Senco DS75 Jatkeen kiinnitys Feste forlengelsen Hur man monterar, Tning af, Fö rlä ngningen, Ngde

Page 19

Työ kalun kä yttö Bruk av verktøyet Anvä ndning av verktyget Betjening af væ rktøjet

 

 

 

 

 

 

 

 

Suomi

Norwegian

Svenska

Dansk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DS50 / DS75

DS50 / DS75

DS50 / DS75

DS50 / DS75

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Pane uusi terä ruuvin-

(1) Sett en ny borespiss inn

(1) Sätt i en ny

(1) Sæt den nye bit i

 

 

 

 

 

 

 

 

kiinnityslaitteen

i skruehylsen. (2) Før

mejselspets i

skruepistolens flange.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kaulukseen.

festet over den nye

skruvpistolens krage. För

(2) Før tilbehøret over den

 

 

 

 

 

 

 

 

(2) Ohjaalisälaite uuden

borespissen og knepp det

tillbehöret över den nya

nye bit og sæt det på

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

terän yli ja napsauta

på plass.

plads.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mejselspetsen och tryck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

paikoilleen.

 

fast i läge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jatkeen kiinnitys

Feste forlengelsen

Hur man monterar

På sæ

tning af

 

 

 

 

 

 

 

 

DS50 / DS75

DS50 / DS75

fö rlä ngningen.

forlæ

ngerstykke

 

 

 

 

 

 

 

 

DS50 / DS75

DS50 / DS75

 

 

 

 

 

 

 

 

Pane uusi terä

Sett den nye borespissen

Sätt fast en ny

Sæt den nye bit ind i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jatkeputkeen.

inn i forlengelsesrøret.

mejselspets i

forlængerrøret.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

förlängningsröret.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DS50 / DS75

DS50 / DS75

DS50 / DS75

DS50 / DS75

 

 

 

 

 

 

 

 

1- Kierrä hieman

1- Vri borespissen for å

1 – Rotera mejselspetsen

1- Drej bitten for at justere

 

 

 

 

 

 

 

 

kohdistaaksesi jatkeen

styre den sekskantede

så att

forlængerdrivakslens

 

 

 

 

 

a

vetoakselin (1a)

enden av drivakselens

förlängningsdrivningens

sekskantede del (1a) ind i

 

 

 

 

 

 

 

 

kuusiokulmapään

forlengelse (1a) inn i

sexkantsaxel passar (1a)

skruetrækkeren. 2- Sæt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ruuvitalttaan 2- Pane

skrutrekkeren. 2- Fest

in i skruvdrivningen. 2 –

skruetrækkerens flange

 

 

 

 

 

 

 

 

ruuvitaltan kaulus

skrutrekkerhylsen

Sätt fast

ind i forlængerstykket.

 

 

 

 

 

 

 

 

jatkeeseen.

i forlengelsen.

skruvdrivningskragen i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

förlängningen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DS50 / DS75

DS50 / DS75

DS50 / DS75

DS50 / DS75

Pane jatke lisälaitteeseen.

Fest forlengelsen i festet.

Sätt in förlängningen i

Sæt forlængerstykket ind i

tillbehöret.

tilbehøret.

 

 

 

 

Kiinnikkeen pituuden

Justere

 

Justering fö r

 

Justering af

 

 

sää tö

 

 

festeinnretningslengde

fä stdonslä ngd

skruelæ

ngde

 

 

Irrota työkalu

 

Ta ut kontakten til

 

Dra ur stickkontakten från

Tag værktøjets stik ud af

 

 

sähkölähteestä ennen kuin

verktøyet før tilpasning av

strömförsörjningen innan

kontakten før mundstykket

 

 

justeres til

 

 

 

säädät nokkakappaleen

munnstykket til lengden på

nosstycket justeras efter

 

 

 

befæstelseselementets

 

 

kiinnikkeen pituutta varten.

festeinnretningen.

 

skruvlängd.

 

 

 

 

 

længde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poista ruuvi käyttämällä

Fjern skru ved å bruke en

Lossa skruven med en

Fjern skruen med en 5/32"

 

 

5/32“ kuusiokoloavainta.

5/32” sekskantnøkkel.

5/32” nyckel för

 

sekskantnøgle.

 

 

 

 

 

 

 

 

insexhål.

 

 

 

 

 

 

Kohdista nokkakappaleen

Juster merkene på

Rikta in märkena på

Juster mærkerne på

 

 

merkit syöttökotelon

munnstykket slik at de

nosstycket med kanten på

mundstykket med kanten

 

 

reunan kanssa saadaksesi

passer overens med

matarhuset för korrekta

af fremføringshuset for

 

 

asianmukaiset

 

kanten på matehuset, slik

längder på fästdon.

 

korrekte skruelængder.

 

 

kiinnikepituudet.

 

at det blir rett

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

festeinnretningslengde.

 

 

 

 

 

 

 

 

Nokkakappaleessa on

Munnstykket har

 

Nosstycket har

 

Mundstykket har

 

 

asetukset;

 

forskjellige innstillinger;

inställningar:

 

indstillinger;

 

2

50

DS50

 

DS75

DS50

 

DS75

DS50

 

DS75

DS50

 

DS75

21/2

55

 

 

 

 

3

75

25mm

1 reikä

50mm

25mm

1. hull

50mm

25mm

1:a hålet

50mm

25mm

1. hul

50mm

 

 

30mm

2 reikä

55mm

30mm

2. hull

55mm

30mm

2:a hålet

55mm

30mm

2. hul

55mm

 

 

35mm

3 reikä

--

35mm

3. hull

--

35mm

3:dje hålet

--

35mm

3. hul

--

 

 

40mm

4 reikä

75mm

40mm

4. hull

75mm

40mm

4:de hålet

75mm

40mm

4. hul

75mm

 

 

45mm

5 reikä

--

45mm

5. hull

--

45mm

5:te hålet

--

45mm

5. hul

--

 

 

50mm

6 reikä

--

50mm

6. hull

--

50mm

6:tte hålet

--

50mm

6. hul

--

 

 

Kiristä ruuvi painamalla

Hvis du vil stramme skruen,

För att dra åt skruven,

Skruen strammes ved at

 

 

kevyesti nokkakappaletta.

må du senke munnstykket

tryck in nosstycket med

trykke mundstykket ned

 

 

Kiristä ruuvi varmistaen,

ved å bruke et lett trykk.

bara lite kraft. Dra åt

med let tryk. Stram

 

 

että se on tiukasti liukuria

Stram skruen og mas på at

skruven varvid tillses att

skruen og kontroller at

 

 

vasten.

 

 

den sitter bra mot

 

den ligger an väl mot

den sidder tæt mod

 

 

 

 

 

glidekroppen.

 

glidkroppen.

 

glidestykket.

 

19

Image 19
Contents DS50 DS75 Page Zone de travail Personal SafetyWork Area Arbeitsbereich Werkzone AvertissementElektrisk sikkerhed Työ skentelyalueArbejdsområ de Sä hkö turvallisuus Elektrisk sikkerhetSicur ezza elettrica AvvertenzaAvvertenze di Sicurezza Avisos de Seguridad Area di lavoro Zona de trabajoDes Werkzeugs Van het gereedschap Pré cautions Tool Use and CareTyö kalun kä yttö ja hoito Bruk og vedlikehold avVæ rktøjets brug og Verktøyet Av verktyget PasningUso e cura dell’ Uso y cuidado de Utensile La herramienta Service Kundendienst Onderhoud Entretien Valtuutettu huoltokeskus ServiceAssistenza Servicio té cnico Chargement de l’outil Loading the Tool Beladen des WerkzeugsBetjening af væ RktøjetVerktøyet Verktyget De la Herramienta Uso dell’utensileOperació Broche Verktøyet fra Sostituzione della Cambio de la broca Punta De schroeflengte Adjusting FastenerAttaching Extension Vorsatz-Verlä ngerung MonterenNgerstykke Jatkeen kiinnitys Feste forlengelsen Hur man monterarTning af Fö rlä ngningenLunghezza della vite Tornillo Ajuste del largo delVoorzichtig Maintenance WartungForsigtig Sådanne Huolto VedlikeholdUnderhå ll VedligeholdelsePrecaució n Tales Manutenzione MantenimientoProblem oder Symptom Mö gliche Ursache Korrekturmaßnahme Troubleshooting FehlersucheProblem or Symptom Probable Cause Corrective Action Probleem of symptoom Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Reparatie Dé pannageProblè me ou symptô me Cause probable Action correctrice Vian Estintä Feilsøking Problem eller symptom Mulig å rsak KorrigeringstiltakOngelma tai oire Mahdollinen syy Korjaava toimenpide Felsö kning Fejlfinding Problema o síntoma Causa probable Acció n correctiva Problema o sintomo ProbabIle CausA Azione correttivaRicercae Correzione Guasti Identificació n de Fallos Reparatie Dé pannage Troubleshooting FehlersucheAccessori Accesorios Accessories Zubehö r Accessoires AccessoiresLisä tarvikkeet Tilbehør Tillbehö r Tilbehør Yhdenmukaisuusvakuutus