DeWalt DW621 manual 11-99, Deutschland

Page 98

Belgique et Luxembourg

DEWALT

 

Tel:

02 719 07 12

België en Luxemburg

Weihoek 1, Nossegem

 

Fax:

02 721 40 45

 

1930 Zaventem-Zuid

Service fax:

02 719 08 10

 

 

 

 

 

Danmark

DEWALT

 

Tlf:

70 20 15 10

 

Hejrevang 26 B

 

Fax:

48 14 13 99

 

3450 Allerød

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutschland

DEWALT

 

Tel:

06 12 62 16

 

Richard-Klinger-Straße

 

Fax:

061 26 21 24 40

 

65510 Idstein

 

 

 

 

 

 

 

 

EÏÏ¿˜

DEWALT

 

TËÏ:

019 24 28 70

 

§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154

 

Fax:

019 24 28 69

 

176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó·

 

Service:

019 24 28 76-7

 

 

 

 

 

España

DEWALT

 

Tel:

977 29 71 00

 

Ctra de Acceso

 

Fax:

977 29 71 38

 

a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona

Fax:

977 29 71 19

 

 

 

 

 

France

DEWALT

 

Tel:

472 20 39 20

 

Le Paisy

 

Tlx:

30 62 24F

 

BP 21, 69571 Dardilly Cedex

 

Fax:

472 20 39 00

 

 

 

 

 

Helvetia

DEWALT/Rofo AG

 

Tel:

037 43 40 60

Schweiz

Warpel

 

Fax:

037 43 40 61

 

3186 Düdingen

 

 

 

 

 

 

 

 

Ireland

DEWALT

 

Tel:

012 78 18 00

 

Calpe House Rock Hill

 

Fax:

012 78 18 11

 

Black Rock, Co. Dublin

 

 

 

 

 

 

 

 

Italia

DEWALT

 

Tel:

03 92 38 72 04

 

Viale Elvezia 2

 

Fax:

03 92 38 75 93

 

20052 Monza (Mi)

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederland

DEWALT

 

Tel:

07 65 08 22 01

 

Florijnstraat 10

 

Fax:

07 65 03 81 84

 

4879 AH Etten-Leur

 

 

 

 

 

 

 

 

Norge

DEWALT

 

Tel:

22 99 90 00

 

Strømsveien 344

 

Fax:

22 99 90 01

 

1081 Oslo

 

 

 

 

 

 

 

 

Österreich

DEWALT

 

Tel:

022 26 61 16

 

Werkzeugevertriebs GmbH

 

Tlx:

13228 Black A

 

Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien

 

Fax:

022 26 61 16 14

 

 

 

 

 

Portugal

DEWALT

 

Tel:

468 7513/7613

 

Rua Egas Moniz 173

 

Tlx:

16607 Bladec P

 

Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex

 

Fax:

466 38 41

 

 

 

 

 

Suomi

DEWALT

 

Puh:

98 25 45 40

 

Rälssitie 7 C

 

Fax:

98 25 45 444

 

01510 Vantaa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frälsevägen 7 C

 

Tel:

98 25 45 40

 

01510 Vanda

 

Fax:

98 25 45 444

 

 

 

 

 

Sverige

DEWALT

 

Tel:

031 68 61 00

 

Box 603

 

Fax:

031 68 60 08

 

421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Türkiye

DEWALT

 

Tel:

021 26 39 06 26

 

Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak

 

Faks:

021 26 39 06 35

 

(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)

 

 

 

 

 

 

 

 

United Kingdom

DEWALT

 

Tel:

017 53 57 42 77

 

210 Bath Road

 

Fax:

017 53 52 13 12

 

Slough, Berks SL1 3YD

 

 

 

11-99

Image 98 Contents
DW620 DW621 EÏÏËÓÈη Page Page Page Indholdsfortegnelse Håndoverfræser DW620/DW621Tillykke Tekniske dataSikkerhedsinstruktioner Yderligere sikkerhedsanvisninger for fræseværktøj Kontroller emballagens indholdBeskrivelse fig. a Samling og justering El-sikkerhedAnvendelse af forlængerkabel Udskiftning af kabel eller stikSådan indstilles parallelanslaget fig. F BrugervejledningSådan monteres parallelanslaget fig. a & E Tænd og sluk figVedligeholdelse Garanti Inhaltsverzeichnis Oberfräse DW620/DW621Herzlichen Glückwunsch EG-KonformitätserklärungSicherheitshinweise AllgemeinesKontrollieren Sie Ihr Elektrowerkzeug auf Beschädigungen Überprüfen der LieferungGerätebeschreibung Abb. a Zusätzliche Sicherheitshinweise für FräserZusammenbauen und Einstellen Elektrische SicherheitVerlängerungskabel Ziehen Sie die Endfixierung 20 fest an Montieren des Parallelanschlags Abb. a & EEinstellen des Parallelanschlags Abb. F Gebrauchsanweisung WartungIhr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung Reinigung der Staubabsaugungssäule Abb. JSchmieren ReinigungU T S C H Router DW620/DW621 Table of contentsTechnical data CongratulationsWear safety goggles Safety instructionsKeep work area clean GeneralMains plug replacement U.K. & Ireland only Package contentsElectrical safety Description fig. aReplacing the collet assembly fig. C Using an extension cableAssembly and adjustment Inserting and removing a cutter fig. BInstructions for use Maintenance Guarantee Contenido Fresadoras DW620/DW621¡Enhorabuena Características técnicasMantenga limpia el área de trabajo Instrucciones de seguridadGeneralidades Guarde las herramientas que no utilizaNormas de seguridad adicionales para fresas Verificación del contenido del embalajeDescripción fig. a Montaje y ajustes Seguridad eléctricaUtilización de un cable de prolongación Ajuste de la guía rectilínea fig. F Instrucciones para el usoMontaje de la guía rectilínea fig. a & E Mantenimiento Limpieza LubricaciónSu herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Table des matières Defonceuse DW620/DW621Félicitations Caractéristiques techniquesInstructions de sécurité GénéralitésDirectives de sécurité additionnelles pour fraises Contenu de l’emballageSécurité électrique Montage et démontage d’une fraise fig. B Câbles de rallongeAssemblage et réglage Réglage du guide parallèle fig. F Mode d’emploiMontage du guide parallèle fig. a & E Aspiration de poussière fig. a & EEntretien Jours D’ENGAGEMENT Satisfaction Indice del contenuto Elettrofresatrice DW620/DW621Congratulazioni Dati tecniciProteggersi da scariche elettriche Norme generali di sicurezzaNorme generali Norme di sicurezza elettrica Contenuto dell’imballoDescrizione fig. a Norme di sicurezza specifiche per freseSostituzione del cavo o della spina Impiego di una prolungaAssemblaggio e regolazione Inserimento e rimozione di una fresa fig. BRegolazione della squadra laterale fig. F Istruzioni per l’usoMontaggio della squadra laterale fig. a & E Fissaggio del canotto guida fig. GManutenzione Utensili inutilizzabili e tutela ambientale GaranziaInhoudsopgave Bovenfrees DW620/DW621Gefeliciteerd Technische gegevensVeiligheidsinstructies AlgemeenOnderhoud de machine met zorg Inhoud van de verpakkingBeschrijving fig. a Extra veiligheidsrichtlijnen voor frezenMonteren en instellen Elektrische veiligheidGebruik van verlengsnoeren Instellen van de parallelaanslag fig. F Aanwijzingen voor gebruikBevestigen van de parallelaanslag fig. a & E Aansluiten van een stofafzuigsysteem fig. a & EOnderhoud Dagen Niet GOED, Geld Terug Garantie Innholdsfortegnelse Håndoverfres DW620/DW621Gratulerer CE-SikkerhetserklæringSikkerhetsforskrifter Ekstra sikkerhetsregler for freser Kontroll av pakkens innholdFjern nøkler Montering og justering Elektrisk sikkerhetBruk av skjøteledning Bruksanvisning Vedlikehold Dagers FORNØYD-KUNDEGARANTI Conteúdo Tupia DW620/DW621Parabéns Dados técnicosTire as chaves de aperto Instruções de segurançaInstruções gerais Regras adicionais de segurança para fresas Verificação do conteúdo da embalagemDescrição fig. a Montagem e afinação Segurança eléctricaExtensões Ajuste da guia paralela fig. F Modo de empregoMontagem da guia paralela fig. a & E Para conectar o extractor de poeiras fig. a & EManutenção Ferramentas indesejadas e o ambiente LimpezaSisällysluettelo Jyrsin DW620/DW621Onneksi olkoon Tekniset tiedotSäilytä työkalua oikein TurvallisuusohjeetVarjeltava lapsilta Ota pistoke pois pistorasiastaSähköturvallisuus Pakkauksen sisältöKuvaus kuva a TurvallisuudeksiJatkojohdon käyttö Asennus ja säädötKäyttöohjeet Huolto-ohjeita Innehållsförteckning Handöverfräs DW620/DW621Vi gratulerar Tekniska dataSäkerhetsinstruktioner VarningTillkommande säkerhetsföreskrifter för fräsverktyg Kontroll av förpackningens innehållBeskrivning fig. a Montering och inställning Elektrisk säkerhetBruk med förlängningssladd Montering av en styrhylsa fig. G Montering av parallellanslaget fig. a & EInställning av parallellanslaget fig. F Tillkoppling av en dammsugare fig. a & ESkötsel Som alternativ finns en lista på auktoriserade Dagars NÖJD-KUND-GARANTITeknik veriler Tebriklerİçindekiler Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyanDaima yere sve dengeli basmaya dikkat edin Güvenlik talimatlarDağyerler ve tezgahlar kazaya neden olabilir Ambalajiçindekiler Tanşekil aMontaj ve ayarlar Elektrik güvenliğiUzatma kablosu Montaj ve ayarlardan önce mutlaka aletin fişini çekinKullantalimatlar Kesicinin bileziğe doğru tak takkontrol edinBak Elektrikli aletiniz, ek yağlama gerektirmezTemizlik √À∆Eƒ DW620/DW621 DW620 DW621√‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‚¿ıÔ˘˜ ÎÔ‹˜ ÂÈÎ. D √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ˘ÓÙ‹ÚËÛË Page 11-99 Deutschland
Related manuals
Manual 28 pages 46.33 Kb