TurvavaroituksetSikkerhetsadvarsler●●Sä kerhets Fö reskrifter ● Sikkerhedsadvarsler
| Suomi | Norwegian | Svenska | Dansk | |
| ● Älä käytä työkalua, jos siinä | ● Ikke bruk verktøy uten et | ● Använd inte verktyget utan | ● Brug ikke værktøjet hvis der | |
| ei ole vaaratarraa, Jos tarra | att skylten för fara finns på | ikke sidder en Fareetiket på | ||
| puuttuu, on vioittunut tai sitä | Hvis merket mangler, er | verktyget. Om skylten | værktøjet. Hvis etiketten | |
| ei voi lukea, ota yhteys | ødelagt eller uleselig, bør du | saknas, är skadad eller | mangler, er beskadiget eller | |
| SENCO:n edustajaan | kontakte din SENCO- | oläslig, kontakta din | ulæselig, skal De kontakte | |
| saadaksesi uuden tarran | representant for å få et nytt | Deres SENCO | ||
| ilmaiseksi. | merke gratis. | att kostnadsfritt erhålla ny | repræsentant for at få en ny | |
|
|
| skylt. | etiket uden omkostninger. | |
| ● Kun työ kalut eivä t ole | ● Oppbevar stillestå ende | ● Fö rvara verktyg som inte ● Opbevar væ rktøj der ikke | ||
| kä ytö ssä , ne on | verktøy langt borte fra | ä r i anvä ndning utom | anvendes uden fo børns | |
| sä ilytettä vä poissa | små barn og barn og | rä ckhå ll frå n minderå riga | og andre ukyndige | |
| alaikä isten ja | andre utrenede personer. | och personer som inte ä r | personers ræ kkevidde. | |
| kouluttamattomien | Verktøyet kan utgjøre en | utbildade i dess | Værktøj er farligt i | |
| henkilö iden ulottuvilta. | fare hvis det brukes av | anvä ndning. Verktyg är | hænderne på ukyndige | |
| Työkalut ovat vaarallisia | personer som ikke kjenner | farliga i händerna på | brugere. | |
| personer som saknar | ||||
| kouluttamattomissa | til dets funksjoner og |
| ||
| utbildning i dess |
| |||
| käsissä. | virkemåte. |
| ||
| handhavande. |
| |||
|
|
|
| ||
| ● Pidä hyvää huolta | ● Vedlikehold verktøyene | ● Underhå ll verktyg | ● Vedligehold væ rktøjet | |
| työ kaluistasi. | nøye. Det er mindre | omsorgsfullt. Väl | omhyggeligt. | |
| Asianmukaisesti huolletut | sannsynlig at vedlikeholdte | underhållna verktyg är | Korrekt vedligeholdt | |
| työkalut juuttuvat | verktøy setter seg fast. I | mindre benägna att kärva | værktøj har mindre | |
| harvemmin kiinni ja niitä on | tillegg er de lettere å | och är lättare att styra. | tilbøjelighed til at binde og | |
| helpompi ohjata. | kontrollere. |
| er lettere at styre. | |
| ● Tarkista, etteivä t liikkuvat | ● Kontroller at det ikke er | ● Kontrollera att inga rö rliga | ● Kontroller væ rktøjet for | |
| osat ole vää rin suunnatut | noen bevegelige deler som | delar kä rvar eller ä r då ligt | skæ vheder eller binding | |
| eivä tkä kiinnitarttuneet, | sitter fast eller er feilinnstilt, | instä llda, ä r trasiga och | af bevæ gelige dele, brud | |
| tarkasta ettei ole mitää n | og at det ikke er noen | att inga andra | på dele og eventuelle | |
| rikkinä istä osaa tai muuta | ødelagte deler eller andre | fö rhå llanden fö religger | andre tilstande, som kan | |
| olosuhdetta, joka voi | forhold som kan på virke | som kan på verka | på virke væ rktøjets drift | |
| vaikuttaa työ kalun | bruken av og sikkerheten til | verktygets funktion och | og sikkerhed. Hvis | |
| toimintaan ja | verktøyet. Mange ulykker | sä kerhet. Om verktyget ä r | væ rktøjet er beskadiget, | |
| turvallisuuteen. Jos työ kalu | forårsakes av at verktøyene | skadat ska det repareras | skal det repareres før | |
| on vioittunut, se on | ikke vedlikeholdes godt nok. | fö re anvä ndning. Många | brug. Mange uheld | |
| korjattava ennen kuin sitä |
| olyckor orsakats av illa | forårsages af dårligt | |
| kä ytetää n. Monen |
| underhållna verktyg. | vedligeholdt værktøj. | |
| onnettomuuden syynä on |
|
|
| |
| huonosti huollettu työkalu. |
|
|
| |
| ● Kä ytä ainoastaan | ● Bare bruk tilbehør som | ● Anvä nd endast tillbehö r | ● Brug kun ekstraudstyr som | |
| valmistajan omalle | anbefales av leverandøren | som rekommenderas av | anbefales af fabrikanten til | |
| mallillesi suosittelemia | av din modell. Tilbehør | tillverkaren fö r din | Deres model. Ekstraudstyr, | |
| lisä varusteita. Yhdelle | som passer for ett verktøy, | modell. Tillbehör som kan | som egner sig til et værktøj | |
| työkalulle sopiva lisävaruste | kan forårsake skader når det | vara lämpliga för ett verktyg | kan forårsage risiko for | |
| voi aiheuttaa henkilövamman | brukes med et annen | kan orsaka risk för skada | personskade, når det | |
| vaaran, jos sitä käytetään | verktøy. | när det används på ett | anvendes sammen med | |
| toisen työkalun kanssa. |
| annat verktyg. | andet værktøj. | |
| Valtuutettu huoltokeskus | Service | Service | Service | |
| ● Työ kalun huollon saa | ● Verktøyservice må | ● Service på verktyget få r | ● Service af væ rktøjet må | |
| endast utfö ras av | kun udføres af | |||
| suorittaa vain valtuutettu | utføres av autoriserte | |||
| auktoriserade SENCO | autoriserede SENCO | |||
Authorized | SENCO:n | reparasjonspersonell fra | |||
reparationspersonal. | teknikere. Service eller | ||||
Service Center | huoltohenkilö stö . | SENCO. Service eller | |||
| Service eller underhåll som | vedligeholdelse, som | |||
| Epäpätevän henkilöstön | vedlikehold som utføres av | |||
| utförs av ej kvalificerad | udføres af ufaglært | |||
| suorittama huolto voi | ukvalifisert personell, kan | |||
| personal kan resultera i risk | personale, kan resultere i | |||
| aiheuttaa henkilövamman | resultere i skader. | |||
| för skada. | risiko for personskade. | |||
| vaaran. |
| |||
|
|
|
| ||
| ● Työ kalun huoltoon saa | ● Nå r du utfører service på | ● När service görs på ett | ● Nå r De vedligeholder | |
| kä yttää ainoastaan | verktøyet, skal du bare bruke | verktyg, använd endast | væ rktøj, må De kun bruge | |
| alkuperä lsiä varaosia. | identiske erstatningsdeler. | identiska utbytesdelar. Följ | identiske reservedele. Følg | |
| instruktionerne i afsnittet | ||||
| Noudata tä mä n ohjekirjan | Følg instruksjonene i | anvisningarna i | ||
| om Vedligeholdelse i | ||||
| osassa Huolto olevia | vedlikeholdsdelen av denne | underhållsavsnittet i denna | ||
| hå ndbogen. Anvendelse af | ||||
| ohjeita. Ei alkuperäisten | manualen. Hvis du bruker | instruktionsbok. Användning | ||
| uautoriserede dele eller | ||||
| osien käyttö tai huolto- | uautoriserte deler eller ikke | av ej auktoriserade delar | undladelse af at følge | |
| ohjeiden laiminlyönti voi | følger | eller underlåtenhet att följa | instruktionerne om | |
| aiheuttaa sähköiskun tai | vedlikeholdsinstruksjonene, kan | underhållsanvisningarna kan | Vedligeholdelse kan | |
| hennkilövamman vaaran. | det resultere sjokk eller skade. | skapa en risk för elektrisk | forårsage risiko for stød eller | |
|
|
| stöt eller skada. | personskade. |
10