Powermatic 15HH operating instructions Fonction de léchelle numérique Modèle 15S, Uniquement

Page 100

Fonction de l'échelle numérique (Modèle 15S

uniquement)

La Figure 40 identifie les parties de l'échelle numérique. Les fonctions du bouton sont évoquées ci-dessous, suivi d'une section donnant des exemples concrets sur la méthode de calibrage de vos paramètres et sur la façon dont ces fonctions peuvent être utilisées pour les utilisations journalières de la raboteuse.

Avant d'utiliser le dispositif, nettoyez l'échelle verticale à l'aide d'un tissu sec et souple. N'utilisez pas de solutions de nettoyage. Ne laissez pas les liquides (à l'instar de l'huile de la machine) entrer en contact avec le corps de l'affichage numérique. Maintenez le dispositif propre.

Le dispositif utilise une batterie de 1.55 volt (SR44) S'il s'avère nécessaire de la remplacer (voir Diagnostic des anomalies à la page 26 pour déterminer cela), faites coulisser le couvercle de la batterie la retirer et insérez la batterie, la borne positive orientée vers l'extérieur. REMARQUE : Après le remplacement de la batterie, la configuration de l'affichage numérique retourne à son mode par défaut (zéro) et doit être à nouveau calibrée.

ON/OFF/ZERO (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ/ZÉRO) – alimentation et configuration zéro

Appuyez sur le bouton ON/OFF/ZERO (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ/ZÉRO) pendant pas plus de 3 secondes pour activer.

Appuyez sur le bouton ON/OFF/ZERO (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ/ZÉRO) pendant au moins de 3 secondes pour désactiver l'affichage numérique.

Pendant que cette dernière se trouve en mode relatif, appuyez sur le bouton ON/OFF/ZERO (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ/ZÉRO) (pendant pas plus de 3 secondes) pour définir la position en court en tant que point zéro relatif.

Pendant que cette dernière se trouve en mode absolu, appuyez sur le bouton ON/OFF/ZERO (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ/ZÉRO) (pendant pas plus de 3 secondes) pour définir la position en court en tant que point zéro absolu.

ABS –modes relatif/absolu

Le dispositif se trouve en mode absolu dès que l'alimentation est activée et affiche le zéro absolu. Le déplacement de la table de la raboteuse vers le haut et vers le bas engage la mesure absolue. La mesure absolue est définie en fonction de la distance entre la tête de la découpeuse et la table et représente par conséquent l'épaisseur de votre tableau.

Appuyez sur le bouton ASB (pendant pas plus de 3 secondes) pour passer au mode relatif.

“INC” apparaît sur l'affichage. La valeur affichée se trouve en mode relatif; il s'agit d'une position incrémentale qui peut être ramenée à zéro en tout point et elle détermine non pas l'épaisseur d'un panneau, mais la quantité de matériel qui sera retirée d'un panneau. Le déplacement de la table vers le haut et vers le bas affiche alors la mesure jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur ABS pour retourner au mode relatif.

IMPORTANT : Placez toujours l'affichage numérique en mode relatif (“INC”) avant de la désactiver. Si vous la désactivez pendant qu'elle se trouve en mode (“ABS”), votre configuration absolue retourne à sa valeur zéro par défaut.

Figure 40

MM/PO – millimètres/pouces

Le fait d'appuyer sur ce bouton fait basculer vers l'arrière et vers l'avant entre standard et métrique et cela peut se faire à tout moment sans toutefois affecter les paramètres enregistrés.

Maintenir – maintient les données sur l'affichage. Appuyez sur ce bouton pour "bloquer" une mesure sur l'affichage. Celle-ci reste ainsi même si la table se déplace. Appuyez à nouveau sur MAINTENIR et cela retourne aux mesures normales.

DÉFINIR – Prédéfinir une valeur

Appuyez sur DÉFINIR et l'indicateur signale "DÉFINIR". Appuyez et maintenez le bouton DÉFINIR, puis chaque chiffre clignote à son tour. Lorsque le chiffre voulu clignote, relâchez le bouton. Appuyez une fois sur le bouton DÉFINIR (pendant pas plus d'une seconde) et le chiffre en question augmente d'un chaque fois

20

Image 100
Contents Powermatic Part No. M-0460286Warranty and Service Warranty PeriodTable of Contents Page Page Features Specifications 15HHCrate Contents Figure UnpackingHandwheel Installation and AssemblyStarter Box Dust Hood Extension TablesElectrical Connections Adjustments Extension CordsBelt Tension Recommended Gauges AWG of Extension CordsPulley Alignment Table RollersCutterhead Replacing Knives Model 15S onlyReplacing or Rotating Knife Inserts Model 15HH only Model 15HH onlyWork Table Parallel to Cutterhead Know the Transmitting Rollers of Your PlanerInfeed and Outfeed Roller Spring Tension Anti-Kickback FingersHeight of Infeed Roller, Chipbreaker Outfeed Roller Infeed Roller Height Outfeed Roller HeightChipbreaker Height Feed Speed Control Chip DeflectorStock Return Rollers Maintenance Depth of CutLubrication Gearbox LubricantFigure No Functions of the Digital Scale Model 15S only Scale Alignment Establish Absolute ZeroClearing a Jammed Board Using Relative Measurement ModeMore Uses Trouble Troubleshooting Performance ProblemsProbable Cause Remedy Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Examine motor starter for burned or Troubleshooting Digital Scale Model 15S only Switch LockOptional Accessories Replacement PartsHead Assembly Parts List Head Assembly Index No. Part No Description Size Qty6284828 Base Assembly Parts List Base Assembly Table Assembly Parts List Table Assembly Gearbox Assembly Parts List Gearbox Assembly Cabinet Assembly Parts List Cabinet Assembly Electrical Connections Single Phase, 230 Volt Preventive Maintenance New Sanford Road De la Cepilladora de 15-pulgadas Parte Nro. M-0460286Garantía y Servicio Técnico Período de la GarantíaÍndice Conozca los Rodillos de Transmisión de su CepilladoraPage Page Características EspecificacionesDesempaque Contenidos de la Caja FiguraManivela Instalación y MontajeCaja de Arranque Cubierta contra el Polvo Mesas de ExtensiónConexiones Eléctricas Cables de extensión AjustesTensión de la Correa Alineación de la Polea Rodillos de MesaCabeza de Corte Sustitución de las Cuchillas Modelo 15S solamenteFigura 20 Modelo 15HH solamente Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de Corte Conozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora Bloqueadores AntiretrocesoAltura del Rodillo de Entrada Altura del Rodillo de SalidaAltura del Rompevirutas Control de la Velocidad de Alimentación Deflector de VirutasRodillos de Retorno de Material Mantenimiento Profundidad de CorteLubricación Lubricante de la Caja de VelocidadesFigura Nro Funciones de la Regla Digital Modelo 15 S SolamenteAlineación de la Regla Determinación del Cero AbsolutoEliminando la Tabla Atascada Uso del Método de Medición RelativaMás Usos Problema Diagnóstico de Problemas Problemas de DesempeñoCausa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Problemas Eléctricos y Mecánicos Revise todas las conexiones Diagnóstico de Problemas Escala Digital Modelo 15S Problema Causa Probable SoluciónSeguro del Interruptor Accesorios OpcionalesConjunto del Cabezal Lista de Partes Conjunto del Cabezal Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño CantidadTS-1481021 Tornillo de Cabeza Hexagonal Conjunto de Base Lista de Partes Conjunto de Base Conjunto de Mesa Lista de Partes Conjunto de Mesa Conjunto de la Caja de Velocidad Lista de Partes Conjunto de la Caja de Velocidad Conjunto de Gabinete Lista de Partes Conjunto de Gabinete Conexiones Eléctricas Sist. Monofásico 230 Voltios Mantenimiento Preventivo New Sanford Road LaVergne, Tennessee Teléfono Raboteuse 15-pouces Pièce N. M-1791310Garantie et entretien Période de garantieTable des matières Page Page Caractérisques Spécifications Épaisseur maximale de rabotage poDéballage Modèle 15HH Uniquement FigureRoue manuelle Installation et assemblageBoîte de démarrage Capot antipoussière Tables d’extensionConnexions électriques Épaisseur recommandée des rallonges électriques AWG RéglagesCordons d’extension Tension de la courroieAlignement de la poulie Rouleaux de tableRemplacement des couteaux Modèle 15S uniquement Tête de la découpeuseModèle 15HH uniquement Table de travail parallèle à la tête de la découpeuse Doigts anti-recul Maîtrisez les rouleaux de transmission de votre raboteuseTension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie Hauteur du rouleau d’entrée Hauteur du rouleau de sortieHauteur du brise-copeaux Contrôle de la vitesse d’alimentation Déflecteur de copeauRouleaux de retour de la bille Graissage Profondeur de la coupeLubrifiant de la boîte de vitesses Page Fonction de léchelle numérique Modèle 15S UniquementAlignement de léchelle Établissez un zéro absoluNettoyage dun panneau bloqué Utilisation du mode de mesure relativeAutres usages Cause possible Solution Diagnostic des anomalies Problèmes de fonctionnementAnomalies Diagnostic des anomalies Problèmes mécaniques et électriques Inspectez toutes les connexions Accessoires en option Anomalies Cause possible SolutionCadenas daiguillage Pièces de rechangeTête Liste des pièces Tête ’indice N de la pièce Description Taille QtéTS-1504091 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Dispositif du socle Liste des pièces Dispositif du socle Dispositif de la table Liste des pièces Dispositif de la table Dispositif de la boîte de vitesses Liste des pièces Dispositif de la boîte de vitesses Dispositif du coffret Liste des pièces Dispositif du coffret Connexions électriques phase unique, 230 volts Maintenance préventive New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 5 pages 22.41 Kb