Safety Warnings ● Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften ● Consignes de Sécurité
|
|
|
|
| English | Deutsch | Nederlands | Francais |
|
|
|
|
| Warning! | Warnung! | WAARSCHUWING! | Avertissement ! |
|
|
|
|
| ● Read and understand all | ● Alle Anweisungen lesen | ● Lees alle instructies en | ● Maintenez votre zone de |
|
|
|
|
| instructions. Failure to | und verstehen. Werden die | zorg dat u ze begrijpt. Het | travail propre et bien |
|
|
|
|
| follow all instructions listed | unten aufgeführten | niet naleven van alle hier | é clairé e. Des établis en |
|
|
|
|
| below, may result in electric | Anweisungen nicht befolgt, | vermelde instructies kan | désordre et des zones mal |
|
|
|
|
| shock, fire and/or serious | kann das zu Stromschlag, | elektrische schok | éclairées augmentent les |
|
|
|
|
| personal injury. | Feuer bzw. ernsthaften | veroorzaken, brand en/of | risques d’accident. |
|
|
|
|
|
| Verletzungen führen. | ernstige persoonlijke letsels. |
|
|
|
|
|
| SAVE THESE | DIESE ANWEISUNGEN | BEWAAR DEZE | CONSERVEZ CES |
|
|
|
|
| INSTRUCTIONS | AUFBEWAHREN | INSTRUCTIES | INSTRUCTIONS |
|
|
|
|
| Work Area | Arbeitsbereich | Werkzone | Zone de travail |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| ● Keep your work area | ● Den Arbeitsbereich sauber | ● Zorg dat uw werkzone | ● Maintenez votre zone de |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| clean and well lit. | halten und gut beleuchten. | opgeruimd en goed | travail propre et bien |
|
|
|
|
| Cluttered benches and | Zugestellte Werkbänke und | verlicht is. Rommelige | é clairé e. Des établis en |
|
|
|
|
| dark areas invite accidents. | düstere Bereiche führen zu | werkbanken en donkere | désordre et des zones mal |
|
|
|
|
|
| Unfällen. | ruimten vragen om | éclairées augmentent les |
|
|
|
|
|
|
| ongevallen. | risques d’accident. |
|
|
|
|
| ● Do not operate power | ● Elektrowerkzeuge nicht in | ● Gebruik geen elektrisch | ● N’utilisez pas d’outillage |
|
|
|
|
| tools in explosive | explosiven Atmosphären, | gereedschap in een | é lectrique dans un |
|
|
|
|
| atmospheres, such as in | wie zum Beispiel bei | ruimte met | environnement |
|
|
|
|
| the presence of | Anwesenheit von | ontploffingsgevaar, zoals | contenant des produits |
|
|
|
|
| flammable liquids, gases, | brennbaren Flüssigkeiten, | de aanwezigheid van | explosifs comme des |
|
|
|
|
| or dust. Power tools create | Gasen oder Staub | ontbrandbare | liquides inflammables, |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| sparks which may ignite | betreiben. Elektrowerkzeuge | vloeistoffen, gassen of | gaz ou poussiè res. De |
|
|
|
|
| the dust or fumes. | erzeugen Funken, die den | stof. Elektrisch | l’outillage électrique |
|
|
|
|
|
| Staub oder die Dämpfe | gereedschap veroorzaakt | génère des étincelles qui |
|
|
|
|
|
| entzünden können. | vonken die stof of dampen | peuvent enflammer la |
|
|
|
|
|
|
| kunnen doen ontbranden. | poussière ou les vapeurs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Keep bystanders, minors, | ● Keine Zuschauer, | ● Houd omstanders, | ● Maintenez les |
|
|
|
|
| and visitors away while | Jugendliche bzw. | minderjarigen en | spectateurs, enfants et |
|
|
|
|
| operating a power tool. | Besucher beim Einsatz von | bezoekers uit de buurt | visiteurs à l’é cart lorsque |
|
|
|
|
| Distractions can cause you | Elektrowerkzeugen im | wanneer u elektrisch | vous utilisez de l’outillage |
|
|
|
|
| to lose control. | Arbeitsbereich zulassen. | gereedschap gebruikt. | é lectrique. Toute |
|
|
|
|
|
| Ablenkungen können zu | Afleiding kan u de controle | distraction risque de vous |
|
|
|
|
|
| einem Kontrollverlust führen. | over het gereedschap doen | faire perdre le contrôle de |
|
|
|
|
|
|
| verliezen. | votre outil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Electrical Safety | Elektrische Sicherheit | Elektrische veiligheid | Sé curité é lectrique |
|
|
|
|
| ● Do not abuse the cord. | ● Die Netzleitung nicht | ● Behandel het snoer met | ● Prenez soin du cordon |
|
|
|
|
| Never use the cord to | missbrauchen. Das | zachtheid. Gebruik het | d’alimentation. Ne |
|
|
|
|
| carry the charger. Keep | Ladegerä t nicht an der | nooit om de lader te | l’utilisez jamais pour |
|
|
|
|
| cord away from heat, | Netzleitung tragen. Die | dragen. Houd het uit de | transporter le chargeur. |
|
|
|
|
| oil, water, sharp edges, | Netzleitung von Hitze, Ö l, | buurt van hitte, olie, | Maintenez le cordon à |
|
|
|
|
| l’é cart de la chaleur, | |||
|
|
|
|
| or moving parts. | Wasser, scharfen Kanten | water, scherpe randen of | |
|
|
|
|
| Replace damaged | oder bewegten Teilen fern | bewegende onderdelen. | l’huile, l’eau, bords |
|
|
|
|
| cords immediately. | halten. Eine beschä digte | Vervang een beschadigd | tranchants ou objets en |
|
|
|
|
| Damaged cords may | Netzleitung sofort ersetzen. | snoer onmiddellijk. | mouvement. Remplacez |
|
|
|
|
| immé diatement tout | |||
|
|
|
|
| create a fire. | Beschädigte Netzleitungen | Beschadigde snoeren | |
|
|
|
|
| cordon endommagé . Des | |||
|
|
|
|
|
| können einen Brand auslösen. | kunnen brand veroorzaken. | |
|
|
|
|
|
| cordons endommagés | ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| peuvent provoquer un |
|
|
|
|
|
|
|
| incendie. |
|
|
|
|
| Personal Safety | Sicherheit des Personals | Persoonlijke veiligheid | Sé curité corporelle |
|
|
|
|
| ● Stay alert, watch what you | ● Bei Arbeiten mit einem | ● Let altijd op, kijk wat u doet | ● Soyez en bonne condition |
|
|
|
|
| are doing, and use | Elektrowerkzeug aufmerksam | en gebruik uw gezond | physique, soyez attentif à |
|
|
|
|
| common sense when | sein, auf den Arbeitsvorgang | verstand wanneer u met | ce que vous faites et faites |
|
|
|
|
| operating a power tool. Do | achten und den gesunden | elektrisch gereedschap | preuve de bon sens lorsque |
|
|
|
|
| not use tool while tired or | Menschenverstand | werkt. Gebruik het | vous utilisez un outillage |
|
|
|
|
| under the influence of | verwenden. Das Werkzeug | gereedschap niet als u moe | é lectrique. N’utilisez pas |
|
|
|
|
| nicht bei Mü digkeit bzw. unter | bent, of onder de invloed | votre outil si vous ê tes | |
|
|
|
|
| drugs, alcohol, or | dem Einfluss von Drogen, | van drugs, alcohol of | fatigué ou sous l’influence |
|
|
|
|
| medication. A moment of | Alkohol oder Medikamenten | medicijnen. Een ogenblik | de drogues, alcool ou |
|
|
|
|
| inattention while operating | verwenden. Ein kurzer Moment | van onoplettendheid tijdens | mé dicaments. Un moment |
|
|
|
|
| power tools may result in | der Unachtsamkeit beim Betrieb | het gebruik van elektrisch | d’inattention lors de l’utilisation |
|
|
|
|
| serious personal injury. | von Elektrowerkzeugen kann zu | gereedschap kan ernstige | d’un outillage électrique peut |
|
|
|
|
| persoonlijke verwondingen | être la cause de graves | ||
|
|
|
|
|
| schweren Verletzungen führen. | ||
|
|
|
|
|
| veroorzaken. | blessures corporelles. | |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ● Dress properly. Do not | ● Die richtige Kleidung tragen. | ● Draag gepaste kleding. | ● Portez des vê tements |
|
|
|
|
| wear loose clothing or | Keine lockere Kleidung oder | Draag geen losse kleren of | adé quats. Ne portez pas de |
|
|
|
|
| jewelry. Contain long hair. | Schmuck tragen. Langes | juwelen. Bedek lang haar. | vê tements flottants ou de |
|
|
|
|
| bijoux. Ne laissez pas | |||
|
|
|
|
| Keep your hair, clothing, | Haar abdecken. Haare, | Houd uw haar, kleren en | pendre les cheveux longs. |
|
|
|
|
| and gloves away from | Kleidung und Handschuhe | handschoenen uit de | Maintenez les cheveux, |
|
|
|
|
| moving parts. Loose | von beweglichen Teilen fern | buurt van bewegende | vê tements et gants à |
|
|
|
|
| clothes, jewelry, or long hair | halten. Lockere Kleidung, | onderdelen. Loshangende | distance des objets en |
|
|
|
|
| mouvement. Les vêtements | |||
|
|
|
|
| can be caught in moving | Schmuck oder langes Haar | kleren, juwelen of lang haar | flottants, cheveux longs ou |
|
|
|
|
| parts. | können sich in bewegten | kunnen gevat worden door | bijoux peuvent être happés |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| Teilen verfangen. | bewegende onderdelen. | par des pièces en |
|
|
|
|
|
|
|
| mouvement. |
3