Powermatic 15HH operating instructions Maintenance préventive

Page 119

 

 

Maintenance préventive

 

 

Liste de contrôle des modèles de raboteuses 15S et 15HH

[

]

La zone de travail autour de la machine doit être clairement délimitée.

[

]

Utilisation de bandes antidérapantes dans la zone où l’opérateur se tient d’habitude.

[

]

Inspectez toute la machine pour vérifier s'il n'y a pas de boulons, d'écrous ou de vis desserrés.

 

 

Resserrez et remplacez-les si nécessaire.

[

]

Nettoyez les alentours de la table et de la tête de la découpeuse, en retirant la sciure et les

 

 

ébréchures avec une brosse à soie souple. Retirez la colle et les pentes à l’aide d’un nettoyant

 

 

pour four.

[

]

Graissez les parties appropriées à l’aide d’une graisse non durcissante de bonne qualité.

[

]

Nettoyez la surface de la table. En cas de rouille, utilisez un mélange de pâte d’ammoniaque

 

 

domestique, un bon détergent commercial et de la laine d’acier 000. Lavez la surface à l'eau

 

 

chaude savonneuse, rincez et séchez correctement. Recouvrez la surface de poudre de talc, en

 

 

frottant vigoureusement dans la surface une brosse feutrée propre.

[

]

Vérifiez l’état de la lame ; elle doit être tranchante et sans encoches ni rainures.

[

]

Vérifiez l’état de la courroie. Remplacez-la si nécessaire. Recouvrez avec un revêtement de

 

 

courroie. Vérifiez la tension de la courroie.

[

]

Vérifiez que le circuit électrique du moteur est bien connecté et que la sciure ne l’encombre pas ;

 

 

vérifiez également que les poulies sont serrées et alignées.

[

]

Vérifiez les roulements. Remplacez immédiatement tout roulement mauvais ou suspect.

[

]

Vérifiez que les tables d’extension sont au même niveau que la table principale.

39

Image 119
Contents Part No. M-0460286 PowermaticWarranty Period Warranty and ServiceTable of Contents Page Page 15HH Features SpecificationsUnpacking Crate Contents FigureStarter Box Installation and AssemblyHandwheel Electrical Connections Extension TablesDust Hood Recommended Gauges AWG of Extension Cords AdjustmentsExtension Cords Belt TensionTable Rollers Pulley AlignmentReplacing Knives Model 15S only CutterheadModel 15HH only Replacing or Rotating Knife Inserts Model 15HH onlyKnow the Transmitting Rollers of Your Planer Work Table Parallel to CutterheadHeight of Infeed Roller, Chipbreaker Outfeed Roller Anti-Kickback FingersInfeed and Outfeed Roller Spring Tension Chipbreaker Height Outfeed Roller HeightInfeed Roller Height Stock Return Rollers Chip DeflectorFeed Speed Control Gearbox Lubricant MaintenanceDepth of Cut LubricationFigure No Functions of the Digital Scale Model 15S only Establish Absolute Zero Scale AlignmentMore Uses Using Relative Measurement ModeClearing a Jammed Board Probable Cause Remedy Troubleshooting Performance ProblemsTrouble Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Examine motor starter for burned or Replacement Parts Troubleshooting Digital Scale Model 15S onlySwitch Lock Optional AccessoriesHead Assembly Index No. Part No Description Size Qty Parts List Head Assembly6284828 Base Assembly Parts List Base Assembly Table Assembly Parts List Table Assembly Gearbox Assembly Parts List Gearbox Assembly Cabinet Assembly Parts List Cabinet Assembly Electrical Connections Single Phase, 230 Volt Preventive Maintenance New Sanford Road Parte Nro. M-0460286 De la Cepilladora de 15-pulgadasPeríodo de la Garantía Garantía y Servicio TécnicoConozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora ÍndicePage Page Especificaciones CaracterísticasContenidos de la Caja Figura DesempaqueCaja de Arranque Instalación y MontajeManivela Conexiones Eléctricas Mesas de ExtensiónCubierta contra el Polvo Tensión de la Correa AjustesCables de extensión Rodillos de Mesa Alineación de la PoleaSustitución de las Cuchillas Modelo 15S solamente Cabeza de CorteFigura 20 Modelo 15HH solamente Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de Corte Bloqueadores Antiretroceso Conozca los Rodillos de Transmisión de su CepilladoraAltura del Rompevirutas Altura del Rodillo de SalidaAltura del Rodillo de Entrada Rodillos de Retorno de Material Deflector de VirutasControl de la Velocidad de Alimentación Lubricante de la Caja de Velocidades MantenimientoProfundidad de Corte LubricaciónFigura Nro Solamente Funciones de la Regla Digital Modelo 15 SDeterminación del Cero Absoluto Alineación de la ReglaMás Usos Uso del Método de Medición RelativaEliminando la Tabla Atascada Causa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Problemas de DesempeñoProblema Diagnóstico de Problemas Problemas Eléctricos y Mecánicos Revise todas las conexiones Accesorios Opcionales Diagnóstico de Problemas Escala Digital Modelo 15SProblema Causa Probable Solución Seguro del InterruptorConjunto del Cabezal Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño Cantidad Lista de Partes Conjunto del CabezalTS-1481021 Tornillo de Cabeza Hexagonal Conjunto de Base Lista de Partes Conjunto de Base Conjunto de Mesa Lista de Partes Conjunto de Mesa Conjunto de la Caja de Velocidad Lista de Partes Conjunto de la Caja de Velocidad Conjunto de Gabinete Lista de Partes Conjunto de Gabinete Conexiones Eléctricas Sist. Monofásico 230 Voltios Mantenimiento Preventivo New Sanford Road LaVergne, Tennessee Teléfono Pièce N. M-1791310 Raboteuse 15-poucesPériode de garantie Garantie et entretienTable des matières Page Page Épaisseur maximale de rabotage po Caractérisques SpécificationsModèle 15HH Uniquement Figure DéballageBoîte de démarrage Installation et assemblageRoue manuelle Connexions électriques Tables d’extensionCapot antipoussière Tension de la courroie Épaisseur recommandée des rallonges électriques AWGRéglages Cordons d’extensionRouleaux de table Alignement de la poulieTête de la découpeuse Remplacement des couteaux Modèle 15S uniquementModèle 15HH uniquement Table de travail parallèle à la tête de la découpeuse Tension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie Maîtrisez les rouleaux de transmission de votre raboteuseDoigts anti-recul Hauteur du brise-copeaux Hauteur du rouleau de sortieHauteur du rouleau d’entrée Rouleaux de retour de la bille Déflecteur de copeauContrôle de la vitesse d’alimentation Lubrifiant de la boîte de vitesses Profondeur de la coupeGraissage Page Uniquement Fonction de léchelle numérique Modèle 15SÉtablissez un zéro absolu Alignement de léchelleAutres usages Utilisation du mode de mesure relativeNettoyage dun panneau bloqué Anomalies Diagnostic des anomalies Problèmes de fonctionnementCause possible Solution Diagnostic des anomalies Problèmes mécaniques et électriques Inspectez toutes les connexions Pièces de rechange Accessoires en optionAnomalies Cause possible Solution Cadenas daiguillageTête ’indice N de la pièce Description Taille Qté Liste des pièces TêteTS-1504091 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Dispositif du socle Liste des pièces Dispositif du socle Dispositif de la table Liste des pièces Dispositif de la table Dispositif de la boîte de vitesses Liste des pièces Dispositif de la boîte de vitesses Dispositif du coffret Liste des pièces Dispositif du coffret Connexions électriques phase unique, 230 volts Maintenance préventive New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 5 pages 22.41 Kb