Powermatic 15HH Tables d’extension, Capot antipoussière, Connexions électriques

Page 89

Tables d’extension

1.Montez une table en fonte à l’extrémité de la table principale à l’aide de trois vis à tête hexagonale (Figure 9) à l’aide d’une clé de 12 mm. Ne serrez pas encore complètement.

2.La table d’extension doit être au même niveau que la table principale. placez une tranche droite (comme un panneau assemblé) en travers de la table d'extension et la principale table.

REMARQUE : La tranche droite ne doit pas être posée sur rouleaux de table car cela risque d'entraver le processus de lissage. Placez la tranche droite juste avant les rouleaux de table ou abaissez complètement les rouleaux de table dans la table (voir page 11) tout en montant les tables d'extension.

3.Insérez trois vis de pression à tête creuse au moyen d’une clé hexagonale de 4 mm et vissez ou dévissez-les comme requis jusqu’à ce que les tables soient au même niveau.

4.Serrez fermement les vis à tête hexagonales.

5.Montez la deuxième table d’extension sur le côté opposé de la table de la raboteuse, en suivant la même procédure.

Capot antipoussière

Montez le capot antipoussière à l'arrière du moule de tête à l'aide six vis à tête hexagonale de M6 x 12 et six rondelles plates et trois vis à tête hexagonale de M5 x 10 avec les rondelles plates. Voir Figure 10.

Il est recommandé d’utiliser un système de collecte de poussière avec cette raboteuse. Si vous n’utilisez pas de système de collecte de poussière, ne fixez pas le capot antipoussière à la raboteuse étant donné que l’accumulation de la poussière dans le capot risque de provoquer un risque d’insécurité ou éventuellement créer le blocage des rouleaux.

Connexions électriques

Les montages électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié conformément à tous les codes y afférent. La machine doit être correctement mise à la masse pour éviter une décharge électrique et de possibles blessures mortelles.

Les raboteuses 15S ou 15HH ne sont pas équipées d'une prise d'alimentation. Vous pouvez soit connecter une fiche 230 volts ou effectuer un « raccord fixe » la machine directement à votre panneau électrique pourvu qu’il y ait une déconnexion près de la machine. Consultez les schémas électriques de la page 38 pour plus d’explications sur la configuration du circuit électrique.

Figure 9

Figure 10

Il est recommandé que la 15S ou 15HH raboteuse soit connectée à un circuit mis à la terre d'un régime minimal de 30 ampères avec un disjoncteur de 30 ampères minimum ou avec un fusible de temporisation. Les codes locaux ont préséance sur les recommandations.

9

Image 89
Contents Part No. M-0460286 PowermaticWarranty Period Warranty and ServiceTable of Contents Page Page 15HH Features SpecificationsUnpacking Crate Contents FigureStarter Box Installation and AssemblyHandwheel Electrical Connections Extension TablesDust Hood Extension Cords AdjustmentsBelt Tension Recommended Gauges AWG of Extension CordsTable Rollers Pulley AlignmentReplacing Knives Model 15S only CutterheadModel 15HH only Replacing or Rotating Knife Inserts Model 15HH onlyKnow the Transmitting Rollers of Your Planer Work Table Parallel to CutterheadHeight of Infeed Roller, Chipbreaker Outfeed Roller Anti-Kickback FingersInfeed and Outfeed Roller Spring Tension Chipbreaker Height Outfeed Roller HeightInfeed Roller Height Stock Return Rollers Chip DeflectorFeed Speed Control Depth of Cut MaintenanceLubrication Gearbox LubricantFigure No Functions of the Digital Scale Model 15S only Establish Absolute Zero Scale AlignmentMore Uses Using Relative Measurement ModeClearing a Jammed Board Probable Cause Remedy Troubleshooting Performance ProblemsTrouble Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Examine motor starter for burned or Switch Lock Troubleshooting Digital Scale Model 15S onlyOptional Accessories Replacement PartsHead Assembly Index No. Part No Description Size Qty Parts List Head Assembly6284828 Base Assembly Parts List Base Assembly Table Assembly Parts List Table Assembly Gearbox Assembly Parts List Gearbox Assembly Cabinet Assembly Parts List Cabinet Assembly Electrical Connections Single Phase, 230 Volt Preventive Maintenance New Sanford Road Parte Nro. M-0460286 De la Cepilladora de 15-pulgadasPeríodo de la Garantía Garantía y Servicio TécnicoConozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora ÍndicePage Page Especificaciones CaracterísticasContenidos de la Caja Figura DesempaqueCaja de Arranque Instalación y MontajeManivela Conexiones Eléctricas Mesas de ExtensiónCubierta contra el Polvo Tensión de la Correa AjustesCables de extensión Rodillos de Mesa Alineación de la PoleaSustitución de las Cuchillas Modelo 15S solamente Cabeza de CorteFigura 20 Modelo 15HH solamente Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de Corte Bloqueadores Antiretroceso Conozca los Rodillos de Transmisión de su CepilladoraAltura del Rompevirutas Altura del Rodillo de SalidaAltura del Rodillo de Entrada Rodillos de Retorno de Material Deflector de VirutasControl de la Velocidad de Alimentación Profundidad de Corte MantenimientoLubricación Lubricante de la Caja de VelocidadesFigura Nro Solamente Funciones de la Regla Digital Modelo 15 SDeterminación del Cero Absoluto Alineación de la ReglaMás Usos Uso del Método de Medición RelativaEliminando la Tabla Atascada Causa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Problemas de DesempeñoProblema Diagnóstico de Problemas Problemas Eléctricos y Mecánicos Revise todas las conexiones Problema Causa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Escala Digital Modelo 15SSeguro del Interruptor Accesorios OpcionalesConjunto del Cabezal Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño Cantidad Lista de Partes Conjunto del CabezalTS-1481021 Tornillo de Cabeza Hexagonal Conjunto de Base Lista de Partes Conjunto de Base Conjunto de Mesa Lista de Partes Conjunto de Mesa Conjunto de la Caja de Velocidad Lista de Partes Conjunto de la Caja de Velocidad Conjunto de Gabinete Lista de Partes Conjunto de Gabinete Conexiones Eléctricas Sist. Monofásico 230 Voltios Mantenimiento Preventivo New Sanford Road LaVergne, Tennessee Teléfono Pièce N. M-1791310 Raboteuse 15-poucesPériode de garantie Garantie et entretienTable des matières Page Page Épaisseur maximale de rabotage po Caractérisques SpécificationsModèle 15HH Uniquement Figure DéballageBoîte de démarrage Installation et assemblageRoue manuelle Connexions électriques Tables d’extensionCapot antipoussière Réglages Épaisseur recommandée des rallonges électriques AWGCordons d’extension Tension de la courroieRouleaux de table Alignement de la poulieTête de la découpeuse Remplacement des couteaux Modèle 15S uniquementModèle 15HH uniquement Table de travail parallèle à la tête de la découpeuse Tension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie Maîtrisez les rouleaux de transmission de votre raboteuseDoigts anti-recul Hauteur du brise-copeaux Hauteur du rouleau de sortieHauteur du rouleau d’entrée Rouleaux de retour de la bille Déflecteur de copeauContrôle de la vitesse d’alimentation Lubrifiant de la boîte de vitesses Profondeur de la coupeGraissage Page Uniquement Fonction de léchelle numérique Modèle 15SÉtablissez un zéro absolu Alignement de léchelleAutres usages Utilisation du mode de mesure relativeNettoyage dun panneau bloqué Anomalies Diagnostic des anomalies Problèmes de fonctionnementCause possible Solution Diagnostic des anomalies Problèmes mécaniques et électriques Inspectez toutes les connexions Anomalies Cause possible Solution Accessoires en optionCadenas daiguillage Pièces de rechangeTête ’indice N de la pièce Description Taille Qté Liste des pièces TêteTS-1504091 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Dispositif du socle Liste des pièces Dispositif du socle Dispositif de la table Liste des pièces Dispositif de la table Dispositif de la boîte de vitesses Liste des pièces Dispositif de la boîte de vitesses Dispositif du coffret Liste des pièces Dispositif du coffret Connexions électriques phase unique, 230 volts Maintenance préventive New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 5 pages 22.41 Kb