Bosch Power Tools 4000 manual Non Thru-Sawing, Rabbeting, Dadoing and Molding

Page 50

Non Thru-Sawing

Add 8" high flat facing board to the fence, the full length of the fence (Fig. 42).

Use featherboards for all “Non Thru-Sawing” operations (when sawblade guard must be removed). Featherboards 1 are used to keep the work in contact with the fence and table as shown, and to stop kickbacks.

Mount featherboards 1 to fence and table as shown, so that leading edges of featherboards will support workpiece until cut is complete, and the workpiece has been pushed completely past the cutter (sawblade, dado head, molding head, etc.) with a Push Stick 2, as in ripping.

Before starting the operation (switch saw “OFF” and set cutter below table surface):

A. Install featherboards so they exert pressure on the workpiece; be positive they are securely attached.

B. Make sure by trial that the featherboards will stop a kickback if one should occur.

Featherboards are not employed during non thru-sawing operations when using the miter gauge.

REPLACE THE SAWBLADE GUARD AS SOON AS THE NON THRU-SAWING OPERATION IS COMPLETE.

FIG. 42

 

“C” CLAMPS

 

 

 

 

 

WORK

SERRE-JOINTS EN C

1

 

SUPPORT

 

ABRAZADERAS EN “C”

SUPPORT

APOYO DE LA

PIEZA DE

TRABAJO

2

1

Rabbeting

RABBETING is known as cutting out a section of the corner of a piece of material, across an end or along an edge (Fig. 43).

Making a RABBET requires cuts which do not go all the way through the material. Therefore the blade guard must be removed.

1. Remove blade guard.

2. For rabbeting along an edge (long way of workpiece) as shown,

add facing to rip fence approximately as high as the workpiece is

wide. Adjust rip fence and blade to required dimensions; then

make first cut with board flat on table, follow set-up Fig. 42. Make

FIG. 43

FIRST CUT

PREMIÈRE COUPE

PRIMER CORTE

second cut with workpiece on edge, follow set-up Fig. 40. Follow

all precautions, safety instructions, and operation instructions as

for ripping or rip type operations, including featherboards and

Push Stick, etc.

3. For rabbeting across an end, for workpiece 10-1/2" and

narrower make the rabbet cut with the board flat on the table.

Using the miter gauge fitted with a facing, follow the same

procedures and instructions for crosscutting making successive

cuts across the width of the workpiece to obtain the desired width

of cut. DO NOT use the rip fence for rabbeting across the end.

4. INSTALL BLADE GUARD IMMEDIATELY UPON COMPLETION

OF RABBETING OPERATION.

Rabbet cuts can also be made in one pass of the workpiece over the cutter using the dado head or molding head.

Dadoing and Molding

Instructions for operating the Dado and Molding Heads are contained in booklet furnished with these accessories.

ALWAYS USE APPROPRIATE TABLE INSERT LISTED UNDER ACCESSORIES.

RABBET

FEUILLURE

REBAJO

SECOND CUT

DEUXIÈME COUPE

SEGUNDO CORTE

RABBETING ALONG

THE EDGE

RÉALISATION D’UNE

FEUILLURE LE LONG D’UN

BORD

REBAJO A LO LARGO

DEL BORDE

RABBETING ACROSS

THE END

RÉALISATION D’UNE

FEUILLURE EN TRAVERS

D’UNE EXTRÉMITÉ

REBAJO TRANSVERSAL

AL EXTREMO

50.

Image 50
Contents Read Before Using Leer antes de usarWork Area General Safety RulesPersonal Safety Tool UseAdditional Safety Rules Tool CareOn the Front of Your Table SAW Know Your Cutting ToolsExtension Cords Think SafetyDouble Insulated Tools Volt Alternating Current ToolsTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsSécurité de l’utilisateur Consignes générales de sécuritéZone de travail Utilisation de l’outilConsignes de sécurité supplémentaires Entretien de l’outilFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils DE Coupe LA Sécurité Avant Tout Double isolationRallonges Table des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageSeguridad personal Normas generales de seguridadArea de trabajo Utilización de la herramientaNormas de seguridad adicionales Cuidado de la herramientaDelantera DE LA Sierra DE Mesa Conozca SUS Herramientas DE CortePiense EN LA Seguridad Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión Indice Glosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeGetting To Know Your Table Saw Familiarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la Sierra de mesaMiter Gauge Blade GuardTable Insert Guide DE Coupe Angulaire PROTÈGE-LAME20. Élément Amovible DE LA Table DE Coupe Protector DE LA HojaUnpacking Checking Contents Liste des pièces fournies Ouverture de l’emballage et vérification du contenuDesempaquetado y Comprobación del contenido Tabla de piezas sueltasBlade Tilting Control AdjustmentsAdjusting 90 Degree Positive Stops Control de inclinación de la hoja RéglagesAjustesRéglage de l’inclinaison de la lame Réglage des butées fixes 90 etTable Pointer Adjustment Adjusting Blade Parallel To Miter Gauge SlotsAdjusting Table Extension Réglage de la rallonge de table Rapport aux rainures du guide De coupe angulaireDel calibre de ingletes Réglage de l’indicateur de la tableAligning Rip Fence Rip Fence Pointer AdjustmentMiter Gauge Adjustment Alignement du guide de refente RéglagesAjustes Ajuste del calibre de ingletesAssembly Attaching The Blade guardMontage du protège-lame AssemblageEnsamblaje Colocación del protector de la hojaChanging The Blade Attaching Rip FenceColocación del tope-guía Para cortar al hilo Changement de la lameMontage du guide de refente Et ôtez-le de son logement dans la table FigBasic Table Saw Operation Safety Power SwitchMounting Table Saw To WorkbenchUtilisation de la Scie de table Installation de la scie De tableMontaje de la sierra de Mesa Funcionamiento básico De la sierra de mesaUsing The Rip Fence Pointer only if table is not extended Pre-Cut LocatorRepère de sciage Ubicador de precorteAuxiliary Fence Using The Miter GaugePush Stick and Push Block Tope-guía auxiliar Guide de coupe auxiliairePalo de empujar y bloque de empujar Utilización del calibre de ingletesCrosscutting Repetitive CuttingCorte transversal Coupe transversaleCoupe à répétition Corte repetitivoBevel Crosscutting Using the Rip FenceMiter Cutting Compound Miter CuttingCoupe angulaire biseautée Coupe angulaireCoupe transversale biseautée Utilisation du guide de refenteRipping Bevel RippingCoupe EN Long Biseautée Coupe en longCorte al hilo Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCómo hacer una tabla con Canto biselado Coupe de dédoublementReaserrado No intente reaserrar material Arqueado o CombadoDadoing and Molding Non Thru-SawingRabbeting Réalisation de feuillures Coupe partielleAserrado no pasante Rainures et mouluresSpecial Cutting Techniques MaintenanceMaintaining Your Table Saw Entretien Entretien de la Scie de tableMantenimiento de la Sierra de mesa Técnicas de corte especialesRecommended Accessories LubricationLubricación AccessoiresAccesorios RecommandésrecomendadosLubrification Trouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y Reparación de averías Averia LA Sierra no ArrancaPage Match this Edge to Front Edge Silver Fence Body GabaritMountingholes Page For Adding Page Follow Steps Suivez LES Étapes Siga LOS Pasos Place over face of the miter guagePage Page Page Page Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

4000 specifications

Bosch Power Tools has long been synonymous with quality and innovation in the tool industry. Among their impressive lineup, the Bosch Power Tools 4000 stands out as a versatile and powerful instrument designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts alike.

The Bosch 4000 features a robust 120-volt motor that provides ample power for a variety of cutting, sanding, and drilling applications. With an adjustable speed range of up to 3,000 RPM, operators can tailor the tool’s performance to suit specific tasks, ensuring efficiency and precision. This level of control is essential, especially when working on materials that require finesse, such as wood, metal, or plastic.

One of the standout features of the Bosch Power Tools 4000 is its user-friendly design. The integrated soft grip handle enhances comfort during extended use, reducing hand fatigue. Additionally, the tool is equipped with an onboard storage system for bits and accessories, streamlining workflow by keeping essential items within easy reach.

Another key characteristic is the built-in dust extraction capability. This feature not only keeps the workspace clean but also optimizes visibility for the user, allowing for more accurate work. The 4000 model is compatible with standard dust collection systems, making it easy to connect to vacuums for seamless cleanup.

Bosch has also implemented advanced technology in their Power Tools 4000, including the Constant Electronic feature, which maintains consistent speed under load. This ensures that the tool delivers consistent performance, even when tackling tough materials. Durable construction materials used in the design enhance the longevity of the tool, making it a reliable partner for various projects.

Safety is a top priority with the Bosch Power Tools 4000, which features a safety switch that prevents accidental starts. This is particularly important in workshop environments where several tools are in operation simultaneously.

In summary, the Bosch Power Tools 4000 is a powerful, versatile, and user-friendly tool that caters to a wide range of applications. Its advanced features, including adjustable speed, ergonomic design, advanced dust extraction, and formidable safety measures, make it a wise investment for any serious craftsman or hobbyist. The combination of performance, comfort, and safety establishes Bosch’s commitment to quality and innovation, ensuring that the Power Tools 4000 is a valuable addition to any toolkit.