Schumacher SCI90 owner manual Digitalanzeige, Bedienungsanleitung, Batteriedaten, Aufladen

Page 18

Digitalanzeige

Die Digitalanzeige zeigt digital die Stromspannung, die prozentuale Ladung oder die Ladezeit an. Auf der Anzeige erscheint die STROMSPANNUNG der Batterie, wenn das Ladegerät keine Batterie lädt. Wenn das Ladegerät in den Lademodus wechselt, wechselt die Anzeige automatisch zu EIN, um darauf hinzuweisen, dass der Ladevorgang gestartet wurden; dann erscheint die Ladung der aufzuladenden Batterie in Prozent und die Zahl 6 oder 12 (die vom Ladegerät ermittelte Stromspannung der Batterien). Wenn Sie den Ladevorgang manuell stoppen (durch Drücken der Taste LADEGESCHWINDIGKEIT), bevor die Batterie voll geladen ist, wird die Anzeige

AUSGESCHALTET.

Batterie % – Die Digitalanzeige zeigt die ungefähre Ladung der Batterie, die an den Batterieklemmen angeschlossen ist, in Prozent an.

Stromspannung – Die Digitalanzeige zeigt die Stromspannung an den Batterieklemmen in Volt Gleichstrom an.

HINWEIS: Nachdem das Ladegerät mit dem Laden der Batterie begonnen hat und Sie die Ladegeschwindigkeitstaste einmal drücken, wird die Stromabgabe ausgeschaltet und auf der Anzeige erscheint AUS und dann die Stromspannung der Batterie.

Wenn Sie erneut die Ladegeschwindigkeitstaste drücken, kehrt die Stromabgabe zur selben Einstellung wie vor dem Ausschalten zurück. Beispiel: Das Ladegerät lädt eine Batterie bei niedriger Ladegeschwindigkeitseinstellung. Wenn Sie die Ladegeschwindigkeitstaste drücken, wird die Stromabgabe ausgeschaltet. Wenn Sie die Ladegeschwindigkeitstaste ein zweites Mal drücken, schaltet sich die Stromabgabe bei langsamer Ladegeschwindigkeit wieder ein.

9.BEDIENUNGSANLEITUNG

ACHTUNG Dieses Batterieladegerät muss vor seinem Gebrauch gemäß der Anleitung zusammengebaut werden.

Batteriedaten

Dieses Ladegerät kann mit 6- und 12-V-Batterien mit einer Nennleistung von 12 Ah bis 111 Ah verwendet werden.

Aufladen

1.Es ist zu gewährleisten, dass alle Komponenten des Ladegeräts (wie etwa die Kunststoffmuffen an den Batterieklemmen) angebracht und in gutem Zustand sind.

2.Die Batterie gemäß den Vorsichtshinweisen in Abschnitt 5 und 6 anschließen.

3.Unter Beachtung der Vorsichtshinweise in Abschnitt 7 das Netzkabel anschließen.

4.Die der Batterie entsprechenden Einstellungen auswählen.

WICHTIG Dieses Ladegerät weist keinen EIN/AUS-Schalter auf. Das Ladegerät wird durch Ein- und Ausstecken des Netzkabels an eine bzw. aus einer Wandsteckdose EIN- bzw. AUSGESCHALTET. Das Ladegerät liefert erst dann Strom an die Batterieklemmen, wenn die Batterie korrekt angeschlossen ist. Die Klemmen verursachen keine Funken, wenn sie einander berühren.

Standardeinstellungen beim Start: Beim erstmaligen Einschalten startet das Ladegerät mit den folgenden Einstellungen:

Batterietyp: Standard

Ladegeschwindigkeit: AUS (keine Ladegeschwindigkeit ausgewählt)

Wenn nach 10 Minuten keine Ladegeschwindigkeit ausgewählt wurde, startet das Ladegerät automatisch mit den folgenden Standardeinstellungen:

Ladestrom: Die niedrigste verfügbare Ladegeschwindigkeitseinstellung; gewöhnlich 3 A.

Ladespannung: Die niedrigste verfügbare Ladespannung, gewöhnlich 14,7 V (Gel‑Zelle), sonst 15,4 V (AGM), andernfalls 16,0 V (Standardbatterie).

Batterieverbindungsanzeige

Wenn das Ladegerät keine korrekt angeschlossene Batterie erkennt, leuchtet die ANGESCHLOSSEN- LED nicht auf. Der Ladevorgang wird nicht gestartet, wenn die LED für ANGESCHLOSSEN nicht leuchtet.

18

Image 18
Contents SCI90 Important Safety Instructions Save These Instructions Model SCI90Personal Precautions Follow These Steps When Battery is Installed in Vehicle Follow These Steps When Battery is Outside VehicleCharger Location Control Panel Grounding and AC Power Cord ConnectionsBattery Type/Mode Button Charge Rate ButtonOperating Instructions Maintaining a Battery 3A Charge Rate Desulfation ModeMaintain Mode Using the Engine Start featureMaintenance Instructions Using the Battery Voltage TesterUsing the Alternator Performance Tester Engine Starting NotesError Description Cause Code SpecificationsTroubleshooting and Error Codes Error Codes Moving and Storage InstructionsConnected TroubleshootingProblem Possible Cause Solution ChargingPage Declaration of Conformity Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung Aufbewahren Achtung STROMSCHLAG- Oder BrandgefahrAchtung Gefahr Explosiver Gase Page Page Bedienfeld LadegeschwindigkeitstasteBatterietyp-/Modustaste Batteriedaten DigitalanzeigeBedienungsanleitung AufladenDesulfatierungsmodus Automatischer LademodusLadevorgang abgebrochen Abschluss des LadevorgangsVerwenden der Motorstart-Funktion Hinweise zum MotorstartVerwenden des Batteriespannungsprüfers Verwenden des Lichtmaschinen-Spannungsprüfers WartungsanleitungTransport UND Lagerung Technische Daten Fehlersuche UND Fehlercodes FehlercodesFehlercode Beschreibung Ursache Problem Mögliche Ursache Abhilfe FehlersucheAngeschlossen Hoopeston, USA -800-621-5485 services@schumacherelectric.com Konformitätserklärung Modelo SCI90 Advertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica O FuegoAdvertencia Riesgo DE Gases Explosivos Page Botón para seleccionar capacidad de carga Instrucciones DE Funcionamiento Tipo de batería / Botón seleccionar Modo de cargaPantalla digital Información de bateríaModo automático de carga Defectos del arranqueIndicador de conexión de batería Carga interrumpidaNotas sobre el arranque del motor Utilizar la función de encendido de motorDE Arranque DEL Motor Utilizar el probador de tensión de bateríaInstrucciones DE Almacenamiento Y Movimiento Utilización de un probador de rendimiento del alternadorInstrucciones DE Mantenimiento EspecificacionesCódigo Descripción RAZÓN/SOLUCIÓN Error Localización y Solución de ProblemasLA LUZ LED Carga Completa Declaración DE Conformidad Consignes DE Sécurité Importantes Conserver CES Consignes Avertissement Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIEAvertissement Risque DE GAZ Explosifs Page Panneau DE Contrôle Bouton Taux de chargeConsignes D’UTILISATION Type de batterie / Bouton ModeAffichage numérique Informations sur la batterieMode Entretien Mode de chargement automatiqueMode de désulfatation Indicateur de connexion de la batterieUtilisation du testeur de tension de batterie Instructions DE Transport ET Stockage Tester la performance de l’alternateurConsignes D’ENTRETIEN CaractéristiquesDépannage Code Description Raison / Solution ’ERREURDepannage ET Codes D’ERREUR Codes d’erreur LED ConnectéeCharge Complète Déclaration DE Conformité