Hitachi DV 10DVA Rotation to Impact changeover See Fig, Change rotation speed, Switch operation

Page 9

English

3.Rotation to Impact changeover (See Fig. 4.).

The "Rotation (Rotation only)" and "Impact (Impact + Rotation)" can be switched by aligning the drill

mark "" or the hammer mark"" to the triangle

mark of the housing.

To make holes in the metal, wood or plastic, switch to "Rotation (Rotation only)".

To make holes in bricks or concrete blocks, switch

to "Impact (Impact + Rotation)".

CAUTION

If an operation which is normally performed at the "Rotation" setting is performed at "Impact " setting, the effect of making holes does not only increase but it may also damage the bit or other parts.

4.Change rotation speed

Operate the shift knob to change the rotational speed. Move the shift knob in the direction of the arrow (see Figs. 5 and 6).

When the shift knob is set to “L”, the drill rotates

at a low speed. When set to “H”, the drill rotates at a high speed.

CAUTION

When changing the rotational speed with the shift knob, confirm that the switch is off.

Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears.

When setting the shift knob to “H” (high speed) and the position of the cap is “4” or “5”, it may happen that the clutch does not engaged and that the motor is locked. In such a case, please set the shift knob to “L” (low speed).

If the motor is locked, immediately turn the power off. If the motor is locked for a while, the motor

or battery may be burnt.

5.The scope and suggestions for uses

The usable scope for various types of work based on the mechanical structure of this unit is shown Table.1.

 

 

Table 1

 

 

 

Work

Usable range

Suggestions

 

 

 

Brick: 10 mm

 

 

 

Drilling

Wood: 18 mm

Use for drilling purpose.

 

 

 

 

 

Steel: 10 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aluminum: 10 mm

 

 

 

 

Machine screw: 6 mm

Use the bit and socket matching the

 

 

Driving

Nut: 5 mm

screw diameter.

 

 

 

 

 

 

 

 

Wood screw: 5.1 mm (diameter) x 32 mm (length)

Use after drilling a pilot hole.

 

6.How to select tightening power and rotational speed Table 2

 

Use

Cap Position

 

Rotating speed selection (Position of the shift knob)

 

 

 

 

L (Low speed)

 

H (High speed)

 

Machine screw

1 – 5

 

For 4 mm or smaller diameter

 

For 5 mm or larger

 

 

screws.

 

diameter screws.

Driving

 

 

 

 

Wood screw

1 – 5

 

For 3.5 mm or smaller nominal

 

For 3.8 mm or larger

 

 

 

 

 

 

 

diameter screws.

 

nominal diameter screws.

 

Brick

 

 

––––––

 

For drilling with a carbide

 

 

 

 

 

 

 

 

tipped drill bit.

 

Drilling

Wood

 

 

For 10 mm or larger diameters.

 

For 10 mm or smaller

 

 

 

diameters.

 

 

 

 

 

 

 

 

Metal

 

 

For drilling with a metal

 

 

––––––

 

 

 

working drill bit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

The selection examples shown in Table 2 should be considered as general standard. As different types of tightening screws and different materials to be tightened are used in actual works proper

adjustments are naturally necessary.

7.Mounting and dismounting of the bit.

(1) Mounting the bit

After inserting a driver bit, etc. into the keyless drill chuck, firmly grasp the ring and tighten the sleeve by turning it toward the right (in the clockwise direction as viewed from the front). (See Fig. 7)

If the sleeve becomes loose during operation, tighten

it further. The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened.

(2)Dismounting the bit

Firmly grasp the ring and loosen the sleeve by turning it toward the left (in the counter-clockwise direction as viewed from the front). (See Fig. 7)

CAUTION:

When it is no longer possible to loosen the sleeve, use a vise or similar instrument to secure the bit.

Set the clutch mode between 1 and 3 and then turn the sleeve to the loose side (left side ) while operating the clutch. It should be easy now to loosen the sleeve.

8.Confirm that the battery is mounted correctly.

9.Check the rotational direction

The bit rotates klockwise (viewed from the rear side) by pushing the R-side of the selector button. The L-side of the selector button is pushed to turn

the bit counterclockwise. (See Fig. 8). (Theand marks are provided on the body.)

CAUTION:

Always use the impact drill with clockwise rotation, when using it as an impact drill.

10. Switch operation

When the trigger switch is depressed, the tool rotates. When the trigger is released, the tool stops.

THe rotational speed of the drill can be controlled by varying the amount that the trigger is pulled. Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the trigger switch is pulled more.

7

Image 9
Contents DV 10DVA Name BSet Part Nameplate HousingA Item No Page Page Page General Operational Precautions Precautions for Cordless Impact Drill English Standard Accessories SpecificationsOptional Accessories Power ToolHOW to USE Battery REMOVAL/INSTALLATIONApplications ChargingSwitch operation How to select tightening power and rotational speed TableRotation to Impact changeover See Fig Change rotation speedMaintenance and Inspection English DeutschAllgemeine Vorsichtsmassnahmen Vorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-SCHLAGBOHRMASCHINE Technische DatenELEKTRO-WERKZEUG Verwendung StandardzubehörERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie LadenAnwendung VOR InbetriebnahmeHinweis VorsictWechsel der Aufrichtgeschwindigkeit VorsichtGebrauchs-Weite und Angaben Wahl von Anziehkraft und Drehfrequenz TafelDeutsch Français Precautions GeneralesWartung UND Inspektion AnmerkungPrecautions Pour Perceuse À Percussion À Batterie Outil ElectriqueChargeur Extraction ET Installation DE LA Batterie Accessoires StandardApplication ChargeUtilisation Avant LA Mise EN MarcheVérifier la position du cache Réglage de la force de serrageChangement de vitesse de rotation Portée et recommandations pour l’utillsationTableau Montage et démontage des foretsFrançais Italiano Entretien ET VerificationPrecauzioni PER LE Operazioni Generali Caratteristiche Precauzioni PER L’USO DEL Trapano a Percussione a BatteriaUtensile Elettrico CaricatoreRimozione E Installazione Della Batteria Accessori StandardApplicazioni RicaricaOperazione Prima DI Iniziare LE OperazioniSuggerimenti e limite d’uso Installazione e rimozione delle punteTabella Funzionamento dellinterruttoreItaliano Nederlands Manutenzione ED IspezioneAlgemene Voorzorgsmaatregelen Technische Gegevens Voorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze KlopboormachineBoormachine AcculaderToepassingen Standaard ToebehorenInleggen EN Uitnemen VAN DE Accu OpladenVoor HET Gebruik BedieningLET OP Tabel Manieren en suggesties voor gebruikAantrekkoppel en draaikoppel Tabel Monteren en verwijderen van de borenOnderhoud EN Inspektie Nederlands EspañolRecauciones Generales DE Operacion AantekeningHerramienta Motorizada EspecificacionesAplicacion Accesorios EstandarDesmontaje E Instalacion DE Bateria CargaAntes DE Usar LA Herramienta Como SE USAPrecaución PrecaucionesTabla Ambito y sugerencías para las utilizaciónesMontaje y desmontaje de las brocas Operación del interruptorObservacion Mantenimiento E InspeccionPage Page EC Declaration of Conformity