Senco DS75 operating instructions Assistenza Servicio té cnico

Page 11

Avvertenze di Sicurezza

Avisos de Seguridad

ItalianEspanol

Non utilizzare l’utensile privo No use la herramienta sin la

 

dell’etichetta Pericolo. Se

etiqueta de Avisos de

 

l’etichetta è mancante,

Seguridad. Si la etiqueta

 

danneggiata o illeggibile

esta dañada, no se puede

 

contattare il rappresentante

leer o falta completamente.

 

SENCO per ricevere

Comuníquese con su

 

gratuitamente una nuova

representante de SENCO

 

etichetta.

para obtener una etiqueta

 

 

nueva.

 

Riporre gli utensili

Guardar las herramientas

 

inutilizzati lontano dalla

fuera del alcance de los

 

portata di minori e di

niñ os y de otras perso-

 

personale non esperto.

nas sin experiencia. Las

 

L’uso dell’utensile da parte

herramientas son

 

di personale non qualificato

peligrosas en manos de

 

può risultare pericoloso.

usuarios sin experiencia.

 

Garantire un’adeguata

Cuide el mantenimiento de

 

manutenzione. Gli utensili

las herramientas. Las

 

sottoposti a regolare

herramientas bien mantenidas

 

manutenzione si bloccano

tienen menos probabilidades

 

con minor facilità e sono più

de agarrotarse y resulta más

 

agevoli da controllare.

sencillo controlarlas.

 

Verificare l’eventuale

Verifique si las partes

 

disassamento o

mó viles no está n

 

bloccaggio delle parti

desalineadas o agarrotadas,

 

mobili, la rottura di parti e

si hay piezas rotas o si existe

 

qualsiasi altra condizione

alguna otra condició n que

 

che possa compromettere

pueda afectar el

 

il funzionamento e la

funcionamiento y la

 

sicurezza dell’utensile. Se

seguridad de la herramienta.

 

danneggiato, far riparare

Si la herramienta está

 

l’utensile prima di

dañ ada, há gala reparar antes

 

utilizzarlo. Molti incidenti

de utilizarla. Muchos

 

sono dovuti ad una

accidentes se deben a

 

manutenzione inadeguata

herramientas mal mantenidas.

 

dell’utensile.

 

 

Utilizzare esclusivamente

Use só lo accesorios

 

gli accessori consigliati

recomendados por el

 

dal fabbricante per il

fabricante de su modelo. Los

 

modello specifico. L’uso di

accesorios que resultan

 

accessori diversi può

apropiados para un modelo

 

provocare potenziali lesioni.

pueden crear riesgos de

 

 

lesiones cunado se utilizan con

 

 

otra herramienta.

 

Assistenza

Servicio té cnico

 

La manutenzione

Las tareas de servicio té cnico

Authorized

dell’utensile va eseguita

de la herramienta deben ser

Service Center

esclusivamente dal

realizadas só lo por personal

 

 

personale autorizzato

 

de reparaciones de SENCO

 

SENCO. Eventuali interventi

 

autorizado. Las tareas de

 

di assistenza o manutenzione

 

servicio o mantenimiento

 

effettuati da personale non

 

realizadas por personal no

 

qualificato possono provocare

clificado purden ocasionar

 

potenziali lesioni.

 

riesgos de lesiones.

 

 

 

Durante gli interventi di

Cuando realice tareas de

 

manutenzione, usare

servicio en una herramienta,

 

esclusivamente i pezzi di

use só lo piezas de repuesto

 

ricambio indicati e seguire

idé nticas. Siga las

 

le istruzioni fornite nella

instrucciones de la secció n

 

sezione Manutenzione del

de Mantenimiento de este

 

presente manuale. L’uso di

manual. El uso de piezas no

 

parti non approvate o

autorizadas o la falta de

 

l’inosservanza delle Istruzioni

observación de las

 

di Manutenzione possono

instrucciones de mantenimiento

 

provocare potenziali scosse

puede ocasionar riesgos de

 

elettriche o lesioni.

choque eléctrico o lesiones.

11

Image 11
Contents DS50 DS75 Page Zone de travail Personal SafetyWork Area Arbeitsbereich Werkzone AvertissementElektrisk sikkerhed Työ skentelyalueArbejdsområ de Sä hkö turvallisuus Elektrisk sikkerhetSicur ezza elettrica AvvertenzaAvvertenze di Sicurezza Avisos de Seguridad Area di lavoro Zona de trabajoDes Werkzeugs Van het gereedschap Pré cautions Tool Use and CareTyö kalun kä yttö ja hoito Bruk og vedlikehold avVæ rktøjets brug og Verktøyet Av verktyget PasningUso e cura dell’ Uso y cuidado de Utensile La herramienta Service Kundendienst Onderhoud Entretien Valtuutettu huoltokeskus ServiceAssistenza Servicio té cnico Chargement de l’outil Loading the Tool Beladen des WerkzeugsVerktøyet Verktyget RktøjetBetjening af væ Operació Uso dell’utensileDe la Herramienta Broche Verktøyet fra Sostituzione della Cambio de la broca Punta De schroeflengte Adjusting FastenerAttaching Extension Vorsatz-Verlä ngerung MonterenNgerstykke Jatkeen kiinnitys Feste forlengelsen Hur man monterarTning af Fö rlä ngningenLunghezza della vite Tornillo Ajuste del largo delVoorzichtig Maintenance WartungForsigtig Sådanne Huolto VedlikeholdUnderhå ll VedligeholdelsePrecaució n Tales Manutenzione MantenimientoProblem or Symptom Probable Cause Corrective Action Troubleshooting FehlersucheProblem oder Symptom Mö gliche Ursache Korrekturmaßnahme Problè me ou symptô me Cause probable Action correctrice Reparatie Dé pannageProbleem of symptoom Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Ongelma tai oire Mahdollinen syy Korjaava toimenpide Problem eller symptom Mulig å rsak KorrigeringstiltakVian Estintä Feilsøking Felsö kning Fejlfinding Ricercae Correzione Guasti Identificació n de Fallos Problema o sintomo ProbabIle CausA Azione correttivaProblema o síntoma Causa probable Acció n correctiva Reparatie Dé pannage Troubleshooting FehlersucheLisä tarvikkeet Tilbehør Tillbehö r Tilbehør Accessories Zubehö r Accessoires AccessoiresAccessori Accesorios Yhdenmukaisuusvakuutus