Powermatic 15HH Profondeur de la coupe, Graissage, Lubrifiant de la boîte de vitesses

Page 98

Profondeur de la coupe

L’échelle de profondeur de coupe est une combinaison d'échelle de pouce/mètre (Figure 33), avec une moyenne de coupe allant de 0 à 6" (152,4mm). Une échelle manuelle est montée directement sur la colonne d'avant. La raboteuse de modèle 15S contient également une échelle digitale permettant de lire facilement et plus profondément la profondeur.

Figure 33

La distance du mouvement vers le haut et vers le bas est contrôlée par la roue manuelle (Figure 33). Avant de déplacer la table vers le haut ou vers le bas, desserrez les manches de fermeture (Figure 33). Après avoir atteint la position appropriée pour la table, serrez les manches de fermeture.

La profondeur maximale de coupe est de 3/16". Un limiteur (Figure 33) situé sur la partie avant de la moule de tête limite la profondeur de coupe sur le rabotage de la largeur pleine en dessous de 1/8".

L'échelle numérique doit être calibrée avant l'utilisation de la raboteuse. Référez-vous à la page 21.

Maintenance

Déconnectez la machine de la source d’alimentation avant d’effectuer tous travaux de maintenance.

Des inspections périodiques et régulières doivent être effectuées pour assurer le bon réglage de la machine, le serrage adéquat de toutes les vis, le bon état des courroies ; elles sont nécessaires pour s’assurer qu’il n’y a pas de poussière accumulée dans les coffrets électriques et qu'il n’y a pas de connexion électrique usée ou desserrée.

L’accumulation de sciure et d’autres débris peut provoquer un rabotage inadéquat. Le nettoyage périodique n’est pas seulement recommandé, il est obligatoire pour un rabotage précis.

Les pièces ajustées telles que la fente de la tête de la découpeuse et les verrous doivent être nettoyées avec un torchon ou une brosse et un

solvant ininflammable et débarrassées de tout corps étranger collant.

Retirez la résine et d’autres accumulations des rouleaux d’alimentation et de la table à l’aide d’un torchon doux et d’un solvant ininflammable. Vérifiez périodiquement toutes les chaînes pour vous assurer que la tension est adéquate et réglez en conséquence si nécessaire.

La table doit être propre et sans rouille. Certains utilisateurs préfèrent la cire en pâte sur les surfaces en acier exposé et en fonte polie. La cire en pâte offre une couche de protection et réduit la friction entre le bois de sciage et la table, rendant les coupes plus faciles et plus lisses. Évitez de la cire contenant de la silicone ou d’autres ingrédients synthétiques. Ces matériaux peuvent pénétrer dans le bois de construction, le tacher et rendre la finition difficile.

L’autre option consiste à appliquer de la poudre de talc à l’aide d’une brosse feutrée que vous frottez vigoureusement une fois par semaine ; cette opération remplit les pores de moulage et forme une barrière contre l’humidité. Cette méthode fait briller le dessus de la table et permet de nettoyer facilement les taches de rouille de la surface. Il est également important de noter que la poudre de talc n’entache pas le bois et ne gâche pas les finitions comme la cire.

Graissage

Les roulements sur la tête de la découpeuse sont graissés à l’usine et plombés une fois pour toutes. Ils n'ont pas besoin de graissage.

Lubrifiant de la boîte de vitesses

Le lubrifiant contenu dans la boîte de vitesse doit être remplacé toutes les 2.500 heures. Un lubrifiant de boîte de vitesse à usage multiple sera approprié.

Pour remplacer le lubrifiant :

1.Déposez le robinet de vidange (A, Figure 34) à l’aide d’une clé de 14 mm et retirez le bouchon de remplissage (B-Figure 33). Vidangez complètement l’huile sale.

2.Insérez et serrez le robinet de vidange (A, Figure 34).

3.Remplissez avec du lubrifiant propre à travers un orifice (B, Figure 34).

4.Installez et serrez le bouchon de remplissage (B, Figure 34).

Figure 34

18

Image 98
Contents Powermatic Part No. M-0460286Warranty and Service Warranty PeriodTable of Contents Page Page Features Specifications 15HHCrate Contents Figure UnpackingStarter Box Installation and AssemblyHandwheel Electrical Connections Extension TablesDust Hood Belt Tension AdjustmentsExtension Cords Recommended Gauges AWG of Extension CordsPulley Alignment Table RollersCutterhead Replacing Knives Model 15S onlyReplacing or Rotating Knife Inserts Model 15HH only Model 15HH onlyWork Table Parallel to Cutterhead Know the Transmitting Rollers of Your PlanerHeight of Infeed Roller, Chipbreaker Outfeed Roller Anti-Kickback FingersInfeed and Outfeed Roller Spring Tension Chipbreaker Height Outfeed Roller HeightInfeed Roller Height Stock Return Rollers Chip DeflectorFeed Speed Control Lubrication MaintenanceDepth of Cut Gearbox LubricantFigure No Functions of the Digital Scale Model 15S only Scale Alignment Establish Absolute ZeroMore Uses Using Relative Measurement ModeClearing a Jammed Board Probable Cause Remedy Troubleshooting Performance ProblemsTrouble Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Examine motor starter for burned or Optional Accessories Troubleshooting Digital Scale Model 15S onlySwitch Lock Replacement PartsHead Assembly Parts List Head Assembly Index No. Part No Description Size Qty6284828 Base Assembly Parts List Base Assembly Table Assembly Parts List Table Assembly Gearbox Assembly Parts List Gearbox Assembly Cabinet Assembly Parts List Cabinet Assembly Electrical Connections Single Phase, 230 Volt Preventive Maintenance New Sanford Road De la Cepilladora de 15-pulgadas Parte Nro. M-0460286Garantía y Servicio Técnico Período de la GarantíaÍndice Conozca los Rodillos de Transmisión de su CepilladoraPage Page Características EspecificacionesDesempaque Contenidos de la Caja FiguraCaja de Arranque Instalación y MontajeManivela Conexiones Eléctricas Mesas de ExtensiónCubierta contra el Polvo Tensión de la Correa AjustesCables de extensión Alineación de la Polea Rodillos de MesaCabeza de Corte Sustitución de las Cuchillas Modelo 15S solamenteFigura 20 Modelo 15HH solamente Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de Corte Conozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora Bloqueadores AntiretrocesoAltura del Rompevirutas Altura del Rodillo de SalidaAltura del Rodillo de Entrada Rodillos de Retorno de Material Deflector de VirutasControl de la Velocidad de Alimentación Lubricación MantenimientoProfundidad de Corte Lubricante de la Caja de VelocidadesFigura Nro Funciones de la Regla Digital Modelo 15 S SolamenteAlineación de la Regla Determinación del Cero AbsolutoMás Usos Uso del Método de Medición RelativaEliminando la Tabla Atascada Causa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Problemas de DesempeñoProblema Diagnóstico de Problemas Problemas Eléctricos y Mecánicos Revise todas las conexiones Seguro del Interruptor Diagnóstico de Problemas Escala Digital Modelo 15SProblema Causa Probable Solución Accesorios OpcionalesConjunto del Cabezal Lista de Partes Conjunto del Cabezal Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño CantidadTS-1481021 Tornillo de Cabeza Hexagonal Conjunto de Base Lista de Partes Conjunto de Base Conjunto de Mesa Lista de Partes Conjunto de Mesa Conjunto de la Caja de Velocidad Lista de Partes Conjunto de la Caja de Velocidad Conjunto de Gabinete Lista de Partes Conjunto de Gabinete Conexiones Eléctricas Sist. Monofásico 230 Voltios Mantenimiento Preventivo New Sanford Road LaVergne, Tennessee Teléfono Raboteuse 15-pouces Pièce N. M-1791310Garantie et entretien Période de garantieTable des matières Page Page Caractérisques Spécifications Épaisseur maximale de rabotage poDéballage Modèle 15HH Uniquement FigureBoîte de démarrage Installation et assemblageRoue manuelle Connexions électriques Tables d’extensionCapot antipoussière Cordons d’extension Épaisseur recommandée des rallonges électriques AWGRéglages Tension de la courroieAlignement de la poulie Rouleaux de tableRemplacement des couteaux Modèle 15S uniquement Tête de la découpeuseModèle 15HH uniquement Table de travail parallèle à la tête de la découpeuse Tension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie Maîtrisez les rouleaux de transmission de votre raboteuseDoigts anti-recul Hauteur du brise-copeaux Hauteur du rouleau de sortieHauteur du rouleau d’entrée Rouleaux de retour de la bille Déflecteur de copeauContrôle de la vitesse d’alimentation Lubrifiant de la boîte de vitesses Profondeur de la coupeGraissage Page Fonction de léchelle numérique Modèle 15S UniquementAlignement de léchelle Établissez un zéro absoluAutres usages Utilisation du mode de mesure relativeNettoyage dun panneau bloqué Anomalies Diagnostic des anomalies Problèmes de fonctionnementCause possible Solution Diagnostic des anomalies Problèmes mécaniques et électriques Inspectez toutes les connexions Cadenas daiguillage Accessoires en optionAnomalies Cause possible Solution Pièces de rechangeTête Liste des pièces Tête ’indice N de la pièce Description Taille QtéTS-1504091 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Dispositif du socle Liste des pièces Dispositif du socle Dispositif de la table Liste des pièces Dispositif de la table Dispositif de la boîte de vitesses Liste des pièces Dispositif de la boîte de vitesses Dispositif du coffret Liste des pièces Dispositif du coffret Connexions électriques phase unique, 230 volts Maintenance préventive New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 5 pages 22.41 Kb