Schumacher SCI90 owner manual

Page 1

Model / Modell / Modelo / Modèle :

SCI90

Automatic Battery Charger with Engine Start Automatisches Batterieladegerät mit Motorstart Cargador de Baterías Automático con Arrancador del Motor Chargeur de batterie automatique avec Aide Démarrage

OWNER’S MANUAL

BENUTZERANLEITUNG

MANUAL DEL USUARIO

MANUEL

English

Page 02

Español

Página 26

Deutsch

Seite 13

Français

Page 37

0099001264-00

Image 1
Contents SCI90 Model SCI90 Important Safety Instructions Save These InstructionsPersonal Precautions Follow These Steps When Battery is Outside Vehicle Follow These Steps When Battery is Installed in VehicleCharger Location Battery Type/Mode Button Grounding and AC Power Cord ConnectionsControl Panel Charge Rate ButtonOperating Instructions Maintain Mode Desulfation ModeMaintaining a Battery 3A Charge Rate Using the Engine Start featureUsing the Alternator Performance Tester Using the Battery Voltage TesterMaintenance Instructions Engine Starting NotesTroubleshooting and Error Codes Error Codes SpecificationsError Description Cause Code Moving and Storage InstructionsProblem Possible Cause Solution TroubleshootingConnected ChargingPage Declaration of Conformity Achtung STROMSCHLAG- Oder Brandgefahr Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung AufbewahrenAchtung Gefahr Explosiver Gase Page Page Ladegeschwindigkeitstaste BedienfeldBatterietyp-/Modustaste Bedienungsanleitung DigitalanzeigeBatteriedaten AufladenLadevorgang abgebrochen Automatischer LademodusDesulfatierungsmodus Abschluss des LadevorgangsHinweise zum Motorstart Verwenden der Motorstart-FunktionVerwenden des Batteriespannungsprüfers Wartungsanleitung Verwenden des Lichtmaschinen-SpannungsprüfersTransport UND Lagerung Fehlersuche UND Fehlercodes Fehlercodes Technische DatenFehlercode Beschreibung Ursache Fehlersuche Problem Mögliche Ursache AbhilfeAngeschlossen Hoopeston, USA -800-621-5485 services@schumacherelectric.com Konformitätserklärung Advertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica O Fuego Modelo SCI90Advertencia Riesgo DE Gases Explosivos Page Botón para seleccionar capacidad de carga Pantalla digital Tipo de batería / Botón seleccionar Modo de cargaInstrucciones DE Funcionamiento Información de bateríaIndicador de conexión de batería Defectos del arranqueModo automático de carga Carga interrumpidaDE Arranque DEL Motor Utilizar la función de encendido de motorNotas sobre el arranque del motor Utilizar el probador de tensión de bateríaInstrucciones DE Mantenimiento Utilización de un probador de rendimiento del alternadorInstrucciones DE Almacenamiento Y Movimiento EspecificacionesLocalización y Solución de Problemas Código Descripción RAZÓN/SOLUCIÓN ErrorLA LUZ LED Carga Completa Declaración DE Conformidad Avertissement Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIE Consignes DE Sécurité Importantes Conserver CES ConsignesAvertissement Risque DE GAZ Explosifs Page Bouton Taux de charge Panneau DE ContrôleAffichage numérique Type de batterie / Bouton ModeConsignes D’UTILISATION Informations sur la batterieMode de désulfatation Mode de chargement automatiqueMode Entretien Indicateur de connexion de la batterieUtilisation du testeur de tension de batterie Consignes D’ENTRETIEN Tester la performance de l’alternateurInstructions DE Transport ET Stockage CaractéristiquesDepannage ET Codes D’ERREUR Codes d’erreur Code Description Raison / Solution ’ERREURDépannage LED ConnectéeCharge Complète Déclaration DE Conformité