Ryobi P541 manuel dutilisation Symboles, Safe-T-Tip

Page 33

SYMBOLES

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser ce produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

 

Symbole d’alerte de

Indique un risque de blessure potentiel.

 

sécurité

 

 

V

Volts

Tension

 

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

 

Avertissement concer-

Ne pas exposer l’outil à la pluie ni à l’humidité.

 

nant l’humidité

 

 

 

Lire le manuel

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit

 

lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation

 

d’utilisation

 

avant d’utiliser ce produit.

 

 

 

Protections oculaire,

Porter une protection oculaire certifiée conforme à la

 

norme ANSI Z87.1, ainsi qu’une protection auditive et

 

auditive et casque

 

un casque lors de l’utilisation de cet outil.

 

 

 

Protection de nez

La protection de nez SAFE-T-TIP du guide-chaîne

 

SAFE-T-TIP

permet d’éviter le rebond.

 

Tenir la scie à deux

Tenir la scie à deux mains et l’utiliser correctement.

 

mains

 

 

 

Une main

Ne pas tenir la scie d’une seule main.

 

Rebond

Danger ! Attention aux rebonds.

 

Contact avec l’extrémité

Éviter tout contact avec l’extrémité du guide.

 

du guide

 

 

 

Gants

Porter des gants épais antidérapants lors de l’utilisation

 

de la scie à chaîne.

 

 

 

Chaussures de sécurité

Porter des chaussures de travail à semelle

 

antidérapante lors de l’utilisation de l’outil.

 

 

 

Ne laisser personne

Garder les badauds et animaux domestiques à une

 

s’approcher

distance de 15 m (50 pi) minimum.

 

 

Ceproduitutiliselespilesdelithium-ionounickel-cadmium.

 

 

Les réglementations locales ou gouvernementales

 

Symboles de recyclage

peuvent interdire de jeter les batteries au nickel-cadmium

Li - Ion

dans les ordures ménagères. Consulter les autorités

 

 

 

 

locales compétentes pour les options de recyclage et/

 

 

ou l’élimination.

7 - Français

Image 33
Contents Save this Manual for Future Reference Accepts ALL one+ Battery PacksSAFE-T-TIP Chain Line Ligne de chaîne Plano de la cadena Wedge coin, cuña Kickback rebond, contragolpe CELUI-CI Soit Débité Angle D’AFFÛTAGE DE LA Plaque Supérieure Correct Lockingwasherrondelledeverrouillage, arandela de fijación Introduction Safety Apparel Read ALL Instructions Basic Safety PrecautionsCutting/Work Area KickbackLow Kickback Saw Chain Understanding Your Chain Saw Safety DevicesGuide Bars SAFE-T-TIPAnti-Kickback Nose GuardBattery Safety Specific Safety RulesSymbols Service Symbol Signal MeaningAssembly FeaturesProduct Specifications UnpackingTo install To Install / Remove Battery PackOperation ApplicationsPreparation for Cutting Proper Grip on Handles Chain Oil SystemStarting and Stopping the Chain SAW Starting the chain sawWork Area Precautions Basic Cutting ProcedureProper Cutting Stance Tree FellingOperation Bucking Logs Under Stress BuckingTypes of Cutting Used LimbingSpringpoles PruningGeneral Maintenance MaintenanceRecommended Bar and Chain Combinations REPLACing Bar and ChainChain Tension Bar Part Number 10How to Sharpen the Cutters Chain MaintenanceTop Plate Filing Angle Guide BAR MaintenanceSide Plate Angle Depth Gauge ClearanceSAFE-T-TIPNose Guard Maintenance Mounting SAFE-T-TIPNose GuardTransporting and Storing Problem Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesRebond Vêtements DE SécuritéDans la zone de coupe/travail Voir les figures 1 àChaîne à rebond réduit Garde antirebond SAFE-T-TIPGuides Voir la figureSécurité Batterie SAFE-T-TIP SymbolesDépannage Symbole Signal SignificationAssemblage CaractéristiquesInstallation RETRAIT/INSTALLATION DU Bloc- piles Avertissement RetraitArrêt de la scie à chaîne Méthode de coupe élémentaire Position de coupe correctePrécautions de chantier Abattage d’arbresUtilisation Débitage DE Billes Sous Contrainte DébitageTypes de coupe utilisés Voir les figures 17 àÉlagage ÉbranchageFouets Coupe par le dessousEntretien Entretien GénéralRetrait ET Préparation DU Batteries Pour LE Recyclage Combinaisons de guide et chaîne recommandées Remplacement DU Guide ET DE LA ChaîneAvertissement  Voir les figures 24 àVoir les figures 33 et Comment affûter les dentsAngle d’affûtage de la plaque supérieure Dégagement de jauge de profondeurEntretien DU Guide Inversion du guide Installation de la garde antirebond SAFE-T-TIPEntretien de la garde antirebond SAFE-T-TIP Transport ET RemisageProblème Cause Solution DépannageVoir Assemblage du guide et Énoncé DE LA Garantie Limitée GarantieAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesLEA Todas LAS Instrucciones Precauciones básicas de seguridadContragolpe En el área de corte o de trabajoVea las figuras 1 y Barras guía Cadena de sierra de contragolpe moderadoVea la figura Protección anticontragolpe SAFE-T-TIPde la puntaSeguridad EN EL USO DEL Paquete DE Pilas Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolos Símbolo Señal Significado Peligro ServicioCausará la muerte o lesiones serias Armado CaracterísticasPara Desmontar Y Montar EL Paquete DE baterías FuncionamientoAplicaciones PrecauciónEncendido Y Apagado DE LA Motosierra Sistema de lubricación de la cadenaPreparación para el corte Sujeción correcta de los mangos Vea las figuras 9 aProcedimiento básico de corte Postura correcta para el cortePrecauciones en el área de trabajo Tala de árbolesPeligro Tronzado de troncos bajo tensión TronzadoLas figuras 14 y Vea las figuras 17 a laDesramado Tipos de corte efectuadosPoda PértigasMantenimiento General MantenimientoAdvertencia Reemplazo de la barra y de la cadenaCombinaciones de barra y cadena recomendadas Vea las figuras 24 a laTensión de la cadena Mantenimiento de la cadenaForma de afilar los dientes de corte Ángulo de la placa lateral Ángulo de limadura de la placa superiorEspacio libre del calibre de profundidad Mantenimiento DE LA Barra GuíaMantenimiento de la protección Inversión de la barra guíaMontaje de la protección SAFE- T-TIPde la punta Transporte Y AlmacenamientoProblema Causa Solución CorreCIÓN DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPage P541 Techtronic Industries North AMERICA, INC