de piezas sueltasAdjustments Adjusting 90 Degree Positive StopsBlade Tilting Control Control de inclinación de la hoja RéglagesAjustesRéglage de l’inclinaison de la lame Réglage des butées fixes 90 etAdjusting Blade Parallel To Miter Gauge Slots Adjusting Table ExtensionTable Pointer Adjustment Réglage de la rallonge de table Rapport aux rainures du guide De coupe angulaireDel calibre de ingletes Réglage de l’indicateur de la tableRip Fence Pointer Adjustment Miter Gauge AdjustmentAligning Rip Fence Alignement du guide de refente RéglagesAjustes Ajuste del calibre de ingletesAssembly Attaching The Blade guardMontage du protège-lame AssemblageEnsamblaje Colocación del protector de la hojaChanging The Blade Attaching Rip FenceColocación del tope-guía Para cortar al hilo Changement de la lameMontage du guide de refente Et ôtez-le de son logement dans la table FigBasic Table Saw Operation Safety Power SwitchMounting Table Saw To WorkbenchUtilisation de la Scie de table Installation de la scie De tableMontaje de la sierra de Mesa Funcionamiento básico De la sierra de mesaUsing The Rip Fence Pointer only if table is not extended Pre-Cut LocatorRepère de sciage Ubicador de precorteUsing The Miter Gauge Push Stick and Push BlockAuxiliary Fence Tope-guía auxiliar Guide de coupe auxiliairePalo de empujar y bloque de empujar Utilización del calibre de ingletesCrosscutting Repetitive CuttingCorte transversal Coupe transversaleCoupe à répétition Corte repetitivoBevel Crosscutting Using the Rip FenceMiter Cutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire biseautée Coupe angulaireCoupe transversale biseautée Utilisation du guide de refenteRipping Bevel RippingCoupe EN Long Biseautée Coupe en longCorte al hilo Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCómo hacer una tabla con Canto biselado Coupe de dédoublementReaserrado No intente reaserrar material Arqueado o CombadoNon Thru-Sawing RabbetingDadoing and Molding Réalisation de feuillures Coupe partielleAserrado no pasante Rainures et mouluresMaintenance Maintaining Your Table SawSpecial Cutting Techniques Entretien Entretien de la Scie de tableMantenimiento de la Sierra de mesa Técnicas de corte especialesRecommended Accessories LubricationAccessoiresAccesorios Recommandésrecomendados LubrificationLubricación Trouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y Reparación de averías Averia LA Sierra no ArrancaPage Gabarit MountingholesMatch this Edge to Front Edge Silver Fence Body Page For Adding Page Follow Steps Suivez LES Étapes Siga LOS Pasos Place over face of the miter guagePage Page Page Page Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

4000 specifications

Bosch Power Tools has long been synonymous with quality and innovation in the tool industry. Among their impressive lineup, the Bosch Power Tools 4000 stands out as a versatile and powerful instrument designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts alike.

The Bosch 4000 features a robust 120-volt motor that provides ample power for a variety of cutting, sanding, and drilling applications. With an adjustable speed range of up to 3,000 RPM, operators can tailor the tool’s performance to suit specific tasks, ensuring efficiency and precision. This level of control is essential, especially when working on materials that require finesse, such as wood, metal, or plastic.

One of the standout features of the Bosch Power Tools 4000 is its user-friendly design. The integrated soft grip handle enhances comfort during extended use, reducing hand fatigue. Additionally, the tool is equipped with an onboard storage system for bits and accessories, streamlining workflow by keeping essential items within easy reach.

Another key characteristic is the built-in dust extraction capability. This feature not only keeps the workspace clean but also optimizes visibility for the user, allowing for more accurate work. The 4000 model is compatible with standard dust collection systems, making it easy to connect to vacuums for seamless cleanup.

Bosch has also implemented advanced technology in their Power Tools 4000, including the Constant Electronic feature, which maintains consistent speed under load. This ensures that the tool delivers consistent performance, even when tackling tough materials. Durable construction materials used in the design enhance the longevity of the tool, making it a reliable partner for various projects.

Safety is a top priority with the Bosch Power Tools 4000, which features a safety switch that prevents accidental starts. This is particularly important in workshop environments where several tools are in operation simultaneously.

In summary, the Bosch Power Tools 4000 is a powerful, versatile, and user-friendly tool that caters to a wide range of applications. Its advanced features, including adjustable speed, ergonomic design, advanced dust extraction, and formidable safety measures, make it a wise investment for any serious craftsman or hobbyist. The combination of performance, comfort, and safety establishes Bosch’s commitment to quality and innovation, ensuring that the Power Tools 4000 is a valuable addition to any toolkit.