Powermatic 15HH Installation et assemblage, Roue manuelle, Boîte de démarrage

Page 88

Installation et assemblage

Outils nécessaires pour l’assemblage :

Fourche de levage et palan avec élingues Clés à fourche (10-12,12-14 mm) (fournies) Clés hexagonales de 4 et 5 mm (fournies) clé à fourche de 16 mm

Déposez les vis qui maintiennent la raboteuse à la palette et utilisez une fourche de levage pour soulever la raboteuse de la palette. Les fourches et les brides doivent toujours être installées sous les quatre manches de relevage lors du levage de la machine (Figure 5). Vous pouvez pousser les manches de relevage vers l’arrière lorsqu'elles ne sont pas utilisées.

La raboteuse doit être utilisée dans une zone bien éclairée et bien aérée. Vous pouvez la diriger sur ses roulettes vers la position souhaitée. Appuyez sur le levier de pied (Figure 6) afin d'éviter des mouvements au cours de l'utilisation ou des réglages.

Les surfaces exposées telles que les tables, les rouleaux la tête de la découpeuse, etc., ont été peintes d’une couche de protection à l’usine. Elle doit être retirée avec un torchon doux et humide, avec un bon solvant vendu sur le marché. N’utilisez pas d’acétone, d’essence, de laque fine ou un autre solvant ayant un point d’éclair faible. N’utilisez pas de protection abrasive, car elle peut décoller les surfaces en fonte polie.

Soyez prudent lors du nettoyage des alentours de la tête de la découpeuse – les couteaux sont extrêmement tranchants.

Roue manuelle

1.Placez la clé dans la fente de l’arbre (Figure 7) et montez la roue manuelle sur l’arbre en vous assurant qu’elle est orientée de sorte qu'elle glisse sur la clé.

2.Décollez l'étiquette d'instruction et fixez la au centre de la roue manuelle. Installez la rondelle plate et l’écrou hexagonal sur l’arbre et serrez à l’aide d’une clé de 16mm.

3.Montez le manche dans le trou fileté de la roue manuelle et serrez à l’aide d’une clé de 12 mm placée sur la surface plate du manche.

Boîte de démarrage

Montez les commandes telle que l'illustre la Figure 8, avec les deux Vis à chapeau à tête creuse montées sur le moule de tête. Utilisez une clé hexagonale de 5 mm.

Figure 5

Figure 6

Figure 7

Figure 8

8

Image 88
Contents Powermatic Part No. M-0460286Warranty and Service Warranty PeriodTable of Contents Page Page Features Specifications 15HHCrate Contents Figure UnpackingHandwheel Installation and AssemblyStarter Box Dust Hood Extension TablesElectrical Connections Adjustments Extension CordsBelt Tension Recommended Gauges AWG of Extension CordsPulley Alignment Table RollersCutterhead Replacing Knives Model 15S onlyReplacing or Rotating Knife Inserts Model 15HH only Model 15HH onlyWork Table Parallel to Cutterhead Know the Transmitting Rollers of Your PlanerInfeed and Outfeed Roller Spring Tension Anti-Kickback FingersHeight of Infeed Roller, Chipbreaker Outfeed Roller Infeed Roller Height Outfeed Roller HeightChipbreaker Height Feed Speed Control Chip DeflectorStock Return Rollers Maintenance Depth of CutLubrication Gearbox LubricantFigure No Functions of the Digital Scale Model 15S only Scale Alignment Establish Absolute ZeroClearing a Jammed Board Using Relative Measurement ModeMore Uses Trouble Troubleshooting Performance ProblemsProbable Cause Remedy Troubleshooting Mechanical and Electrical Problems Examine motor starter for burned or Troubleshooting Digital Scale Model 15S only Switch LockOptional Accessories Replacement PartsHead Assembly Parts List Head Assembly Index No. Part No Description Size Qty6284828 Base Assembly Parts List Base Assembly Table Assembly Parts List Table Assembly Gearbox Assembly Parts List Gearbox Assembly Cabinet Assembly Parts List Cabinet Assembly Electrical Connections Single Phase, 230 Volt Preventive Maintenance New Sanford Road De la Cepilladora de 15-pulgadas Parte Nro. M-0460286Garantía y Servicio Técnico Período de la GarantíaÍndice Conozca los Rodillos de Transmisión de su CepilladoraPage Page Características EspecificacionesDesempaque Contenidos de la Caja FiguraManivela Instalación y MontajeCaja de Arranque Cubierta contra el Polvo Mesas de ExtensiónConexiones Eléctricas Cables de extensión AjustesTensión de la Correa Alineación de la Polea Rodillos de MesaCabeza de Corte Sustitución de las Cuchillas Modelo 15S solamenteFigura 20 Modelo 15HH solamente Mesa de Trabajo Paralela a la Cabeza de Corte Conozca los Rodillos de Transmisión de su Cepilladora Bloqueadores AntiretrocesoAltura del Rodillo de Entrada Altura del Rodillo de SalidaAltura del Rompevirutas Control de la Velocidad de Alimentación Deflector de VirutasRodillos de Retorno de Material Mantenimiento Profundidad de CorteLubricación Lubricante de la Caja de VelocidadesFigura Nro Funciones de la Regla Digital Modelo 15 S SolamenteAlineación de la Regla Determinación del Cero AbsolutoEliminando la Tabla Atascada Uso del Método de Medición RelativaMás Usos Problema Diagnóstico de Problemas Problemas de DesempeñoCausa Probable Solución Diagnóstico de Problemas Problemas Eléctricos y Mecánicos Revise todas las conexiones Diagnóstico de Problemas Escala Digital Modelo 15S Problema Causa Probable SoluciónSeguro del Interruptor Accesorios OpcionalesConjunto del Cabezal Lista de Partes Conjunto del Cabezal Nro. de Lista. Parte Nro Descripción Tamaño CantidadTS-1481021 Tornillo de Cabeza Hexagonal Conjunto de Base Lista de Partes Conjunto de Base Conjunto de Mesa Lista de Partes Conjunto de Mesa Conjunto de la Caja de Velocidad Lista de Partes Conjunto de la Caja de Velocidad Conjunto de Gabinete Lista de Partes Conjunto de Gabinete Conexiones Eléctricas Sist. Monofásico 230 Voltios Mantenimiento Preventivo New Sanford Road LaVergne, Tennessee Teléfono Raboteuse 15-pouces Pièce N. M-1791310Garantie et entretien Période de garantieTable des matières Page Page Caractérisques Spécifications Épaisseur maximale de rabotage poDéballage Modèle 15HH Uniquement FigureRoue manuelle Installation et assemblageBoîte de démarrage Capot antipoussière Tables d’extensionConnexions électriques Épaisseur recommandée des rallonges électriques AWG RéglagesCordons d’extension Tension de la courroieAlignement de la poulie Rouleaux de tableRemplacement des couteaux Modèle 15S uniquement Tête de la découpeuseModèle 15HH uniquement Table de travail parallèle à la tête de la découpeuse Doigts anti-recul Maîtrisez les rouleaux de transmission de votre raboteuseTension du ressort du rouleau d’entrée et de sortie Hauteur du rouleau d’entrée Hauteur du rouleau de sortieHauteur du brise-copeaux Contrôle de la vitesse d’alimentation Déflecteur de copeauRouleaux de retour de la bille Graissage Profondeur de la coupeLubrifiant de la boîte de vitesses Page Fonction de léchelle numérique Modèle 15S UniquementAlignement de léchelle Établissez un zéro absoluNettoyage dun panneau bloqué Utilisation du mode de mesure relativeAutres usages Cause possible Solution Diagnostic des anomalies Problèmes de fonctionnementAnomalies Diagnostic des anomalies Problèmes mécaniques et électriques Inspectez toutes les connexions Accessoires en option Anomalies Cause possible SolutionCadenas daiguillage Pièces de rechangeTête Liste des pièces Tête ’indice N de la pièce Description Taille QtéTS-1504091 Vis de bouchon de tête de la prise de courant Dispositif du socle Liste des pièces Dispositif du socle Dispositif de la table Liste des pièces Dispositif de la table Dispositif de la boîte de vitesses Liste des pièces Dispositif de la boîte de vitesses Dispositif du coffret Liste des pièces Dispositif du coffret Connexions électriques phase unique, 230 volts Maintenance préventive New Sanford Road LaVergne, Tennessee Téléphone
Related manuals
Manual 5 pages 22.41 Kb