Tefal FV5331G1 Un problème avec votre fer ?, En De Fr Nl, Probleme Causes Possibles Solutions

Page 17

1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110X154 14/12/10 11:30 PAGE13

• Un repassage avec un programme inadapté peut néanmoins laisser des traces nécessitant un nettoyage manuel. Dans ce cas, il est conseillé d’utilisez un chiffon doux et humide sur la semelle encore tiède afin de ne pas endommager le revêtement.

Votre fer vapeur est équipé de la semelle Ultragliss (selon modèle) :

Lorsque la semelle est encore tiède, nettoyez-la avec un tampon non métallique humide.

N’utilisez jamais de produits agressifs ou abrasifs.

Rangez votre fer

EN DE FR NL

Débranchez-le et attendez que la semelle refroidisse – fig.18.

Videz le réservoir et placez la commande vapeur sur . Un peu d’eau peut rester dans le réservoir.

Enroulez le cordon autour de l’arceau arrière du fer. Rangez le fer sur son talon – fig.19.

Un problème avec votre fer ?

PROBLEME

CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS

L’eau coule par les

La température choisie ne permet pas de

Placez le thermostat sur la zone colorée

trous de la semelle.

faire de la vapeur.

(de •• à MAX).

 

 

 

 

Vous utilisez la vapeur alors que le fer

Attendez que le voyant s’éteigne.

 

n’est pas assez chaud.

 

 

 

 

 

Vous utilisez la gachette Power zone

Attendez quelques secondes entre

 

trop souvent.

chaque utilisation.

 

 

 

 

Le débit de vapeur est trop important.

Réduisez le débit.

 

 

 

 

Vous avez rangé le fer à plat, sans le vider et

Consultez le chapitre «Rangez votre fer».

 

sans placer la commande sur la position .

 

 

 

 

 

La tige anti-calcaire n’est pas bien remise

Replacez bien la tige anti-calcaire :

 

en place.

enfoncez-la jusqu’au clic.

 

 

 

Des coulures brunes

Vous utilisez des produits détartrants

N’ajoutez aucun produit détartrant à l’eau

sortent de la semelle

chimiques.

du réservoir.

et tachent le linge.

 

 

Vous n’utilisez pas le bon type d’eau.

Faites un auto-nettoyage et consultez le

 

 

 

chapitre "Quelle eau utiliser ?".

 

 

 

 

Des fibres de linge se sont accumulées dans

Faites un auto-nettoyage. Nettoyez la

 

les trous de la semelle et se carbonisent.

semelle avec une éponge non métallique.

 

 

Aspirez de temps en temps les trous de la

 

 

semelle.

 

 

 

La semelle est sale ou

Vous utilisez une température trop élevée.

Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut.

brune et peut tacher le

 

Consultez le tableau des températures pour

linge.

 

régler le thermostat.

 

 

 

 

Votre linge n’est pas suffisamment rincé ou

Nettoyez la semelle comme indiqué plus

 

bien vous utilisez de l’amidon.

haut. Pulvérisez l’amidon à l’envers de la

 

 

face à repasser.

 

 

 

Votre fer produit peu

Le réservoir est vide.

Remplissez-le.

ou pas de vapeur.

 

 

La tige anti-calcaire est sale.

Nettoyez la tige anti-calcaire.

 

 

 

 

 

Votre fer est entartré.

Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un

 

 

auto-nettoyage.

 

 

 

 

Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec.

Faites un auto-nettoyage.

 

 

 

La semelle est rayée

Vous avez posé votre fer à plat sur un

Posez toujours votre fer sur son talon.

ou abîmée.

repose-fer métallique.

Reportez vous au chapitre «Nettoyez la

 

Vous avez nettoyé votre semelle avec un

semelle».

 

tampon abrasif ou métallique.

 

 

 

 

Votre semelle rejette

Votre semelle commence à s’entartrer.

Effectuez un auto-nettoyage (Self-clean).

des particules.

 

 

 

 

 

L’eau s’écoule par la

Vous avez mal refermé la trappe du

Vérifiez que la trappe du réservoir est

trappe du réservoir.

réservoir.

bien fermée.

 

 

 

Le fer vaporise en fin de

Le curseur de commande vapeur n’est pas

Vérifiez que la commande vapeur est sur

remplissage du réservoir.

sur la position .

la position .

 

 

 

Le spray ne pulvérise

Le réservoir n’est pas assez rempli.

Rajoutez de l’eau dans le réservoir.

pas d’eau.

 

 

 

 

 

Pour tout autre problème, adressez-vous à un centre service agréé pour faire vérifier votre fer.

13

ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT

Image 17
Contents JPM & Associés marketing-design-communication 12/2010 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagea1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pageb 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagec 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Paged Preparation For your safety1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE3 Use Adjust the temperature and the steamFilling the water tank Obtain more steamExtra Functions Maintenance and cleaningProblem Possible Causes Solutions If there is a problemStoring your iron 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE5Denken Sie an den Schutz der Umwelt Für Ihre SicherheitProduktbeschreibung Vor der ersten InbetriebnahmeBenutzung VorbereitungWelches Wasser ist zu verwenden? Mehr Dampf zum GlättenInstandhaltung und Reinigung Plus FunktionenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit ihrem BugelautomatenAufbewahrung des Bügelautomaten 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE9Participons à la protection de l’environnement Pour votre sécuritéAvant la première utilisation 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE10Utilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions PlusUn problème avec votre fer ? Probleme Causes Possibles SolutionsEN DE FR NL 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE13Voorbereiding VeiligheidsadviezenMeer stoom GebruikVerticaal gladstomen 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE15Onderhoud en reiniging Extra functiesProblemen Problemen met uw strijkijzerHet opbergen van uw strijkijzer 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE17Preparación Para su seguridadLlene el depósito de agua UtilizaciónAjuste la temperatura y el vapor Obtener más vaporMantenimiento y limpieza Funciones ExtraProblemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la planchaPara guardar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE21Preparação Para sua segurançaPara obter mais vapor UtilizaçãoRegule a temperatura e o vapor Limpeza e manutenção Funções PlusProblemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu ferroComo arrumar o seu ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE25Preparazione Per la vostra sicurezzaRegolare la temperatura e il vapore UtilizzoOttenere più vapore Stiratura in verticaleManutenzione e pulizia Funzioni PlusProblemi Problemi con il ferro da stiroRiporre il ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE29Vi skal alle være med til at beskytte miljøet SikkerhedsreglerApparatbeskrivelse Før første ibrugtagningBrug ForberedelseVedligeholdelse og rengøring EkstrafunktionerProblem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernetOpbevaring af strygejernet 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE33Förberedelse SäkerhetsanvisningarAnvändning Skötsel och rengöring Plus funktionerProblem Problem med strykjärnetStrykjärnets förvaring 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE37Miljøvern er viktig SikkerhetsreglerFør første gangs bruk Hva slags vann kan man bruke?Anvendelse Still inn temperaturen og dampenFyll tanken med vann Større dampmengdeVedlikehold og rengjøring Ekstra funksjonerProblemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsninger1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE41 Bruk aldri aggressiveHöyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus LisätoimintojaOngelmatilanteet Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuSilitys pystysuunnassar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE45Περιγραφή ΠροετοιμασίαΠριν από την πρώτη χρήση Τι νερό να χρησιμοποιείτε?Γέμισμα του δοχείου ΧρήσηΡυθμίστε τη θερμοκρασία και τον ατμό Παραγωγή περισσότερου ατμούΣυντήρηση και καθαρισμός Πρόσθετες ΛειτουργίεςΜην χρησιμοποιείτε Προβλημα με το σιδερο σαςΜοντέλο Ποτέ επιθετικά ήElőkészítés Az Ön biztonsága érdekébenVíztartály feltöltése HasználatHőmérséklet és a gőz beállítása Több gőz elérése érdekébenKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókVasaló tárolása Probléma esetén1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE53 Agresszív vagyPodílejme se na ochraně životního prostředí Bezpečnostní pokynyPopis výrobku Před prvním použitímPoužívání PřípravaÚdržba a čištění Funkce PlusUložení žehličky Problémy se žehličkou ?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE57 Problémy Možné Příčiny ŘešeníPodieľajme sa na ochrane životného prostredia Bezpečnostné pokynyNávod na použitie Pred prvým použitímPoužitie PrípravaÚdržba a čistenie Funkcia PlusUloženie žehličky Problémy so žehličkou?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE61 ProblémySodelujmo pri varovanju okolja Za vašo varnostSplošni opis Pred prvo uporaboUporaba PripravaVzdrževanje in čiščenje Funkcija PlusPospravite likalnik Težave z likalnikom?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE65 Izdelkov
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5331G1, FV5331G0 specifications

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are innovative steam irons designed for efficiency and ease of use, offering advanced features and technologies that enhance the ironing experience. Both models cater to users looking for powerful steam performance and optimal results on various fabrics.

One of the standout features of these steam irons is the high-capacity steam output. With continuous steam production, the FV5331G0 and FV5331G1 deliver a robust steam output that effectively penetrates fabric fibers, ensuring that even the most stubborn wrinkles are smoothed out effortlessly. The powerful shot of steam function allows users to tackle difficult areas and vertical garments, such as suits or jackets, with precision.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 incorporate a ceramic soleplate that provides excellent glide capability across different fabrics. The even heat distribution ensures optimal ironing results, while the scratch-resistant surface enhances durability over time. These irons also feature an anti-drip system that prevents water leakage, allowing users to iron at lower temperatures without worrying about unsightly water stains.

In terms of ergonomics, both models come with a comfortable grip handle designed to reduce hand fatigue during prolonged ironing sessions. The large water tank capacity ensures that users can iron for longer periods without frequent refills. Additionally, the FV5331G0 and FV5331G1 feature a transparent water tank, allowing users to easily monitor water levels.

Safety features are paramount, and both models are equipped with an automatic shut-off function that activates after a period of inactivity, providing peace of mind for the users. This feature not only conserves energy but also enhances safety, particularly in households with children or pets.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are also designed for easy maintenance and cleaning. They come with a built-in self-cleaning system and anti-scale technology that helps to prevent limescale build-up, extending the life of the steam iron and ensuring consistent steam performance.

Overall, the Tefal FV5331G0 and FV5331G1 embody the brand's commitment to quality, combining cutting-edge technology with user-friendly features, making them excellent choices for anyone seeking a reliable and effective ironing solution. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these irons offer the performance and durability needed to achieve professional results at home.