DeWalt DW621 manual Contenu de l’emballage, Sécurité électrique

Page 37

F R A N Ç A I S

17 Préserver le câble d’alimentation

Ne pas porter l’outil par le câble et ne pas tirer sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise. Préserver le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives.

18 Entretenir vos outils avec soin Maintenir vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement. Observer les instructions d’entretien et de changement d’accessoires. Vérifier régulièrement l’état du câble d’alimentation et, s’il est endommagé, le faire changer par votre Service agréé DEWALT. Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s’il est endommagé. Maintenir les poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse.

19 Contrôler si votre outil est endommagé Avant d’utiliser l’outil, vérifier qu’il n’est pas endommagé. Pour cela, contrôler l’alignement des pièces en mouvement et leur grippage éventuel. Tous les composants doivent être montés correctement et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l’outil. Faire réparer ou échanger tout dispositif de sécurité et toute pièce endommagée conformément aux instructions. Ne pas utiliser l’outil quand l’interrupteur est défectueux.

Faire remplacer l’interrupteur par un Service agréé DEWALT.

20 Faire réparer votre outil par un Service agréé

DEWALT

Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. La réparation des outils électriques est strictement réservée aux personnes qualifiées.

Directives de sécurité additionnelles pour fraises

Utiliser uniquement des fraises dont le diamètre correspond à la taille de la pince montée sur l’outil.

Utiliser uniquement des fraises qui conviennent pour une vitesse d’au moins 30.000 tr/min et marquées en conséquence.

Ne jamais utiliser des fraises dont le diamètre excède le diamètre maximum repris dans les caractéristiques techniques.

Contenu de l’emballage

L’emballage contient:

1 Défonceuse portative

1Guide parallèle avec réglage micrométrique et barres de guidage

1Pince de serrage 8 mm (GB: 1/4")

1Douille de copiage 24 mm

1Clé plate #17

1Bouchon pour sortie de poussière

1Manuel d’instructions

1Dessin éclaté

Vérifier si l’outil, les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport.

Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en marche.

Description (fig. A)

Votre défonceuse portative DEWALT DW620/DW621 est un outil haut de gamme mis au point pour les travaux de défonçage professionnels dans le bois, les produits à base de bois et les matières plastiques.

1Interrupteur marche/arrêt à blocage

2Bouton de blocage de l’arbre

3Ecrou de la pince de serrage

4Vis de blocage du guide parallèle

5Barres de guidage du guide parallèle

6Buse d’extraction de poussière du guide parallèle

7Réglage micrométrique du guide parallèle

8Guide parallèle

9Vis de blocage

10Semelle

11Ecran protecteur

12Butée revolver

13Butée de profondeur

14Vis de blocage de la butée de profondeur

15Poignée de blocage de la plongée

16Réglage rapide de la butée de profondeur

17Réglage micrométrique de la butée de profondeur

18Adaptateur pour aspiration de poussière

19Variateur électronique (DW621)

20Vis de blocage du réglage micrométrique du guide parallèle

Sécurité électrique

Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d’identification.

Cet outil à double isolation est conforme à la norme EN 50144; un branchement à la terre n’est donc pas nécessaire.

32

fr - 3

Image 37
Contents DW620 DW621 EÏÏËÓÈη Page Page Page Tillykke Håndoverfræser DW620/DW621Indholdsfortegnelse Tekniske dataSikkerhedsinstruktioner Beskrivelse fig. a Kontroller emballagens indholdYderligere sikkerhedsanvisninger for fræseværktøj Anvendelse af forlængerkabel El-sikkerhedSamling og justering Udskiftning af kabel eller stikSådan monteres parallelanslaget fig. a & E BrugervejledningSådan indstilles parallelanslaget fig. F Tænd og sluk figVedligeholdelse Garanti Herzlichen Glückwunsch Oberfräse DW620/DW621Inhaltsverzeichnis EG-KonformitätserklärungAllgemeines SicherheitshinweiseGerätebeschreibung Abb. a Überprüfen der LieferungKontrollieren Sie Ihr Elektrowerkzeug auf Beschädigungen Zusätzliche Sicherheitshinweise für FräserVerlängerungskabel Elektrische SicherheitZusammenbauen und Einstellen Einstellen des Parallelanschlags Abb. F Montieren des Parallelanschlags Abb. a & EZiehen Sie die Endfixierung 20 fest an Wartung GebrauchsanweisungSchmieren Reinigung der Staubabsaugungssäule Abb. JIhr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung ReinigungU T S C H Technical data Table of contentsRouter DW620/DW621 CongratulationsKeep work area clean Safety instructionsWear safety goggles GeneralElectrical safety Package contentsMains plug replacement U.K. & Ireland only Description fig. aAssembly and adjustment Using an extension cableReplacing the collet assembly fig. C Inserting and removing a cutter fig. BInstructions for use Maintenance Guarantee ¡Enhorabuena Fresadoras DW620/DW621Contenido Características técnicasGeneralidades Instrucciones de seguridadMantenga limpia el área de trabajo Guarde las herramientas que no utilizaDescripción fig. a Verificación del contenido del embalajeNormas de seguridad adicionales para fresas Utilización de un cable de prolongación Seguridad eléctricaMontaje y ajustes Montaje de la guía rectilínea fig. a & E Instrucciones para el usoAjuste de la guía rectilínea fig. F Mantenimiento Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional LubricaciónLimpieza Félicitations Defonceuse DW620/DW621Table des matières Caractéristiques techniquesGénéralités Instructions de sécuritéSécurité électrique Contenu de l’emballageDirectives de sécurité additionnelles pour fraises Assemblage et réglage Câbles de rallongeMontage et démontage d’une fraise fig. B Montage du guide parallèle fig. a & E Mode d’emploiRéglage du guide parallèle fig. F Aspiration de poussière fig. a & EEntretien Jours D’ENGAGEMENT Satisfaction Congratulazioni Elettrofresatrice DW620/DW621Indice del contenuto Dati tecniciNorme generali Norme generali di sicurezzaProteggersi da scariche elettriche Descrizione fig. a Contenuto dell’imballoNorme di sicurezza elettrica Norme di sicurezza specifiche per freseAssemblaggio e regolazione Impiego di una prolungaSostituzione del cavo o della spina Inserimento e rimozione di una fresa fig. BMontaggio della squadra laterale fig. a & E Istruzioni per l’usoRegolazione della squadra laterale fig. F Fissaggio del canotto guida fig. GManutenzione Garanzia Utensili inutilizzabili e tutela ambientaleGefeliciteerd Bovenfrees DW620/DW621Inhoudsopgave Technische gegevensAlgemeen VeiligheidsinstructiesBeschrijving fig. a Inhoud van de verpakkingOnderhoud de machine met zorg Extra veiligheidsrichtlijnen voor frezenGebruik van verlengsnoeren Elektrische veiligheidMonteren en instellen Bevestigen van de parallelaanslag fig. a & E Aanwijzingen voor gebruikInstellen van de parallelaanslag fig. F Aansluiten van een stofafzuigsysteem fig. a & EOnderhoud Dagen Niet GOED, Geld Terug Garantie Gratulerer Håndoverfres DW620/DW621Innholdsfortegnelse CE-SikkerhetserklæringSikkerhetsforskrifter Fjern nøkler Kontroll av pakkens innholdEkstra sikkerhetsregler for freser Bruk av skjøteledning Elektrisk sikkerhetMontering og justering Bruksanvisning Vedlikehold Dagers FORNØYD-KUNDEGARANTI Parabéns Tupia DW620/DW621Conteúdo Dados técnicosInstruções gerais Instruções de segurançaTire as chaves de aperto Descrição fig. a Verificação do conteúdo da embalagemRegras adicionais de segurança para fresas Extensões Segurança eléctricaMontagem e afinação Montagem da guia paralela fig. a & E Modo de empregoAjuste da guia paralela fig. F Para conectar o extractor de poeiras fig. a & EManutenção Limpeza Ferramentas indesejadas e o ambienteOnneksi olkoon Jyrsin DW620/DW621Sisällysluettelo Tekniset tiedotVarjeltava lapsilta TurvallisuusohjeetSäilytä työkalua oikein Ota pistoke pois pistorasiastaKuvaus kuva a Pakkauksen sisältöSähköturvallisuus TurvallisuudeksiAsennus ja säädöt Jatkojohdon käyttöKäyttöohjeet Huolto-ohjeita Vi gratulerar Handöverfräs DW620/DW621Innehållsförteckning Tekniska dataVarning SäkerhetsinstruktionerBeskrivning fig. a Kontroll av förpackningens innehållTillkommande säkerhetsföreskrifter för fräsverktyg Bruk med förlängningssladd Elektrisk säkerhetMontering och inställning Inställning av parallellanslaget fig. F Montering av parallellanslaget fig. a & EMontering av en styrhylsa fig. G Tillkoppling av en dammsugare fig. a & ESkötsel Dagars NÖJD-KUND-GARANTI Som alternativ finns en lista på auktoriseradeİçindekiler TebriklerTeknik veriler Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyanDağyerler ve tezgahlar kazaya neden olabilir Güvenlik talimatlarDaima yere sve dengeli basmaya dikkat edin Tanşekil a AmbalajiçindekilerUzatma kablosu Elektrik güvenliğiMontaj ve ayarlar Montaj ve ayarlardan önce mutlaka aletin fişini çekinKesicinin bileziğe doğru tak takkontrol edin KullantalimatlarElektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmez BakTemizlik DW620 DW621 √À∆Eƒ DW620/DW621√‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‚¿ıÔ˘˜ ÎÔ‹˜ ÂÈÎ. D √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ˘ÓÙ‹ÚËÛË Page Deutschland 11-99
Related manuals
Manual 28 pages 46.33 Kb

DW621 specifications

The DeWalt DW621 is a premium plunge router that showcases the brand's commitment to quality and performance for both professionals and serious woodworking enthusiasts. This router is specifically designed for precision woodworking tasks, making it an essential tool for cabinet makers, furniture creators, and hobbyist woodworkers alike.

One of the standout features of the DW621 is its powerful 2.25 horsepower motor. This robust motor is designed to handle various routing tasks, from trimming to mortising, without compromising speed or stability. With its variable speed control that ranges from 8,000 to 24,000 RPM, users can easily adjust the speed to match the specific material being worked on and the desired finish. This feature enhances the router’s versatility and ensures optimal results for different applications.

The DW621 also incorporates electronic soft-start technology, which allows the motor to gradually ramp up to full speed. This minimizes startup torque and helps prevent the router from "jumping," ensuring a smoother and more controlled operation right from the start. Additionally, the unit is equipped with a precise depth adjustment system. The depth adjustment ring is easy to read and offers micro-fine depth adjustments, enabling users to achieve the exact depth needed for intricate cuts.

Another significant characteristic of the DW621 is its dual, durable precision-machined aluminum bases. The fixed base is designed to be sturdy and provides stability during use, while the plunge base features ergonomic handles for better control and comfort. The plunge mechanism allows for smooth and accurate plunging, which is crucial for creating clean and precise cuts in various applications.

Safety features are also a priority with the DeWalt DW621. The router is designed with an integrated dust collection system that helps maintain a cleaner workspace by capturing dust and debris during operation. This feature not only improves visibility for the user but also contributes to a safer working environment.

In summary, the DeWalt DW621 is more than just a plunge router; it combines powerful performance with precision and user-friendly features. Its robust motor, variable speed control, soft-start technology, and precise depth adjustments make it a top choice for any serious woodworking project. With its blend of durability, functionality, and safety features, the DW621 remains a trusted tool in the woodworking industry, ensuring that users can achieve exceptional results every time.