Powermatic 15HH operating instructions Inspectez toutes les connexions

Page 105

Anomalies

La machine ne démarre/redémarre pas ou déclenche de des courts-circuits ou grille des fusibles à maintes reprises.

(suite)

Cause possible

Solution

 

 

 

Inspectez toutes les connexions

 

électriques sur la raboteuse, y compris

 

les connexions du moteur, en vérifiant

Branchements électriques déconnectés.

l’épaisseur de chacune d’elles.

Recherchez un signe d'arc électrique

 

 

qui constitue une indication sûre de

 

branchements déconnectés ou de

 

surcharge du circuit.

 

 

 

Examinez le démarreur du moteur pour

 

voir s’il y a des composants brûlés ou

 

défectueux. Si vous décelez des

 

dégâts, remplacez le démarreur du

 

moteur. S’il est correct mais semble

 

toujours bizarre, vous avez deux

 

options : faire tester le démarreur du

 

moteur par un électricien qualifié pour

 

voir s’il fonctionne bien ou acheter un

 

nouveau démarreur et déterminer la

 

nature du problème au moment de

 

changer le démarreur.

 

Si vous disposez d’un voltmètre, vous

Panne du démarreur du moteur.

pouvez différencier une panne de

démarreur d’une panne de moteur en

 

vérifiant tout d’abord la tension d’entrée

 

à 230+/-10% et ensuite en vérifiant la

 

tension entre le démarreur et le moteur

 

à 230+/-10%.

 

Si la tension d’entrée est inappropriée,

 

alors vous avez un problème

 

d’alimentation électrique.

 

Si la tension entre le démarreur et le

 

moteur est inappropriée, alors vous

 

avez un défaut de démarreur.

 

Si la tension entre le démarreur et le

 

moteur est correcte, alors vous avez un

 

problème avec le moteur.

 

 

 

Si le moteur électrique est bizarre, vous

 

avez deux options : Faire tester le

 

moteur par un électricien qualifié pour

Panne de moteur.

voir s’il fonctionne bien ou retirer le

 

moteur et l’amener chez un bon

 

réparateur de moteur électrique et le

 

faire tester.

 

 

 

Vérifiez pour vous assurer que tous les

Circuit électrique de l’unité mal

branchements électriques sont corrects

connectée.

et bien connectés. Effectuez toutes les

 

corrections nécessaires.

 

 

 

Si le commutateur

 

d’activation/désactivation est bizarre,

 

vous avez deux options : faire tester le

Défaut du commutateur

commutateur par un électricien qualifié

pour voir s’il fonctionne bien ou acheter

d’activation/désactivation.

un nouveau commutateur

 

 

d’activation/désactivation et déterminer

 

la nature du problème au moment du

 

changement.

25

Image 105
Contents Part No. M-0460286 PowermaticWarranty Period Warranty and ServiceTable of Contents Page Page 15HH Features SpecificationsUnpacking Crate Contents FigureInstallation and Assembly HandwheelStarter Box Extension Tables Dust HoodElectrical Connections Extension Cords AdjustmentsBelt Tension Recommended Gauges AWG of Extension CordsTable Rollers Pulley AlignmentReplacing Knives Model 15S only CutterheadModel 15HH only Replacing or Rotating Knife Inserts Model 15HH onlyKnow the Transmitting Rollers of Your Planer Work Table Parallel to CutterheadAnti-Kickback Fingers Infeed and Outfeed Roller Spring TensionHeight of Infeed Roller, Chipbreaker Outfeed Roller Outfeed Roller Height Infeed Roller HeightChipbreaker Height Chip Deflector Feed Speed ControlStock Return Rollers Depth of Cut MaintenanceLubrication Gearbox LubricantFigure No Functions of the Digital Scale Model 15S only Establish Absolute Zero Scale AlignmentUsing Relative Measurement Mode Clearing a Jammed BoardMore Uses Troubleshooting Performance Problems TroubleProbable Cause Remedy Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Examine motor starter for burned or Switch Lock Troubleshooting Digital Scale Model 15S onlyOptional Accessories Replacement PartsHead Assembly Index No. Part No Description Size Qty Parts List Head Assembly6284828 Base Assembly Parts List Base Assembly Table Assembly Parts List Table Assembly Gearbox Assembly Parts List Gearbox Assembly Cabinet Assembly Parts List Cabinet Assembly Electrical Connections Single Phase, 230 Volt Preventive Maintenance New Sanford Road Parte Nro. M-0460286 De la Cepilladora de 15-pulgadasPeríodo de la Garantía Garantía y Servicio TécnicoConozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora ÍndicePage Page Especificaciones CaracterísticasContenidos de la Caja Figura DesempaqueInstalación y Montaje ManivelaCaja de Arranque Mesas de Extensión Cubierta contra el PolvoConexiones Eléctricas Ajustes Cables de extensiónTensión de la Correa Rodillos de Mesa Alineación de la PoleaSustitución de las Cuchillas Modelo 15S solamente Cabeza de CorteFigura 20 Modelo 15HH solamente Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de Corte Bloqueadores Antiretroceso Conozca los Rodillos de Transmisión de su CepilladoraAltura del Rodillo de Salida Altura del Rodillo de EntradaAltura del Rompevirutas Deflector de Virutas Control de la Velocidad de AlimentaciónRodillos de Retorno de Material Profundidad de Corte MantenimientoLubricación Lubricante de la Caja de VelocidadesFigura Nro Solamente Funciones de la Regla Digital Modelo 15 SDeterminación del Cero Absoluto Alineación de la ReglaUso del Método de Medición Relativa Eliminando la Tabla AtascadaMás Usos Diagnóstico de Problemas Problemas de Desempeño ProblemaCausa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Problemas Eléctricos y Mecánicos Revise todas las conexiones Problema Causa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Escala Digital Modelo 15SSeguro del Interruptor Accesorios OpcionalesConjunto del Cabezal Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño Cantidad Lista de Partes Conjunto del CabezalTS-1481021 Tornillo de Cabeza Hexagonal Conjunto de Base Lista de Partes Conjunto de Base Conjunto de Mesa Lista de Partes Conjunto de Mesa Conjunto de la Caja de Velocidad Lista de Partes Conjunto de la Caja de Velocidad Conjunto de Gabinete Lista de Partes Conjunto de Gabinete Conexiones Eléctricas Sist. Monofásico 230 Voltios Mantenimiento Preventivo New Sanford Road LaVergne, Tennessee Teléfono Pièce N. M-1791310 Raboteuse 15-poucesPériode de garantie Garantie et entretienTable des matières Page Page Épaisseur maximale de rabotage po Caractérisques SpécificationsModèle 15HH Uniquement Figure DéballageInstallation et assemblage Roue manuelleBoîte de démarrage Tables d’extension Capot antipoussièreConnexions électriques Réglages Épaisseur recommandée des rallonges électriques AWGCordons d’extension Tension de la courroieRouleaux de table Alignement de la poulieTête de la découpeuse Remplacement des couteaux Modèle 15S uniquementModèle 15HH uniquement Table de travail parallèle à la tête de la découpeuse Maîtrisez les rouleaux de transmission de votre raboteuse Doigts anti-reculTension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie Hauteur du rouleau de sortie Hauteur du rouleau d’entréeHauteur du brise-copeaux Déflecteur de copeau Contrôle de la vitesse d’alimentationRouleaux de retour de la bille Profondeur de la coupe GraissageLubrifiant de la boîte de vitesses Page Uniquement Fonction de léchelle numérique Modèle 15SÉtablissez un zéro absolu Alignement de léchelleUtilisation du mode de mesure relative Nettoyage dun panneau bloquéAutres usages Diagnostic des anomalies Problèmes de fonctionnement Cause possible SolutionAnomalies Diagnostic des anomalies Problèmes mécaniques et électriques Inspectez toutes les connexions Anomalies Cause possible Solution Accessoires en optionCadenas daiguillage Pièces de rechangeTête ’indice N de la pièce Description Taille Qté Liste des pièces TêteTS-1504091 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Dispositif du socle Liste des pièces Dispositif du socle Dispositif de la table Liste des pièces Dispositif de la table Dispositif de la boîte de vitesses Liste des pièces Dispositif de la boîte de vitesses Dispositif du coffret Liste des pièces Dispositif du coffret Connexions électriques phase unique, 230 volts Maintenance préventive New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 5 pages 22.41 Kb