Powermatic 15HH operating instructions Alignement de la poulie, Rouleaux de table

Page 91

Alignement de la poulie

Les poulies doivent être alignées pour permettre un bon fonctionnement de la courroie.

1.Déposez la protection de la courroie et placez une tranche droite sur les cotés des deux poulies (Figure 13).

2.Si la tranche droite n'est pas à plat sur les côtés des deux poulies, ouvrez le panneau arrière et desserrez les quatre écrous hexagonales de la plaque du moteur (Voir Figure 12) à l'aide d'une clé de 12 mm.

3.Faites basculer le moteur vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que les poulies s'alignent.

4.Serrez les écrous hexagonaux et remplacez les couvercles.

Rouleaux de table

Votre raboteuse est livrée avec deux rouleaux de table (Figure 14) qui tournent au fur et à mesure que la bille entre dans la machine, réduisant ainsi la friction. Il n’est pas possible de donner les dimensions exactes pour le réglage de la hauteur appropriée des rouleaux de table parce que chaque type de bois se comporte différemment. D’une manière générale cependant, lors du rabotage d’une bille brute, les rouleaux de table doivent être placés en position haute. Lors du rabotage d’une bille souple, les rouleaux doivent être placés en position basse.

REMARQUE : Lorsque vous soulevez le rouleau plus haut au dessus de la table, la moyenne est de zéro à 0,006" (Figure 15).

Figure 15

Les rouleaux de table sont réglés à l’usine pour un rabotage moyen et sont parallèles à la surface de la table. Si vous souhaitez régler les rouleaux de table, procédez comme suit :

1.Débranchez la machine de la source d’énergie.

2.Posez une pointe droite en travers des deux rouleaux.

3.Sur l’un des côtés de la table, desserrez les vis de réglage (Figure 16) à l’aide d’une clé hexagonale de 3 mm et tournez les arbres excentriques pour soulever ou abaisser les rouleaux.

4.Lorsque la hauteur appropriée est atteinte, serrez les vis de réglage.

5.Réglez les rouleaux du côté opposé de la table de la même manière.

Figure 13

Figure 14

Figure 16

11

Image 91
Contents Part No. M-0460286 PowermaticWarranty Period Warranty and ServiceTable of Contents Page Page 15HH Features SpecificationsUnpacking Crate Contents FigureHandwheel Installation and AssemblyStarter Box Dust Hood Extension TablesElectrical Connections Recommended Gauges AWG of Extension Cords AdjustmentsExtension Cords Belt TensionTable Rollers Pulley AlignmentReplacing Knives Model 15S only CutterheadModel 15HH only Replacing or Rotating Knife Inserts Model 15HH onlyKnow the Transmitting Rollers of Your Planer Work Table Parallel to CutterheadInfeed and Outfeed Roller Spring Tension Anti-Kickback FingersHeight of Infeed Roller, Chipbreaker Outfeed Roller Infeed Roller Height Outfeed Roller HeightChipbreaker Height Feed Speed Control Chip DeflectorStock Return Rollers Gearbox Lubricant MaintenanceDepth of Cut LubricationFigure No Functions of the Digital Scale Model 15S only Establish Absolute Zero Scale AlignmentClearing a Jammed Board Using Relative Measurement ModeMore Uses Trouble Troubleshooting Performance ProblemsProbable Cause Remedy Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Examine motor starter for burned or Replacement Parts Troubleshooting Digital Scale Model 15S onlySwitch Lock Optional AccessoriesHead Assembly Index No. Part No Description Size Qty Parts List Head Assembly6284828 Base Assembly Parts List Base Assembly Table Assembly Parts List Table Assembly Gearbox Assembly Parts List Gearbox Assembly Cabinet Assembly Parts List Cabinet Assembly Electrical Connections Single Phase, 230 Volt Preventive Maintenance New Sanford Road Parte Nro. M-0460286 De la Cepilladora de 15-pulgadasPeríodo de la Garantía Garantía y Servicio TécnicoConozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora ÍndicePage Page Especificaciones CaracterísticasContenidos de la Caja Figura DesempaqueManivela Instalación y MontajeCaja de Arranque Cubierta contra el Polvo Mesas de ExtensiónConexiones Eléctricas Cables de extensión AjustesTensión de la Correa Rodillos de Mesa Alineación de la PoleaSustitución de las Cuchillas Modelo 15S solamente Cabeza de CorteFigura 20 Modelo 15HH solamente Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de Corte Bloqueadores Antiretroceso Conozca los Rodillos de Transmisión de su CepilladoraAltura del Rodillo de Entrada Altura del Rodillo de SalidaAltura del Rompevirutas Control de la Velocidad de Alimentación Deflector de VirutasRodillos de Retorno de Material Lubricante de la Caja de Velocidades MantenimientoProfundidad de Corte LubricaciónFigura Nro Solamente Funciones de la Regla Digital Modelo 15 SDeterminación del Cero Absoluto Alineación de la ReglaEliminando la Tabla Atascada Uso del Método de Medición RelativaMás Usos Problema Diagnóstico de Problemas Problemas de DesempeñoCausa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Problemas Eléctricos y Mecánicos Revise todas las conexiones Accesorios Opcionales Diagnóstico de Problemas Escala Digital Modelo 15SProblema Causa Probable Solución Seguro del InterruptorConjunto del Cabezal Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño Cantidad Lista de Partes Conjunto del CabezalTS-1481021 Tornillo de Cabeza Hexagonal Conjunto de Base Lista de Partes Conjunto de Base Conjunto de Mesa Lista de Partes Conjunto de Mesa Conjunto de la Caja de Velocidad Lista de Partes Conjunto de la Caja de Velocidad Conjunto de Gabinete Lista de Partes Conjunto de Gabinete Conexiones Eléctricas Sist. Monofásico 230 Voltios Mantenimiento Preventivo New Sanford Road LaVergne, Tennessee Teléfono Pièce N. M-1791310 Raboteuse 15-poucesPériode de garantie Garantie et entretienTable des matières Page Page Épaisseur maximale de rabotage po Caractérisques SpécificationsModèle 15HH Uniquement Figure DéballageRoue manuelle Installation et assemblageBoîte de démarrage Capot antipoussière Tables d’extensionConnexions électriques Tension de la courroie Épaisseur recommandée des rallonges électriques AWGRéglages Cordons d’extensionRouleaux de table Alignement de la poulieTête de la découpeuse Remplacement des couteaux Modèle 15S uniquementModèle 15HH uniquement Table de travail parallèle à la tête de la découpeuse Doigts anti-recul Maîtrisez les rouleaux de transmission de votre raboteuseTension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie Hauteur du rouleau d’entrée Hauteur du rouleau de sortieHauteur du brise-copeaux Contrôle de la vitesse d’alimentation Déflecteur de copeauRouleaux de retour de la bille Graissage Profondeur de la coupeLubrifiant de la boîte de vitesses Page Uniquement Fonction de léchelle numérique Modèle 15SÉtablissez un zéro absolu Alignement de léchelleNettoyage dun panneau bloqué Utilisation du mode de mesure relativeAutres usages Cause possible Solution Diagnostic des anomalies Problèmes de fonctionnementAnomalies Diagnostic des anomalies Problèmes mécaniques et électriques Inspectez toutes les connexions Pièces de rechange Accessoires en optionAnomalies Cause possible Solution Cadenas daiguillageTête ’indice N de la pièce Description Taille Qté Liste des pièces TêteTS-1504091 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Dispositif du socle Liste des pièces Dispositif du socle Dispositif de la table Liste des pièces Dispositif de la table Dispositif de la boîte de vitesses Liste des pièces Dispositif de la boîte de vitesses Dispositif du coffret Liste des pièces Dispositif du coffret Connexions électriques phase unique, 230 volts Maintenance préventive New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 5 pages 22.41 Kb