Powermatic 15HH operating instructions

Page 4

As with all machines, there is a certain amount of hazard involved with the use of this planer. Use the machine with the respect and caution demanded where safety precautions are concerned. When normal safety precautions are overlooked or ignored, personal injury to the operator can result.

Read, understand and follow the safety and operating instructions found in this manual. Know the limitations and hazards associated with this machine.

Electrical grounding. Make certain that the machine frame is electrically grounded and that a ground lead is included in the incoming electrical service. In cases where a cord and plug are used, make certain that the grounding plug connects to a suitable ground. Follow the grounding procedure indicated in the National Electrical Code. If connected to a circuit protected by fuses, use time delay fuse marked “D”.

Eye safety. Wear an approved safety shield, goggles, or glasses to protect eyes. (NOTE: Common eyeglasses are only impact-resistant, they are not safety glasses.)

Personal protection. Before operating the machine, remove tie, rings, watch and other jewelry and roll up sleeves above the elbows. Remove all loose outer clothing and confine long hair. Protective type footwear should be used. Where the noise exceeds the level of exposure allowed in Section 1910.95 of the OSHA Regulations, use hearing protective devices. Do not wear gloves.

Guards. Keep the machine guards in place for every operation for which they can be used. If any guards are removed for maintenance, DO NOT OPERATE the machine until the guards are reinstalled.

Placement. Place machine so that potential kickback area is not in line with aisles, doorways, wash stations, or other work areas. Do not expose machine to rain or use in damp locations.

Work area. Keep the floor around the machine clean and free of scrap material, saw dust, oil and other liquids to minimize the danger of tripping or slipping. Be sure the table is free of all scrap, foreign material and tools before starting to cut. Make certain the work area is well lighted and that a proper exhaust system is used to minimize dust. It is recommended that anti-skid floor strips are used on the floor area where the operator normally stands and that each machine’s work area be marked off. Provide adequate work space around the machine.

Avoid accidental starting: Make certain motor switch is in off position before connecting power to the machine.

Operator position. Maintain a balanced stance and keep your body under control at all times. Stand to one side out of line with the table and make sure no one else is standing in line with the table.

Housekeeping. Before turning on machine, remove all extra equipment such as keys, wrenches, scrap, and cleaning rags away from the machine

Careless acts. Give the work you are doing your undivided attention. Looking around, carrying on a conversation, and “horseplay” are careless acts that can result in serious injury.

Disconnect machine before performing any service or maintenance or when changing blades. A machine under repair should be RED TAGGED to show it should not be used until the maintenance is complete.

Maintain tools in top condition. Keep tools sharp and clean for safe and best performance. Dull tools increase noise levels and can cause kickbacks and glazed surfaces. Check the condition and adjustment of the tools before making any cuts. Follow the sharpening instructions on knife grinding and jointing, installing and adjustments.

4

Image 4
Contents Powermatic Part No. M-0460286Warranty and Service Warranty PeriodTable of Contents Page Page Features Specifications 15HHCrate Contents Figure UnpackingHandwheel Installation and AssemblyStarter Box Dust Hood Extension TablesElectrical Connections Adjustments Extension CordsBelt Tension Recommended Gauges AWG of Extension CordsPulley Alignment Table RollersCutterhead Replacing Knives Model 15S onlyReplacing or Rotating Knife Inserts Model 15HH only Model 15HH onlyWork Table Parallel to Cutterhead Know the Transmitting Rollers of Your PlanerInfeed and Outfeed Roller Spring Tension Anti-Kickback FingersHeight of Infeed Roller, Chipbreaker Outfeed Roller Infeed Roller Height Outfeed Roller HeightChipbreaker Height Feed Speed Control Chip DeflectorStock Return Rollers Maintenance Depth of CutLubrication Gearbox LubricantFigure No Functions of the Digital Scale Model 15S only Scale Alignment Establish Absolute ZeroClearing a Jammed Board Using Relative Measurement ModeMore Uses Trouble Troubleshooting Performance ProblemsProbable Cause Remedy Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Examine motor starter for burned or Troubleshooting Digital Scale Model 15S only Switch LockOptional Accessories Replacement PartsHead Assembly Parts List Head Assembly Index No. Part No Description Size Qty6284828 Base Assembly Parts List Base Assembly Table Assembly Parts List Table Assembly Gearbox Assembly Parts List Gearbox Assembly Cabinet Assembly Parts List Cabinet Assembly Electrical Connections Single Phase, 230 Volt Preventive Maintenance New Sanford Road De la Cepilladora de 15-pulgadas Parte Nro. M-0460286Garantía y Servicio Técnico Período de la GarantíaÍndice Conozca los Rodillos de Transmisión de su CepilladoraPage Page Características EspecificacionesDesempaque Contenidos de la Caja FiguraManivela Instalación y MontajeCaja de Arranque Cubierta contra el Polvo Mesas de ExtensiónConexiones Eléctricas Cables de extensión AjustesTensión de la Correa Alineación de la Polea Rodillos de MesaCabeza de Corte Sustitución de las Cuchillas Modelo 15S solamenteFigura 20 Modelo 15HH solamente Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de Corte Conozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora Bloqueadores AntiretrocesoAltura del Rodillo de Entrada Altura del Rodillo de SalidaAltura del Rompevirutas Control de la Velocidad de Alimentación Deflector de VirutasRodillos de Retorno de Material Mantenimiento Profundidad de CorteLubricación Lubricante de la Caja de VelocidadesFigura Nro Funciones de la Regla Digital Modelo 15 S SolamenteAlineación de la Regla Determinación del Cero AbsolutoEliminando la Tabla Atascada Uso del Método de Medición RelativaMás Usos Problema Diagnóstico de Problemas Problemas de DesempeñoCausa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Problemas Eléctricos y Mecánicos Revise todas las conexiones Diagnóstico de Problemas Escala Digital Modelo 15S Problema Causa Probable SoluciónSeguro del Interruptor Accesorios OpcionalesConjunto del Cabezal Lista de Partes Conjunto del Cabezal Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño CantidadTS-1481021 Tornillo de Cabeza Hexagonal Conjunto de Base Lista de Partes Conjunto de Base Conjunto de Mesa Lista de Partes Conjunto de Mesa Conjunto de la Caja de Velocidad Lista de Partes Conjunto de la Caja de Velocidad Conjunto de Gabinete Lista de Partes Conjunto de Gabinete Conexiones Eléctricas Sist. Monofásico 230 Voltios Mantenimiento Preventivo New Sanford Road LaVergne, Tennessee Teléfono Raboteuse 15-pouces Pièce N. M-1791310Garantie et entretien Période de garantieTable des matières Page Page Caractérisques Spécifications Épaisseur maximale de rabotage poDéballage Modèle 15HH Uniquement FigureRoue manuelle Installation et assemblageBoîte de démarrage Capot antipoussière Tables d’extensionConnexions électriques Épaisseur recommandée des rallonges électriques AWG RéglagesCordons d’extension Tension de la courroieAlignement de la poulie Rouleaux de tableRemplacement des couteaux Modèle 15S uniquement Tête de la découpeuseModèle 15HH uniquement Table de travail parallèle à la tête de la découpeuse Doigts anti-recul Maîtrisez les rouleaux de transmission de votre raboteuseTension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie Hauteur du rouleau d’entrée Hauteur du rouleau de sortieHauteur du brise-copeaux Contrôle de la vitesse d’alimentation Déflecteur de copeauRouleaux de retour de la bille Graissage Profondeur de la coupeLubrifiant de la boîte de vitesses Page Fonction de léchelle numérique Modèle 15S UniquementAlignement de léchelle Établissez un zéro absoluNettoyage dun panneau bloqué Utilisation du mode de mesure relativeAutres usages Cause possible Solution Diagnostic des anomalies Problèmes de fonctionnementAnomalies Diagnostic des anomalies Problèmes mécaniques et électriques Inspectez toutes les connexions Accessoires en option Anomalies Cause possible SolutionCadenas daiguillage Pièces de rechangeTête Liste des pièces Tête ’indice N de la pièce Description Taille QtéTS-1504091 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Dispositif du socle Liste des pièces Dispositif du socle Dispositif de la table Liste des pièces Dispositif de la table Dispositif de la boîte de vitesses Liste des pièces Dispositif de la boîte de vitesses Dispositif du coffret Liste des pièces Dispositif du coffret Connexions électriques phase unique, 230 volts Maintenance préventive New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 5 pages 22.41 Kb