Hitachi DV 10DVA manual Standardzubehör, Verwendung, ERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie, Laden

Page 12

Deutsch

LADEGERÄT

Modell

UC12SC

Ladedauer

Ungefähr 1 Stunde (bei 20°C)

Ladespannung

12 V

Gewicht

1,4 kg

STANDARDZUBEHÖR

DV10DVA

12

1

Ladegerät (UC12SC)

1

2

Plastikgehäuse

1

Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden.

SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen)

1. Batterie (EB12)

2.

 

Plusschrauber

 

 

 

 

 

 

 

Schrauber Nr.

Schraubengröße

 

 

Nr. 2

3 – 5 mm

3.

Minusschrauber

 

 

 

 

 

 

 

a

Schraubengröße

 

 

0,8 mm

4 mm

 

 

a

 

4. Sechskantsteckhülse (für Mutter und Bolzen)

Hülsen Nr.

 

Schraubengröße

7

 

4 mm

8

 

5 mm

10

 

6 mm

 

Hülsen Nr.

5.Bohrerspitze für ziegel.

Durchschnitt 6,5 mm 8 mm 9,5 mm 10 mm

Das Sonderzubehör kann ohne vorherige Bekanntma- chung jederzeit geändert werden.

VERWENDUNG

Bohren von Ziegeln, Zementblöcken usw.

Einschrauben und Entfernung von Maschinen- schrauben, Holzschrauben, Schneidschrauben, etc.

Bohren von verschiedenen Metallen.

Bohren von verschiedenen Hölzern.

ERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BATTERIE

1.Herausnehmen der Batterie

Den Handgriff fest halten und die Akkumulator- Verriegelung drücken, um den Akkumulator heraus zunehmen. (Siehe Abb. 1 und 2).

ACHTUNG

Die Kontakte des Akkumulators niemals kurz- schließen.

2.Einsetzen des Akkumulators Batterie

Den Akkumulator unter Beachtung der richtigen Richtung in das Gerät einsetzen. (Siehe Abb. 2).

LADEN

Vor Gebrauch des Akku-Schlagbohrmaschine, den Akkumulator wie folgt laden.

1.Die Batterie in das Ladegerät einlegen. Die Batterie so ausrichten, daß ihr Typenschild gegen das Typen- schild des Ladegeräts weist und die Batterie hineindrücken, bis sie die Grundplatte berührt (siehe Abb. 1 und 3).

2.Das Ladegerätkabel an den Wechselstromausgang schließen.

10

Image 12
Contents DV 10DVA Name BSet Part Nameplate HousingA Item No Page Page Page General Operational Precautions Precautions for Cordless Impact DrillEnglish Specifications Standard AccessoriesOptional Accessories Power ToolBattery REMOVAL/INSTALLATION HOW to USEApplications Charging How to select tightening power and rotational speed Table Switch operation Rotation to Impact changeover See Fig Change rotation speedMaintenance and Inspection English DeutschAllgemeine Vorsichtsmassnahmen Vorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-SCHLAGBOHRMASCHINE Technische DatenELEKTRO-WERKZEUG Standardzubehör VerwendungERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie LadenVOR Inbetriebnahme AnwendungHinweis VorsictVorsicht Wechsel der AufrichtgeschwindigkeitGebrauchs-Weite und Angaben Wahl von Anziehkraft und Drehfrequenz TafelPrecautions Generales Deutsch FrançaisWartung UND Inspektion AnmerkungPrecautions Pour Perceuse À Percussion À Batterie Outil ElectriqueChargeur Accessoires Standard Extraction ET Installation DE LA BatterieApplication ChargeAvant LA Mise EN Marche UtilisationVérifier la position du cache Réglage de la force de serragePortée et recommandations pour l’utillsation Changement de vitesse de rotationTableau Montage et démontage des foretsFrançais Italiano Entretien ET VerificationPrecauzioni PER LE Operazioni Generali Precauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione a Batteria CaratteristicheUtensile Elettrico CaricatoreAccessori Standard Rimozione E Installazione Della BatteriaApplicazioni RicaricaPrima DI Iniziare LE Operazioni OperazioneInstallazione e rimozione delle punte Suggerimenti e limite d’usoTabella Funzionamento dellinterruttoreItaliano Nederlands Manutenzione ED IspezioneAlgemene Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze Klopboormachine Technische GegevensBoormachine AcculaderStandaard Toebehoren ToepassingenInleggen EN Uitnemen VAN DE Accu OpladenVoor HET Gebruik BedieningLET OP Manieren en suggesties voor gebruik TabelAantrekkoppel en draaikoppel Tabel Monteren en verwijderen van de borenNederlands Español Onderhoud EN InspektieRecauciones Generales DE Operacion AantekeningEspecificaciones Herramienta MotorizadaAccesorios Estandar AplicacionDesmontaje E Instalacion DE Bateria CargaComo SE USA Antes DE Usar LA HerramientaPrecaución PrecaucionesAmbito y sugerencías para las utilizaciónes TablaMontaje y desmontaje de las brocas Operación del interruptorMantenimiento E Inspeccion ObservacionPage Page EC Declaration of Conformity