Senco DS75 operating instructions Troubleshooting Fehlersuche, Reparatie Dé pannage

Page 29

Troubleshooting Fehlersuche

 

Reparatie Dé pannage

Vian etsintä Feilsøking

 

Felsö kning Fejlfinding

Ricerca e Correzione Guasti Identificació n de Fallos

 

 

 

 

WARNING

VAROITUS

ATTENZIONE

Repairs other than those described here should

Jos koneessasi ilmenee muita kuin alla

Riparazioni non descritte in questo Capitolo

be performed only by trained, qualified

mainittuja vikoja, se on ammattimiehen

dovrebbero essere effettuate solo da personale

personnel. Contact SENCO for information.

suorittaman huollon tarpeessa. Soita

addestrato e qualificato. Per informazioni

ACHTUNG

lähimpään SENCO-huoltopisteeseen tai pyydä

contattate il vostro rappresentante SENCO.

Reparaturarbeiten, die hier nicht beschrieben

lisätietoja maahantuojalta, puh. 09-755 151.

ALERTA

sind, dürfen nur von Sachkundigen im Sinne

ADVARSEL

Las reparaciones, fuera de aquellas descritas

der Sicherheitsvorschriften durchgeführt

Andre reparasjoner enn de som er beskrevet

aquí, deben de ser llevadas a cabo solamente

werden. Wenden Sie sich an authorisierte

her må utføres av trenet, kvalifisert personell.

por personal entrenado y calificado. Póngase

SENCO-Service-Stellen.

Kontakt SENCO salgsrepresentant eller et

en contacto con SENCO para información.

WAARSCHUWING

autorisert SENCO servicesenter.

 

Andere reparatie dan deze hieronder

VARNING

 

beschreven dienen uitgevoerd te worden door

Andra reparationer än vad som beskrivs här,

 

personeel dat de juiste kwalifikatie en

få utföras endast av utbildad och kvalificerad

 

opleiding heeft. Neem kontakt op met UW

personal. För dessa reparationer, kontakta er

 

SENCO vertegenwoordiger.

SENCO auktoriserade återförsäljare.

 

AVERTISSEMENT

ADVARSEL

 

Les réparations autres que celles décrites ici

 

doivent être réalisées uniquement par du

Reparationer ud over de her beskrevne, bør

 

personnel qualifié ayant reçu la formation

kun udføres af uddannet kvalificeret personale.

 

appropriée. Pour toute information, prenez

Kontakt Deres SENCO repræsentant.

 

contact avec SENCO par téléphone en

 

 

appelant Le Distributeur agréé.

 

 

 

 

 

TECHNICAL

 

 

TECHNISCHE DATEN

TECHNISCHE

 

SPÉ CIFICATIONS

SPECIFICATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIES

 

TECHNIQUES

 

DS50

DS75

 

 

DS50

 

 

DS75

 

DS50

DS75

 

 

DS50

DS75

Weight

0.6 kg

1.6 kg

 

Gewicht

0.6 kg

1.6 kg

 

Gewicht

0.6 kg

1.6 kg

 

Poids

0.6 kg

1.6 kg

Height

178mm

178mm

 

Höhe

178mm

178mm

 

Hoogte

178mm

178mm

 

Hauteur

178mm

178mm

Length

267mm

800mm

 

Länge

267mm

800mm

 

Lengte

267mm

800mm

 

Longueur

267mm

800mm

Width

50mm

70mm

 

Breite

50mm

70mm

 

Breedte

50mm

70mm

 

Largeur

50mm

70mm

Fastener

50 screws

50 screws

 

Verbinderkapazität

50 Schrauben

 

Aantal

50schroeven

 

Capacité

50 vis

50 vis

Capacity

(one strip)

(one strip)

 

 

 

 

(ein Streifen)

 

schroeven

(één strip)

 

fixations

(une bande)

(une bande)

Fastener

25-50mm

41-75mm

 

Verbindergrößen

25-50mm

 

41-75mm

 

Schroefbereik

25-50mm

41-75mm

 

Longueurs

25-50mm

41-75mm

 

 

 

#6-#10

 

#8-#10

 

 

#6-#10

#8-#10

 

Range

#6-#10

#8-#10

 

 

 

 

 

 

 

des

#6-#10

#8-#10

 

 

 

 

 

 

 

 

thread

thread

 

 

 

Gewindekörper

 

 

draad

draad

 

fixations

thread

thread

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEKNISET TIEDOT

 

TEKNISKE

 

 

TEKNISKA

 

 

TEKNISKE

 

 

 

 

 

SPESIFIKASJONER

 

SPECIFIKATIONER

 

SPECIFIKATIONER

 

DS50

DS75

 

 

DS50

DS75

 

 

DS50

DS75

 

 

DS50

DS75

Weight

0.6 kg

1.6 kg

 

Weight

0.6 kg

1.6 kg

 

Weight

0.6 kg

1.6 kg

 

Weight

0.6 kg

1.6 kg

Height

178mm

178mm

 

Height

178mm

178mm

 

Height

178mm

178mm

 

Height

178mm

178mm

Length

267mm

800mm

 

Length

267mm

800mm

 

Length

267mm

800mm

 

Length

267mm

800mm

Width

50mm

70mm

 

Width

50mm

70mm

 

Width

50mm

70mm

 

Width

50mm

70mm

Fastener

50 screws

50 screws

 

Fastener

50 screws

50 screws

 

Fastener

50 screws

50 screws

 

Fastener

50 screws

50 screws

Capacity

(one strip)

(one strip)

 

Capacity

(one strip)

(one strip)

 

Capacity

(one strip)

(one strip)

 

Capacity

(one strip)

(one strip)

Vibration

n/a

n/a

 

Vibration

n/a

n/a

 

Vibration

n/a

n/a

 

Vibration

n/a

n/a

Fastener

25-50mm

41-75mm

 

Fastener

25-50mm

41-75mm

 

Fastener

25-50mm

41-75mm

 

Fastener

25-50mm

41-75mm

Range

#6-#10

#8-#10

 

Range

#6-#10

#8-#10

 

Range

#6-#10

#8-#10

 

Range

#6-#10

#8-#10

 

thread

thread

 

 

thread

thread

 

 

thread

thread

 

 

thread

thread

DATI TECNICI

 

DS50

DS75

Weight

0.6 kg

1.6 kg

Height

178mm

178mm

Length

267mm

800mm

Width

50mm

70mm

Fastener

50 screws

50 screws

Capacity

(one strip)

(one strip)

Vibration

n/a

n/a

Fastener

25-50mm

41-75mm

Range

#6-#10

#8-#10

 

thread

thread

ESPECIFICACIONES TECNICAS

 

DS50

DS75

Weight

0.6 kg

1.6 kg

Height

178mm

178mm

Length

267mm

800mm

Width

50mm

70mm

Fastener

50 screws

50 screws

Capacity

(one strip)

(one strip)

Vibration

n/a

n/a

Fastener

25-50mm

41-75mm

Range

#6-#10

#8-#10

 

thread

thread

29

Image 29
Contents DS50 DS75 Page Work Area Arbeitsbereich Werkzone Personal SafetyAvertissement Zone de travailArbejdsområ de Työ skentelyalueSä hkö turvallisuus Elektrisk sikkerhet Elektrisk sikkerhedAvvertenze di Sicurezza Avisos de Seguridad AvvertenzaArea di lavoro Zona de trabajo Sicur ezza elettricaDes Werkzeugs Van het gereedschap Pré cautions Tool Use and CareVæ rktøjets brug og Bruk og vedlikehold avVerktøyet Av verktyget Pasning Työ kalun kä yttö ja hoitoUso e cura dell’ Uso y cuidado de Utensile La herramienta Service Kundendienst Onderhoud Entretien Valtuutettu huoltokeskus ServiceAssistenza Servicio té cnico Chargement de l’outil Loading the Tool Beladen des WerkzeugsVerktøyet Verktyget RktøjetBetjening af væ Operació Uso dell’utensileDe la Herramienta Broche Verktøyet fra Sostituzione della Cambio de la broca Punta Attaching Extension Vorsatz-Verlä ngerung Adjusting FastenerMonteren De schroeflengteTning af Jatkeen kiinnitys Feste forlengelsen Hur man monterarFö rlä ngningen NgerstykkeLunghezza della vite Tornillo Ajuste del largo delVoorzichtig Maintenance WartungForsigtig Sådanne Huolto VedlikeholdUnderhå ll VedligeholdelsePrecaució n Tales Manutenzione MantenimientoProblem or Symptom Probable Cause Corrective Action Troubleshooting FehlersucheProblem oder Symptom Mö gliche Ursache Korrekturmaßnahme Problè me ou symptô me Cause probable Action correctrice Reparatie Dé pannageProbleem of symptoom Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Ongelma tai oire Mahdollinen syy Korjaava toimenpide Problem eller symptom Mulig å rsak Korrigeringstiltak Vian Estintä Feilsøking Felsö kning Fejlfinding Ricercae Correzione Guasti Identificació n de Fallos Problema o sintomo ProbabIle CausA Azione correttivaProblema o síntoma Causa probable Acció n correctiva Reparatie Dé pannage Troubleshooting FehlersucheLisä tarvikkeet Tilbehør Tillbehö r Tilbehør Accessories Zubehö r Accessoires AccessoiresAccessori Accesorios Yhdenmukaisuusvakuutus