Powermatic 15HH Conozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora, Bloqueadores Antiretroceso

Page 55

Conozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora

(Figura 23)

A.Bloqueadores Antiretroceso

B.Rodillo de Alimentación

C.Rompevirutas

D.Cabeza de Corte

E.Rodillo de Salida

Bloqueadores Antiretroceso

Los bloqueadores de antiretroceso (A, Figura

23)son una característica importante, ya que los mismos ayudan a prevenir el retroceso del material. Ellos operan por gravedad y deben ser inspeccionados frecuentemente para asegurar que los mismos se encuentren libres de resinas y gomas y operen correctamente.

Tensión de los Resortes de los Rodillos de Alimentación y Salida

El rodillo de alimentación (B, Figura 23) y el rodillo de salida (E, Figura 23) son aquellas partes de la cepilladora que alimentan el material mientas el mismo es cepillado. El rodillo de alimentación y el de salida están sometidos a la tensión de un resorte y esta tensión debe ser suficiente para alimentar el material uniformemente a través de la cepilladora sin derrapar, pero no debería estar tan tenso ya que podría causar tensión a la placa. La tensión debería ser igual en ambos extremos de cada rodillo.

Para ajustar la tensión de los rodillos de alimentación y salida, gire los tornillos (Figura

24)con una llave allen. Gire los tornillos en ambos extremos del rodillo de alimentación/ salida de la misma manera.

Altura del Rodillo de Alimentación, Rompevirutas, Rodillo de Salida

El rodillo de alimentación, rompevirutas, el rodillo de salida, vienen ajustado de fábrica. La relación de altura entre estos y la cabeza de corte es crucial para un cepillado exacto y seguro. El rodillo de alimentación, el rompevirutas y el rodillo de salida, deberían ser ajustados cada uno a 0.02" (0.5mm) por debajo del circulo de corte. Vea la Figura 25.

Si se necesitan algunos ajustes para los arriba mencionados, los mismos se deben realizar cuidadosamente. Use los siguientes pasos como un ejemplo de procedimiento.

NOTA: Este procedimiento usa un bloque calibrador casero y calibradores de láminas, los cuales deberían ser suficientes para la mayoría de las operaciones de cepillado. Si precisa de mediciones extras, use un dial indicador.

Figura 24

Figura 25

15

Image 55
Contents Part No. M-0460286 PowermaticWarranty Period Warranty and ServiceTable of Contents Page Page 15HH Features SpecificationsUnpacking Crate Contents FigureHandwheel Installation and AssemblyStarter Box Dust Hood Extension TablesElectrical Connections Recommended Gauges AWG of Extension Cords AdjustmentsExtension Cords Belt TensionTable Rollers Pulley AlignmentReplacing Knives Model 15S only CutterheadModel 15HH only Replacing or Rotating Knife Inserts Model 15HH onlyKnow the Transmitting Rollers of Your Planer Work Table Parallel to CutterheadInfeed and Outfeed Roller Spring Tension Anti-Kickback FingersHeight of Infeed Roller, Chipbreaker Outfeed Roller Infeed Roller Height Outfeed Roller HeightChipbreaker Height Feed Speed Control Chip DeflectorStock Return Rollers Gearbox Lubricant MaintenanceDepth of Cut LubricationFigure No Functions of the Digital Scale Model 15S only Establish Absolute Zero Scale AlignmentClearing a Jammed Board Using Relative Measurement ModeMore Uses Trouble Troubleshooting Performance ProblemsProbable Cause Remedy Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Examine motor starter for burned or Replacement Parts Troubleshooting Digital Scale Model 15S onlySwitch Lock Optional AccessoriesHead Assembly Index No. Part No Description Size Qty Parts List Head Assembly6284828 Base Assembly Parts List Base Assembly Table Assembly Parts List Table Assembly Gearbox Assembly Parts List Gearbox Assembly Cabinet Assembly Parts List Cabinet Assembly Electrical Connections Single Phase, 230 Volt Preventive Maintenance New Sanford Road Parte Nro. M-0460286 De la Cepilladora de 15-pulgadasPeríodo de la Garantía Garantía y Servicio TécnicoConozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora ÍndicePage Page Especificaciones CaracterísticasContenidos de la Caja Figura DesempaqueManivela Instalación y MontajeCaja de Arranque Cubierta contra el Polvo Mesas de ExtensiónConexiones Eléctricas Cables de extensión AjustesTensión de la Correa Rodillos de Mesa Alineación de la PoleaSustitución de las Cuchillas Modelo 15S solamente Cabeza de CorteFigura 20 Modelo 15HH solamente Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de Corte Bloqueadores Antiretroceso Conozca los Rodillos de Transmisión de su CepilladoraAltura del Rodillo de Entrada Altura del Rodillo de SalidaAltura del Rompevirutas Control de la Velocidad de Alimentación Deflector de VirutasRodillos de Retorno de Material Lubricante de la Caja de Velocidades MantenimientoProfundidad de Corte LubricaciónFigura Nro Solamente Funciones de la Regla Digital Modelo 15 SDeterminación del Cero Absoluto Alineación de la ReglaEliminando la Tabla Atascada Uso del Método de Medición RelativaMás Usos Problema Diagnóstico de Problemas Problemas de DesempeñoCausa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Problemas Eléctricos y Mecánicos Revise todas las conexiones Accesorios Opcionales Diagnóstico de Problemas Escala Digital Modelo 15SProblema Causa Probable Solución Seguro del InterruptorConjunto del Cabezal Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño Cantidad Lista de Partes Conjunto del CabezalTS-1481021 Tornillo de Cabeza Hexagonal Conjunto de Base Lista de Partes Conjunto de Base Conjunto de Mesa Lista de Partes Conjunto de Mesa Conjunto de la Caja de Velocidad Lista de Partes Conjunto de la Caja de Velocidad Conjunto de Gabinete Lista de Partes Conjunto de Gabinete Conexiones Eléctricas Sist. Monofásico 230 Voltios Mantenimiento Preventivo New Sanford Road LaVergne, Tennessee Teléfono Pièce N. M-1791310 Raboteuse 15-poucesPériode de garantie Garantie et entretienTable des matières Page Page Épaisseur maximale de rabotage po Caractérisques SpécificationsModèle 15HH Uniquement Figure DéballageRoue manuelle Installation et assemblageBoîte de démarrage Capot antipoussière Tables d’extensionConnexions électriques Tension de la courroie Épaisseur recommandée des rallonges électriques AWGRéglages Cordons d’extensionRouleaux de table Alignement de la poulieTête de la découpeuse Remplacement des couteaux Modèle 15S uniquementModèle 15HH uniquement Table de travail parallèle à la tête de la découpeuse Doigts anti-recul Maîtrisez les rouleaux de transmission de votre raboteuseTension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie Hauteur du rouleau d’entrée Hauteur du rouleau de sortieHauteur du brise-copeaux Contrôle de la vitesse d’alimentation Déflecteur de copeauRouleaux de retour de la bille Graissage Profondeur de la coupeLubrifiant de la boîte de vitesses Page Uniquement Fonction de léchelle numérique Modèle 15SÉtablissez un zéro absolu Alignement de léchelleNettoyage dun panneau bloqué Utilisation du mode de mesure relativeAutres usages Cause possible Solution Diagnostic des anomalies Problèmes de fonctionnementAnomalies Diagnostic des anomalies Problèmes mécaniques et électriques Inspectez toutes les connexions Pièces de rechange Accessoires en optionAnomalies Cause possible Solution Cadenas daiguillageTête ’indice N de la pièce Description Taille Qté Liste des pièces TêteTS-1504091 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Dispositif du socle Liste des pièces Dispositif du socle Dispositif de la table Liste des pièces Dispositif de la table Dispositif de la boîte de vitesses Liste des pièces Dispositif de la boîte de vitesses Dispositif du coffret Liste des pièces Dispositif du coffret Connexions électriques phase unique, 230 volts Maintenance préventive New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 5 pages 22.41 Kb