Senco DS75 Attaching Extension Vorsatz-Verlä ngerung, Monteren, Adjusting Fastener

Page 18

Tool Operation Verwendung des Werkzeugs Gebruik van het gereedschap Utilisation de l’Outil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

Deutsch

 

 

Nederlands

 

Francais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DS50 / DS75

 

DS50 / DS75

 

DS50 / DS75

 

 

DS50 / DS75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Insert new bit in

 

 

(1) Das neue Bit im Bund

(1) Das neue Bit im Bund

 

Insérez un nouvel embout

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

screwgun collar. (2) Guide

 

der Schraubenpistole

der Schraubenpistole

 

dans l’embase du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

attachment over new bit

 

einsetzen.

 

 

einsetzen.

 

 

 

tournevis électrique. (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and snap in place.

 

 

 

(2) Den Vorsatz über das

(2) Den Vorsatz über das

 

Guidez l’attache par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neue Bit führen und

neue Bit führen und

 

dessus le nouvel embout

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einrasten lassen.

 

 

einrasten lassen.

 

 

 

et encliquez-la en place.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attaching Extension

 

Vorsatz-Verlä ngerung

Het verlengstuk

Fixation de la rallonge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

monteren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DS50 / DS75

 

 

 

DS50 / DS75

DS50 / DS75

 

DS50 / DS75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insert new bit into extension

 

Das Bit in die Verlängerung

Plaats een nieuwe bit in

 

Insérez un nouvel embout

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tube.

 

 

 

 

 

einsetzen.

 

 

de houder van het

 

dans le tube de rallonge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verlengstuk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DS50 / DS75

 

 

 

DS50 / DS75

 

 

DS50 / DS75

 

DS50 / DS75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1- Rotate bit to align the

Das Bit drehen, bis das

1- Draai de bit, om het

 

1- Faites tourner l’embout

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hex end of extension drive

 

Sechskantende der

zeskantige uiteinde van

 

pour aligner l’extrémité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

shaft (1a) into the screw

 

Verlängerungsantriebswelle

de as van het verlengstuk

 

hexagonale de l’axe

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

driver. 2- Insert the screw

 

(1a) im Schraubendreher

(1a) in lijn te brengen met

 

d’entraînement de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

drive collar into the

 

 

 

ausgerichtet ist.

 

 

de schroevendraaier. 2-

 

rallonge (1a) dans le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2- Den

 

 

Schuif de houder van de

 

tournevis. 2- Insérez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

extension.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schraubendreherbund in

schroevendraaier in het

 

l’embase d’entraînement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die Verlängerung stecken.

verlengstuk.

 

 

 

de vis dans la rallonge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DS50 / DS75

 

 

 

 

DS50 / DS75

 

DS50 / DS75

 

DS50 / DS75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insert extension into

Das Bit in die Verlängerung

Schuif het verlengstuk in

 

Insérez la rallonge dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

attachment

 

 

 

einsetzen.

 

 

het koppelstuk.

 

 

 

l’attache.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adjusting Fastener

Einstellung der Lä nge der

De schroeflengte

 

Ré glage de la longueur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Length

 

 

 

 

Verbindungselemente

instellen

 

 

 

de fixation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unplug tool from electrical

Das Werkzeug vom

Neem de stekker uit het

 

Débranchez l’outil de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supply before adjusting

 

Stromnetz nehmen, bevor

stopcontact voor u de

 

l’alimentation électrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nosepiece for fastener length.

 

das Nasenstück für die

neus afstelt op de lengte

 

avant de régler le nez pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Länge des

 

 

van de schroeven.

 

la longueur de vis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Befestigungselements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eingestellt wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remove screw using

 

Schraube mit einem 5/32“

Verwijder de schroef met

 

Retirez la vis à l’aide d’une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supplied allen wrench.

 

Innensechskantschlüssel

een 5/32" inbussleutel.

 

clé Allen de 5/32’’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entfernen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Align marks on the

 

 

 

Die Markierungen am

Breng de merktekens op de

 

Alignez les marques du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nosepiece with edge of the

 

Nasenstück mit der Kante

neus in lijn met de rand van

 

nez avec le bord du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

feed housing for proper

 

des Vorschubgehäuses auf

de invoerbehuizing,

 

logement d’alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die richtige Verbinderlänge

afhankelijk van de gekozen

 

pour un réglage correct

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fastener lengths.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einstellen.

 

 

lengte.

 

 

 

des longueurs de fixation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nosepiece has settings;

 

Das Nasenstück hat

De neus heeft

 

 

 

Le nez a des réglages;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einstellungen;

 

 

verschillende instellingen;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DS50

 

 

DS75

 

DS50

DS75

DS50

DS75

 

DS50

 

 

DS75

2

50

 

 

25mm

 

1st hole

 

50mm

 

 

25mm

1.Bohrung

50mm

 

25mm

 

1e gat

50mm

 

 

25mm

1st trou

 

50mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21/2

 

 

 

 

30mm

 

2nd hole

 

55mm

 

 

30mm

2.Bohrung

55mm

 

30mm

 

2e gat

55mm

 

 

30mm

2nd trou

 

55mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

75

 

 

35mm

 

3rd hole

 

--

 

 

35mm

3.Bohrung

--

 

35mm

 

3e gat

--

 

 

35mm

3rd trou

 

--

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40mm

 

4th hole

 

75mm

 

 

40mm

4.Bohrung

75mm

 

40mm

 

4e gat

75mm

 

 

40mm

4th trou

 

75mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45mm

 

5th hole

 

--

 

 

45mm

5.Bohrung

--

 

45mm

 

5e gat

--

 

 

45mm

5th trou

 

--

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50mm

 

6th hole

 

--

 

 

50mm

6.Bohrung

--

 

50mm

 

6e gat

--

 

 

50mm

6th trou

 

--

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To tighten screw, depress

Zum Festziehen der Schraube

Om de schroef vast te

Pour serrer la vis, imprimez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the nosepiece using slight

 

das Nasenstück mit leichtem

draaien, drukt u de neus

 

une légère pression sur le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pressure. Tighten the screw,

 

Druck eindrücken. Die

lichtjes in. Draai de schroef

 

nez. Serrez la vis en vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schraube festziehen; dabei

vast tot ze goed tegen de

 

assurant qu’elle est bien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

making sure it is snug

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sicherstellen, dass sie fest am

glijdende behuizing past.

 

ajustée contre la partie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

against the slidebody.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gleitgehäuse anliegt.

 

 

 

 

 

 

coulissante.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Image 18
Contents DS50 DS75 Page Avertissement Personal SafetyWork Area Arbeitsbereich Werkzone Zone de travailSä hkö turvallisuus Elektrisk sikkerhet Työ skentelyalueArbejdsområ de Elektrisk sikkerhedArea di lavoro Zona de trabajo AvvertenzaAvvertenze di Sicurezza Avisos de Seguridad Sicur ezza elettricaTool Use and Care Des Werkzeugs Van het gereedschap Pré cautionsVerktøyet Av verktyget Pasning Bruk og vedlikehold avVæ rktøjets brug og Työ kalun kä yttö ja hoitoUso e cura dell’ Uso y cuidado de Utensile La herramienta Service Kundendienst Onderhoud Entretien Service Valtuutettu huoltokeskusAssistenza Servicio té cnico Loading the Tool Beladen des Werkzeugs Chargement de l’outilRktøjet Betjening af væVerktøyet Verktyget Uso dell’utensile De la HerramientaOperació Broche Verktøyet fra Sostituzione della Cambio de la broca Punta Monteren Adjusting FastenerAttaching Extension Vorsatz-Verlä ngerung De schroeflengteFö rlä ngningen Jatkeen kiinnitys Feste forlengelsen Hur man monterarTning af NgerstykkeAjuste del largo del Lunghezza della vite TornilloMaintenance Wartung VoorzichtigHuolto VedlikeholdUnderhå ll Vedligeholdelse Forsigtig SådanneManutenzione Mantenimiento Precaució n TalesTroubleshooting Fehlersuche Problem oder Symptom Mö gliche Ursache KorrekturmaßnahmeProblem or Symptom Probable Cause Corrective Action Reparatie Dé pannage Probleem of symptoom Waarschijnlijke oorzaak OplossingProblè me ou symptô me Cause probable Action correctrice Problem eller symptom Mulig å rsak Korrigeringstiltak Vian Estintä FeilsøkingOngelma tai oire Mahdollinen syy Korjaava toimenpide Felsö kning Fejlfinding Problema o sintomo ProbabIle CausA Azione correttiva Problema o síntoma Causa probable Acció n correctivaRicercae Correzione Guasti Identificació n de Fallos Troubleshooting Fehlersuche Reparatie Dé pannageAccessories Zubehö r Accessoires Accessoires Accessori AccesoriosLisä tarvikkeet Tilbehør Tillbehö r Tilbehør Yhdenmukaisuusvakuutus