Ryobi P541 manuel dutilisation Operation

Page 19

OPERATION

WARNING:

Check the tree for damaged or dead branches that could fall and hit you during felling.

WARNING:

Periodically glance at the top of the tree during the backcut to assure the tree is going to fall in the desired direction.

WARNING:

If the tree starts to fall in the wrong direction, or if the saw gets caught or hung up during the fall, leave the saw and save yourself!

Felling a tree - When bucking and felling opera- tions are being performed by two or more per- sons, at the same time, the felling operation should be separated from the bucking operation by a distance of at least twice the height of the tree being felled. Trees should not be felled in a manner that would endanger any person, strike any utility line or cause any property damage. If the tree does make contact with any utility line, the utility company should be notified immediately.

Before any cuts are started, pick your escape route (or routes in case the intended route is blocked); clear the immediate area around the tree and make sure there are no obstructions in your planned path of retreat. Clear path of safe retreat approximately 135° from planned line of fall. The retreat path should extend back and diagonally to the rear of the expected line of fall. See Figure 13.

Before felling is started, consider the force and direction of the wind, the lean and balance of the tree, and the location of large limbs. These things influence the direction in which the tree will fall. Do not try to fell a tree along a line dif- ferent from its natural line of fall.

The chain saw operator should keep on the uphill side of the terrain as the tree is likely to roll or slide downhill after it is felled.

Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, and wire from the tree where felling cuts are to be made.

Notched Undercut. Cut a notch about 1/3 the diameter of the tree, perpendicular to the direc- tion of fall. Make the cuts of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall. This notch should be cleaned out to leave a straight line. To keep the weight of the wood off the saw, always make the lower cut of the notch before the upper cut. See Figure 14.

Felling Backcut. The backcut is always made level and horizontal, and at a minimum of 2 in. above the horizontal cut of the notch. See Fig- ures 14 - 15.

Never cut through to the notch. Always leave a band of wood between the notch and backcut (approximately 2 in. or 1/10 the diameter of the tree). This is called “hinge” or “hingewood.” It controls the fall of the tree and prevents slip- ping or twisting or shoot-back of the tree off the stump. See Figures 14 - 15.

On large diameter trees, stop the back cut before it is deep enough for the tree to either fall or settle back on the stump. Then insert soft wooden or plastic wedges into the cut so they do not touch the chain. The wedges can be driven in, little by little, to help jack the tree over. See Figure 16.

NOTE: When bucking or felling with a wedge, it may be necessary to remove the SAFE-T-TIP®anti-kickback device to allow the bar to be drawn through the cut. After the cut is complete, the tip should be reinstalled immediately.

As tree starts to fall, stop the chain saw and put it down immediately. Retreat along the cleared path, but watch the action in case something falls your way. Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing.

WARNING:

Never cut through to the notch when making a backcut. The hinge controls the fall of the tree, this is the section of wood between the notch and backcut.

13 - English

Image 19
Contents Save this Manual for Future Reference Accepts ALL one+ Battery PacksSAFE-T-TIP Chain Line Ligne de chaîne Plano de la cadena Wedge coin, cuña Kickback rebond, contragolpe CELUI-CI Soit Débité Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque Supérieure Correct Lockingwasherrondelledeverrouillage, arandela de fijación Introduction Safety Apparel Read ALL Instructions Basic Safety PrecautionsCutting/Work Area KickbackSAFE-T-TIPAnti-Kickback Nose Guard Understanding Your Chain Saw Safety DevicesLow Kickback Saw Chain Guide BarsBattery Safety Specific Safety RulesSymbols Service Symbol Signal MeaningUnpacking FeaturesAssembly Product SpecificationsApplications To Install / Remove Battery PackTo install OperationStarting the chain saw Chain Oil SystemPreparation for Cutting Proper Grip on Handles Starting and Stopping the Chain SAWTree Felling Basic Cutting ProcedureWork Area Precautions Proper Cutting StanceOperation Limbing BuckingBucking Logs Under Stress Types of Cutting UsedSpringpoles PruningGeneral Maintenance MaintenanceBar Part Number 10 REPLACing Bar and ChainRecommended Bar and Chain Combinations Chain TensionHow to Sharpen the Cutters Chain MaintenanceDepth Gauge Clearance Guide BAR MaintenanceTop Plate Filing Angle Side Plate AngleMounting SAFE-T-TIPNose Guard SAFE-T-TIPNose Guard MaintenanceTransporting and Storing Problem Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesVoir les figures 1 à Vêtements DE SécuritéRebond Dans la zone de coupe/travailVoir la figure Garde antirebond SAFE-T-TIPChaîne à rebond réduit GuidesSécurité Batterie SAFE-T-TIP SymbolesDépannage Symbole Signal SignificationAssemblage CaractéristiquesRetrait RETRAIT/INSTALLATION DU Bloc- piles Installation AvertissementArrêt de la scie à chaîne Abattage d’arbres Position de coupe correcteMéthode de coupe élémentaire Précautions de chantierUtilisation Voir les figures 17 à DébitageDébitage DE Billes Sous Contrainte Types de coupe utilisésCoupe par le dessous ÉbranchageÉlagage FouetsEntretien Général EntretienRetrait ET Préparation DU Batteries Pour LE Recyclage Voir les figures 24 à Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneCombinaisons de guide et chaîne recommandées Avertissement Voir les figures 33 et Comment affûter les dentsDégagement de jauge de profondeur Angle d’affûtage de la plaque supérieureEntretien DU Guide Transport ET Remisage Installation de la garde antirebond SAFE-T-TIPInversion du guide Entretien de la garde antirebond SAFE-T-TIPDépannage Problème Cause SolutionVoir Assemblage du guide et Énoncé DE LA Garantie Limitée GarantiePrecauciones básicas de seguridad Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia LEA Todas LAS InstruccionesEn el área de corte o de trabajo ContragolpeVea las figuras 1 y Protección anticontragolpe SAFE-T-TIPde la punta Cadena de sierra de contragolpe moderadoBarras guía Vea la figuraSeguridad EN EL USO DEL Paquete DE Pilas Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolos Servicio Símbolo Señal Significado PeligroCausará la muerte o lesiones serias Armado CaracterísticasPrecaución FuncionamientoPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE baterías AplicacionesVea las figuras 9 a Sistema de lubricación de la cadenaEncendido Y Apagado DE LA Motosierra Preparación para el corte Sujeción correcta de los mangosTala de árboles Postura correcta para el corteProcedimiento básico de corte Precauciones en el área de trabajoPeligro Vea las figuras 17 a la TronzadoTronzado de troncos bajo tensión Las figuras 14 yPértigas Tipos de corte efectuadosDesramado PodaMantenimiento General MantenimientoVea las figuras 24 a la Reemplazo de la barra y de la cadenaAdvertencia Combinaciones de barra y cadena recomendadasMantenimiento de la cadena Tensión de la cadenaForma de afilar los dientes de corte Mantenimiento DE LA Barra Guía Ángulo de limadura de la placa superiorÁngulo de la placa lateral Espacio libre del calibre de profundidadTransporte Y Almacenamiento Inversión de la barra guíaMantenimiento de la protección Montaje de la protección SAFE- T-TIPde la puntaProblema Causa Solución CorreCIÓN DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPage P541 Techtronic Industries North AMERICA, INC