Schumacher SCI90 Tipo de batería / Botón seleccionar Modo de carga, Pantalla digital, Carga

Page 30

Tipo de batería / Botón seleccionar MODO de carga

Seleccione el tipo de batería a cargar, o el modo desulfuración:

(Calcio) – Las baterías de Calcio, son baterías de ácido, impregnadas de calcio.

(Absorbida Vidrios Mate / Gel) – Las baterías AGM tienen un electrolito absorbido en separadores que consisten una masa esponjosa de fibra de vidrio mate. Las baterías de gel contienen electrolitos de gel. Estas baterías están selladas con válvulas y no deben ser abiertas.

(Modo desulfuración) – Un modo especial de operación diseñado para baterías sulfatadas.

NOTA: Si pretende cargar una batería que no está clasificada, consulte el manual del modelo que utiliza la batería para el tipo correcto de batería. Asegúrese de que la batería cumpla con las instrucciones de seguridad en la Sección 2.3.

Pantalla digital

La pantalla digital proporciona una indicación digital de la tensión, % de carga o tiempo. La pantalla mostrará el VOLTAJE de la batería cuando el cargador no se encuentre cargandola. Cuando se programe en el modo de carga, la carátula cambiará automáticamente a ENCENDIDO (para mostrar que la carga ha comenzado) y después mostrará el porcentaje-de-carga obtenido por la batería. y asi indicado 6 o 12 (el voltaje de de carga que el cargador haya detectado en la batería. Si usted, manualmente detiene el proceso de carga (una vez que presiona el botón de PROPORCION DE CARGA-CHARGE RATE) antes que la batería esté completamente cargada, la carátula se APAGARA.

% de batería – La pantalla digital muestra un porcentaje de carga estimado de la batería conectada a los ganchos de batería pertenecientes al cargador.

Tensión – La pantalla digital muestra la tensión en los ganchos de batería pertenecientes al cargador en volts de C.C., o el voltaje de carga que la batería detecta esta basado en el modo de carga del cargador.

NOTA: Un vez que el cargador ha comenzado a cargar la batería, si presiona el botón de Proporción de Carga (Charge Rate) una vez, la corriente de salida se apaga y la pantalla mostrará OFF (Apagado) y después el voltaje de la batería. Si vuelve a presionar el mismo botón otra vez, la corriente regresará al mismo punto en donde estuvo apagada. Por ejemplo: El cargador está cargando una batería a proporción de carga lenta. Si usted presiona el botón de Proporción de Carga, la salida se apaga. Si presiona el mismo botón nuevamente, la salida de corriente volverá a proporción de carga lenta.

9.INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA Antes de utilizarse, este cargador de batería debe montarse apropiadamente de acuerdo a las instrucciones de ensamblaje.

Información de batería

Este cargador se puede usar con baterías de 6 y 12 V con una capacidad nominal de 12 Ah a 111 Ah.

Carga

1.Asegúrese de que todos los componentes de carga están en su lugar y en buenas condiciones de trabajo, por ejemplo, las cubiertas de plástico de las pinzas de la batería.

2.Conecte la batería siguiendo las precauciones recogidas en las secciones 5 y 6.

3.Conecte la alimentación CA siguiendo las precauciones recogidas en la sección 7.

Asegúrese de colocar el cargador en una superficie seca, no inflamable, como metal concreto.

4.Seleccione las configuraciones apropiadas para la batería.

IMPORTANTE Este cargador no tiene un interruptor para apagar ni encender ON / OFF. Su encendido y apagado son controlados en el mismo instante en que conecta el cargador a la toma de corriente. El cargador no suministrar corriente a las pinzas de la batería hasta que la batería está correctamente conectada. Las pinzas no provocarán chispas si se tocan entre sí.

30

Image 30
Contents SCI90 Important Safety Instructions Save These Instructions Model SCI90Personal Precautions Follow These Steps When Battery is Installed in Vehicle Follow These Steps When Battery is Outside VehicleCharger Location Control Panel Grounding and AC Power Cord ConnectionsBattery Type/Mode Button Charge Rate ButtonOperating Instructions Maintaining a Battery 3A Charge Rate Desulfation ModeMaintain Mode Using the Engine Start featureMaintenance Instructions Using the Battery Voltage TesterUsing the Alternator Performance Tester Engine Starting NotesError Description Cause Code SpecificationsTroubleshooting and Error Codes Error Codes Moving and Storage InstructionsConnected TroubleshootingProblem Possible Cause Solution ChargingPage Declaration of Conformity Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung Aufbewahren Achtung STROMSCHLAG- Oder BrandgefahrAchtung Gefahr Explosiver Gase Page Page Bedienfeld LadegeschwindigkeitstasteBatterietyp-/Modustaste Batteriedaten DigitalanzeigeBedienungsanleitung AufladenDesulfatierungsmodus Automatischer LademodusLadevorgang abgebrochen Abschluss des LadevorgangsVerwenden der Motorstart-Funktion Hinweise zum MotorstartVerwenden des Batteriespannungsprüfers Verwenden des Lichtmaschinen-Spannungsprüfers WartungsanleitungTransport UND Lagerung Technische Daten Fehlersuche UND Fehlercodes FehlercodesFehlercode Beschreibung Ursache Problem Mögliche Ursache Abhilfe FehlersucheAngeschlossen Hoopeston, USA -800-621-5485 services@schumacherelectric.com Konformitätserklärung Modelo SCI90 Advertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica O FuegoAdvertencia Riesgo DE Gases Explosivos Page Botón para seleccionar capacidad de carga Instrucciones DE Funcionamiento Tipo de batería / Botón seleccionar Modo de cargaPantalla digital Información de bateríaModo automático de carga Defectos del arranqueIndicador de conexión de batería Carga interrumpidaNotas sobre el arranque del motor Utilizar la función de encendido de motorDE Arranque DEL Motor Utilizar el probador de tensión de bateríaInstrucciones DE Almacenamiento Y Movimiento Utilización de un probador de rendimiento del alternadorInstrucciones DE Mantenimiento EspecificacionesCódigo Descripción RAZÓN/SOLUCIÓN Error Localización y Solución de ProblemasLA LUZ LED Carga Completa Declaración DE Conformidad Consignes DE Sécurité Importantes Conserver CES Consignes Avertissement Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIEAvertissement Risque DE GAZ Explosifs Page Panneau DE Contrôle Bouton Taux de chargeConsignes D’UTILISATION Type de batterie / Bouton ModeAffichage numérique Informations sur la batterieMode Entretien Mode de chargement automatiqueMode de désulfatation Indicateur de connexion de la batterieUtilisation du testeur de tension de batterie Instructions DE Transport ET Stockage Tester la performance de l’alternateurConsignes D’ENTRETIEN CaractéristiquesDépannage Code Description Raison / Solution ’ERREURDepannage ET Codes D’ERREUR Codes d’erreur LED ConnectéeCharge Complète Déclaration DE Conformité