Makita HR160D instruction manual

Page 58

Chuck key S13

Clé à mandrin S13

Bohrfutterschlüssel S13

Chiave mandrino S13

Boorkopsleutel S13

Llave de mandril S13

Chave do mandril S13

Borepatronnøgle S13

Chucknyckel S13

Chucknøkkel S13

Istukka-avain S13

Σταυρκλειδ S13

Blow-out bulb

Poire soufflante

Ausbläser

SoffiettoBlaasbalgje

Soplador

Soprador

Udblæsningskugle

Blåsboll

Blåsebulb

Puhallin

Φκα Φυσητήρας

Safety goggle

Lunettes de sécurité

Schutzbrille

Occhiali di protezione

Veiligheidsbril

Gafas de seguridad

Óculos de segurança

Beskyttelsesbriller

Skyddsglasögon

Vernebriller

Suojalasit

Γυαλιά ασφαλείας

Battery charger DC1413

Chargeur DC1413

Ladegerät DC1413

Carica Batteria DC1413

Acculader DC1413

Cargador de Batería DC1413

Carregador de Bateria DC1413

Akku-ladeaggregat DC1413

Batteriladdar DC1413

Batterilader DC1413

Akkulataaja DC1413

Φιστής µπαταρίας DC1413

Battery cartridge 1222/1220/1233/1234/1235

Batterie 1222/1220/1233/1234/1235

Akku 1222/1220/1233/1234/1235

Cartuccia batteria 1222/1220/1233/1234/1235

Batterijpak 1222/1220/1233/1234/1235

Cartucho de batería 1222/1220/1233/1234/1235

Bateria 1222/1220/1233/1234/1235

Akku 1222/1220/1233/1234/1235

Kraftkassett 1222/1220/1233/1234/1235

Batteri 1222/1220/1233/1234/1235

Akku 1222/1220/1233/1234/1235

Κασέτα µπαταρίας 1222/1220/1233/1234/1235

58

Image 58
Contents HR160D 1110 Page English Additional Safety Rules for Charger & Battery CartridgeSpecifications Explanation of general viewTrickle charge Maintenance charge Additional Safety Rules for ToolInstalling or removing battery cartridge Fig Operating InstructionsSwitch action Fig Tips for maintaining maximum battery lifeInstalling or removing drill bit , 4 Reversing switch actionBlow-out bulb Fig Using the cold chisel or bull point FigBit grease Dust cup FigDescriptif Precautions Supplementaires Pour LE Chargeur ET LA BatterieFrançais Modèle HR160DRecharge Fig Conservez CES Instructions Mode D’EMPLOIConsignes DE Sécurité Additionnelles Pour L’OUTIL Insérer et enlever la batterie FigCharge de compensation charge d’entretien Installation ou retrait du foret , 4 etSélection du mode Fig Tige de profondeur FigGraissage de la mèche Limiteur de couplePerçage Utilisation dun ciseau à froid ou dune gouge FigZusätzliche Sicherheitsregeln FÜR Ladegerät UND Akku DeutschWichtige Sicherheitshinweise ÜbersichtEin- und Ausbau des Akkus Abb Zusätzliche Sicherheitsregeln FÜR DIE MaschineDiese Hinweise Sorgfältig Aufbewahren Bedienungshinweise Akkutyp Leistung mAh Anzahl der Zellen LadezeitMontage bzw. Demontage von Einsatzwerkzeugen Abb , 4 u ErhaltungsladungTips zur Erhaltung der maximalen Akkulebensdauer Tiefenanschlag AbbBetrieb Hammerbohren Wahl der Betriebsart AbbDrehmomentbegrenzung Schmierung der EinsatzwerkzeugeDati Tecnici ItalianoVisione generale Modello HR160DCarica Fig Regole Addizionali DI Sicurezza PER L’UTENSILEConservate Queste Istruzioni Istruzioni PER L’USO Inserzione e rimozione della cartuccia FigCalibro di profondità Fig Installazione o rimozione della punta da trapano , 4 eCarica centellinare carica di manutenzione Azionamento dell’interruttore FigPerforazione Selezione del modo di azione FigLimitatore di coppia Grasso della puntaTechnische Gegevens NederlandsVerklaring van algemene gegevens VeiligheidswenkenPlaatsen en uithalen van batterij Fig Aanvullende Veiligheidsvoorschrift EN Voor HET GereedschapBewaar Deze Voorschriften Bedieningsvoorschriften Dit in een goed geventileerde ruimte te plaatsenAanbrengen of verwijderen van de boor , 4 en Bijladen Handhaven van de ladingWenken om een maximale levensduur van de accu te handhaven Dieptemaat FigKoppelbegrenzer Werking van de omkeerschakelaarKiezen van de gewenste werking Fig Hamerend of kloppend borenBoren in hout of metaal Fig Explicación de los dibujos EspañolEspecificaciones Carga Fig Normas DE Seguridad Adicionales Para LA HerramientaInsalación o extracción del cartucho de la batería Fig Medidor de profundidad Fig Carga continua y lenta carga de mantenimientoInstalación o extracción de la broca , 4 y Acción del interruptor FigLimitador de torsión Acción del interruptor de inversiónSelección del modo de accionamiento Fig Operación de perforación con martilleoTapa contra el polvo Fig Perforación en madera o metal FigExplicação geral PortuguêsRegras DE Segurança Adicionais Para O Carregador E Bateria EspecificaçõesGuarde Estas Instruções Instruções DE Funcionamento Regras DE Segurança Adicionais Para a FerramentaInstalação ou extracção da bateria Fig Colocação e extracção da broca , 4 e Carregamento gota a gota carregamento de manutençãoConselhos para manter a máxima vida útil da bateria Guia de profundidade FigLubrificação da broca Limitador do binárioPerfuração com percussão Utilização do cinzel para ferreiro ou do ponteiro FigYderligere Sikkerhedsforskrifter For Lader OG Akku DanskVigtige Sikkerhedsforskrifter for Lader OG Akku IllustrationsoversigtOpladning Fig Yderligere Sikkerhedsforskrifter for MaskinenGEM Disse Forskrifter Anvendelse Isætning eller udtagning af akku FigDybdeanslag Fig Tips til sikring af maksimal akku-levetidMontering og afmontering af boret , 4 og Afbryderbetjening FigUdblæsningskugle Fig SmøringAnvendelse af fladmejsel eller spidsmejsel Fig Støvopsamler FigFörklaring av allmän översikt SvenskaViktiga Säkerhetsanvisningar FÖR Laddare OCH Batterikassett Tekniska DataLaddning Fig Särskilda Säkerhetsregler FÖR MaskinenSpara Dessa Anvisningar Bruksanvisning Laddning och hantering av kraftkassetten FigDjupanslag Fig Ströladdning underhållsladdningMontering av hammarborr , 4 och Strömställarens funktion FigSmörjning av borret SäkerhetskopplingBorrning Att använda en huggmejsel eller körnare FigSikkerhetsregler For Lader OG Batteri NorskSikkerhetsregler For Hurtiglader Ekstra Sikkerhetsregler for MaskinenMontering og demontering av batteriet Fig TA Vare PÅ Disse Instruksene BruksanvisningerLading Fig Dryppladning vedlikeholdsladningDybdemåler Fig Noen tips for å vedlikeholde batteriets maksimale levetidMontering og fjerning av bor , 4 og Bryter FigBlåsebulb Fig Smøring av bortangenBruke kaldmeisel eller kjørner Fig Støvkopp FigLISÄ-TURVAOHJEITA Akkulaturia JA Akkuparistoa Varten SuomiTärkeitä Turvaohjeita YleisselostusLataaminen Kuva Lisää Konetta Koskevia TurvaohjeitaSäilytä Nämä Ohjeet Käyttöohjeet Akun asentaminen tai poistaminen KuvaSyvyystulkki Kuva Vinkkejä akun käyttöiän maksimoimiseksiPoranterän kiinnittäminen ja irrottaminen Kuva 3, 4 ja Kytkimen käyttäminen KuvaPuhallin Kuva Terän rasvausKylmätaltan tai lattataltan käyttäminen Kuva Pölykansi KuvaΕλληνικα Επιπρσθετεσ ∆ΗΓΙΕΣ Ασφαλειασ ΓΙΑ Τ Μηανημα Στιγµιαία φτιση Φση συντήρησης Λειτργία διακπτη Εικ Φκα φυσητήρας Εικ Accessori GB AccessoriesAccessoires NL AccessoiresLattataltta Κεντρικ σηµεί Bitsfett 100 g Page Française EnglishItaliano NederlandsDansk PortuguêsNorsk SuomiEnglish ∆ΗΛΩΣΗ Συμμησ ΕΚ πγράφων, Yasuhiko Kanzaki, ευσιδτηµένς Bruit et vibrations Noise and VibrationRuído e Vibração Lyd og vibrationMakita Corporation