DeWalt DW621 manual Safety instructions, General, Keep work area clean, Wear safety goggles

Page 22

E N G L I S H

Director Engineering and Product Development Horst Großmann

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,

D-65510, Idstein, Germany

Safety instructions

When using Power Tools, always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read the following safety instructions before attempting to operate this product. Keep these instructions in a safe place!

General

1Keep work area clean

Cluttered areas and benches can cause accidents.

2Consider work area environment

Do not expose Power Tools to humidity. Keep work area well lit. Do not use Power Tools in the presence of flammable liquids or gases.

3Guard against electric shock

Prevent body contact with earthed surfaces (e.g. pipes, radiators, cookers and refrigerators). For use under extreme conditions (e.g. high humidity, when metal swarf is being produced, etc.) electric safety can be improved by inserting an isolating transformer or a (FI) earth-leakage circuit-breaker.

4Keep children away

Do not let children come into contact with the tool or extension cord. Supervision is required for those under 16 years of age.

5Extension cords for outdoor use

When the tool is used outdoors, always use extension cords intended for outdoor use and marked accordingly.

6Store idle tools

When not in use, Power Tools must be stored in a dry place and locked up securely, out of reach of children.

7Dress properly

Do not wear loose clothing or jewellery.

They can be caught in moving parts. Preferably wear rubber gloves and non-slip footwear when working outdoors. Wear protective hair covering to keep long hair out of the way.

8Wear safety goggles

Also use a face or dust mask in case the operations produce dust or flying particles.

9Beware of maximum sound pressure

Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB(A) is exceeded.

10Secure workpiece

Use clamps or a vice to hold the workpiece. It is safer and it frees both hands to operate the tool.

11Do not overreach

Keep proper footing and balance at all times.

12Avoid unintentional starting

Do not carry the plugged-in tool with a finger on the switch. Be sure that the switch is released when plugging in.

13Stay alert

Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the tool when you are tired.

14Disconnect tool

Shut off power and wait for the tool to come to a complete standstill before leaving it unattended. Unplug the tool when not in use, before servicing or changing accessories.

15Remove adjusting keys and wrenches

Always check that adjusting keys and wrenches are removed from the tool before operating the tool.

16Use appropriate tool

The intended use is described in this instruction manual. Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy-duty tool. The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

Warning! The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool, other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury.

17Do not abuse cord

Never carry the tool by its cord or pull it to disconnect from the socket. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges.

18Maintain tools with care

Keep the tools in good condition and clean for better and safer performance.

en - 2

17

Image 22
Contents DW620 DW621 EÏÏËÓÈη Page Page Page Indholdsfortegnelse Håndoverfræser DW620/DW621Tillykke Tekniske dataSikkerhedsinstruktioner Beskrivelse fig. a Kontroller emballagens indholdYderligere sikkerhedsanvisninger for fræseværktøj Samling og justering El-sikkerhedAnvendelse af forlængerkabel Udskiftning af kabel eller stikSådan indstilles parallelanslaget fig. F BrugervejledningSådan monteres parallelanslaget fig. a & E Tænd og sluk figVedligeholdelse Garanti Inhaltsverzeichnis Oberfräse DW620/DW621Herzlichen Glückwunsch EG-KonformitätserklärungSicherheitshinweise AllgemeinesKontrollieren Sie Ihr Elektrowerkzeug auf Beschädigungen Überprüfen der LieferungGerätebeschreibung Abb. a Zusätzliche Sicherheitshinweise für FräserVerlängerungskabel Elektrische SicherheitZusammenbauen und Einstellen Einstellen des Parallelanschlags Abb. F Montieren des Parallelanschlags Abb. a & EZiehen Sie die Endfixierung 20 fest an Gebrauchsanweisung WartungIhr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung Reinigung der Staubabsaugungssäule Abb. JSchmieren ReinigungU T S C H Router DW620/DW621 Table of contentsTechnical data CongratulationsWear safety goggles Safety instructionsKeep work area clean GeneralMains plug replacement U.K. & Ireland only Package contentsElectrical safety Description fig. aReplacing the collet assembly fig. C Using an extension cableAssembly and adjustment Inserting and removing a cutter fig. BInstructions for use Maintenance Guarantee Contenido Fresadoras DW620/DW621¡Enhorabuena Características técnicasMantenga limpia el área de trabajo Instrucciones de seguridadGeneralidades Guarde las herramientas que no utilizaDescripción fig. a Verificación del contenido del embalajeNormas de seguridad adicionales para fresas Utilización de un cable de prolongación Seguridad eléctricaMontaje y ajustes Montaje de la guía rectilínea fig. a & E Instrucciones para el usoAjuste de la guía rectilínea fig. F Mantenimiento Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional LubricaciónLimpieza Table des matières Defonceuse DW620/DW621Félicitations Caractéristiques techniquesInstructions de sécurité GénéralitésSécurité électrique Contenu de l’emballageDirectives de sécurité additionnelles pour fraises Assemblage et réglage Câbles de rallongeMontage et démontage d’une fraise fig. B Réglage du guide parallèle fig. F Mode d’emploiMontage du guide parallèle fig. a & E Aspiration de poussière fig. a & EEntretien Jours D’ENGAGEMENT Satisfaction Indice del contenuto Elettrofresatrice DW620/DW621Congratulazioni Dati tecniciNorme generali Norme generali di sicurezzaProteggersi da scariche elettriche Norme di sicurezza elettrica Contenuto dell’imballoDescrizione fig. a Norme di sicurezza specifiche per freseSostituzione del cavo o della spina Impiego di una prolungaAssemblaggio e regolazione Inserimento e rimozione di una fresa fig. BRegolazione della squadra laterale fig. F Istruzioni per l’usoMontaggio della squadra laterale fig. a & E Fissaggio del canotto guida fig. GManutenzione Utensili inutilizzabili e tutela ambientale GaranziaInhoudsopgave Bovenfrees DW620/DW621Gefeliciteerd Technische gegevensVeiligheidsinstructies AlgemeenOnderhoud de machine met zorg Inhoud van de verpakkingBeschrijving fig. a Extra veiligheidsrichtlijnen voor frezenGebruik van verlengsnoeren Elektrische veiligheidMonteren en instellen Instellen van de parallelaanslag fig. F Aanwijzingen voor gebruikBevestigen van de parallelaanslag fig. a & E Aansluiten van een stofafzuigsysteem fig. a & EOnderhoud Dagen Niet GOED, Geld Terug Garantie Innholdsfortegnelse Håndoverfres DW620/DW621Gratulerer CE-SikkerhetserklæringSikkerhetsforskrifter Fjern nøkler Kontroll av pakkens innholdEkstra sikkerhetsregler for freser Bruk av skjøteledning Elektrisk sikkerhetMontering og justering Bruksanvisning Vedlikehold Dagers FORNØYD-KUNDEGARANTI Conteúdo Tupia DW620/DW621Parabéns Dados técnicosInstruções gerais Instruções de segurançaTire as chaves de aperto Descrição fig. a Verificação do conteúdo da embalagemRegras adicionais de segurança para fresas Extensões Segurança eléctricaMontagem e afinação Ajuste da guia paralela fig. F Modo de empregoMontagem da guia paralela fig. a & E Para conectar o extractor de poeiras fig. a & EManutenção Ferramentas indesejadas e o ambiente LimpezaSisällysluettelo Jyrsin DW620/DW621Onneksi olkoon Tekniset tiedotSäilytä työkalua oikein TurvallisuusohjeetVarjeltava lapsilta Ota pistoke pois pistorasiastaSähköturvallisuus Pakkauksen sisältöKuvaus kuva a TurvallisuudeksiJatkojohdon käyttö Asennus ja säädötKäyttöohjeet Huolto-ohjeita Innehållsförteckning Handöverfräs DW620/DW621Vi gratulerar Tekniska dataSäkerhetsinstruktioner VarningBeskrivning fig. a Kontroll av förpackningens innehållTillkommande säkerhetsföreskrifter för fräsverktyg Bruk med förlängningssladd Elektrisk säkerhetMontering och inställning Montering av en styrhylsa fig. G Montering av parallellanslaget fig. a & EInställning av parallellanslaget fig. F Tillkoppling av en dammsugare fig. a & ESkötsel Som alternativ finns en lista på auktoriserade Dagars NÖJD-KUND-GARANTITeknik veriler Tebriklerİçindekiler Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyanDağyerler ve tezgahlar kazaya neden olabilir Güvenlik talimatlarDaima yere sve dengeli basmaya dikkat edin Ambalajiçindekiler Tanşekil aMontaj ve ayarlar Elektrik güvenliğiUzatma kablosu Montaj ve ayarlardan önce mutlaka aletin fişini çekinKullantalimatlar Kesicinin bileziğe doğru tak takkontrol edinBak Elektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmezTemizlik √À∆Eƒ DW620/DW621 DW620 DW621√‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‚¿ıÔ˘˜ ÎÔ‹˜ ÂÈÎ. D √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ˘ÓÙ‹ÚËÛË Page 11-99 Deutschland
Related manuals
Manual 28 pages 46.33 Kb

DW621 specifications

The DeWalt DW621 is a premium plunge router that showcases the brand's commitment to quality and performance for both professionals and serious woodworking enthusiasts. This router is specifically designed for precision woodworking tasks, making it an essential tool for cabinet makers, furniture creators, and hobbyist woodworkers alike.

One of the standout features of the DW621 is its powerful 2.25 horsepower motor. This robust motor is designed to handle various routing tasks, from trimming to mortising, without compromising speed or stability. With its variable speed control that ranges from 8,000 to 24,000 RPM, users can easily adjust the speed to match the specific material being worked on and the desired finish. This feature enhances the router’s versatility and ensures optimal results for different applications.

The DW621 also incorporates electronic soft-start technology, which allows the motor to gradually ramp up to full speed. This minimizes startup torque and helps prevent the router from "jumping," ensuring a smoother and more controlled operation right from the start. Additionally, the unit is equipped with a precise depth adjustment system. The depth adjustment ring is easy to read and offers micro-fine depth adjustments, enabling users to achieve the exact depth needed for intricate cuts.

Another significant characteristic of the DW621 is its dual, durable precision-machined aluminum bases. The fixed base is designed to be sturdy and provides stability during use, while the plunge base features ergonomic handles for better control and comfort. The plunge mechanism allows for smooth and accurate plunging, which is crucial for creating clean and precise cuts in various applications.

Safety features are also a priority with the DeWalt DW621. The router is designed with an integrated dust collection system that helps maintain a cleaner workspace by capturing dust and debris during operation. This feature not only improves visibility for the user but also contributes to a safer working environment.

In summary, the DeWalt DW621 is more than just a plunge router; it combines powerful performance with precision and user-friendly features. Its robust motor, variable speed control, soft-start technology, and precise depth adjustments make it a top choice for any serious woodworking project. With its blend of durability, functionality, and safety features, the DW621 remains a trusted tool in the woodworking industry, ensuring that users can achieve exceptional results every time.