Tefal FV5331G1, FV5331G0 manual Príprava, Použitie

Page 63

1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110X154 14/12/10 11:30 PAGE59

Príprava

Akú vodu používať?

Žehlička je vyrobená tak, aby fungovala s vodou z vodovodu. Raz mesačne treba vykonať operáciu samočistenia prístroja.

Nikdy nepoužívajte vodu obsahujúcu prísady (škrob, parfum, aromatické látky, aviváž, atď.) ani kondenzovanú vodu (napríklad vodu zo sušičiek bielizne, chladničiek, klimatizácií, dažďovú vodu). Tieto typy vody obsahujú organický odpad alebo minerálne častice, ktoré môžu spôsobovať striekanie, hnedé škvrny alebo predčasné opotrebenie prístroja.

Ak je ale vaša voda veľmi tvrdá, miešajte vodovodnú vodu s obyčajnou v obchode dostupnou vodou so zníženým obsahom minerálov v tomto pomere:

-50 % vody z vodovodu a

-50 % vody so zníženým obsahom minerálov.

EN DE FR NL ES

Naplňte nádržku až na MAX. Nikdy neplňte nádržku priamo z kohútiku.

Pri napĺňaní nádržky nevyberajte teleso proti vytváraniu vodného kameňa.

Naplňte nádržku s vodou

Pred naplnením odpojte žehličku zo siete.

Ovládanie naparovania nastavte na fig.1.

Uchopte žehličku jednou rukou, mierne ju nakloňte špičkou pätky smerom hore.

Otvorte kryt nádržky – fig.2.

Naplňte zásobník vodou až po značku “MAX” fig.3.

Otvor nádržky uzavrite tak, aby bolo počuť cvaknutie.

PT

IT

DA

SV

Použitie

Nastavte teplotu a tvorbu pary

Nastavte ovládanie termostatu – fig.4, podľa nasledujúcej tabuľky.

Kontrolka sa rozsvieti. Pri dosiahnutí dostatočnej teploty žehliacej plochy kontrolka zhasne – fig.5.

 

LÁTKY

 

NASTAVENIE TERMOSTATU

 

NASTAVENIE NAPAROVANIA

 

 

 

 

 

 

 

 

ĽAN

 

 

MAX

 

 

 

 

BAVLNA

 

 

•••

 

 

 

 

VLNA

 

 

••

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HODVÁB /

 

 

 

 

 

 

SYNTETIKA (Z polyesteru,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acetátu, akrylu, nylónu)

 

 

 

 

 

 

RADA

 

 

 

 

 

 

= ZÓNA NAPAROVANIA

• Vyberte

nastavenie a ušetrite 20% energie v porovnaní s maximálnym

 

 

 

výkonom. Veľmi Vám ďakujeme za Vašu pomoc.

Aby nedošlo ku kropeniu

• Žehlička sa rýchlo zohrieva: začnite pri materiáloch vyžadujúcich si nižšie

prádla:

teploty a postupujte až k tým, ktoré sa žehlia na vyššej teplote.

- Vypnite naparovanie pri

• Ak znižujete termostatom teplotu, pred d'alším žehlením počkajte, až sa

žehlení hodvábu alebo syntetík.

kontrolka znovu rozsvieti.

 

 

 

- Nastavte minimálnu hodnotu

 

 

 

pri žehlení vlny.

• Ak žehlíte materiál so zmiešanými vláknami: nastavte teplotu žehlenia na

teplotu vhodnú pre najjemnejšiu zložku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kropenie (spray)

Pred stlačením tohto

• Pri žehlení s naparovaním alebo na sucho, stlačte niekoľkokrát po sebe tlačidlo

tlačidla sa presvedčite, či je

Spray na navlhčenie prádla, odstránite tak nežiaduce záhyby – fig.6.

v nádržke dostatok vody.

 

 

 

 

 

 

Zvýšiť množstvo pary

Dajte ovládač termostatu do polohy “MAX” alebo “•••”.

Občas stlačte západku Power zone fig.7.

Aby na bielizeň nekvapkala voda, dodržiavajte interval niekoľkých sekúnd medzi dvoma stlačeniami.

NO

FI

EL

HU

CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU

Aby ste sa vyvarovali spáleniu jemných látok, držte žehličku niekoĺko centimetrov od látky.

Po každých 5 razoch dajte žehličku do vodorovnej polohy.

Zvislé vyrovnávanie prádla

Zaveste odev na vešiak a jednou rukou napnite látku. Kedže para je veĺmi horúca, nikdy nevyrovnávajte odev na osobe, ale vždy na vešiaku.

Nastavte tlačidlo termostatu na “MAX” fig.8.

Západku Power zone stláčajte na razy – fig.7 a urobte pohyb zhora nadol – fig.9.

59

PL ET LV LT

Image 63
Contents JPM & Associés marketing-design-communication 12/2010 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagea1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pageb 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagec 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Paged Preparation For your safety1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE3 Obtain more steam Adjust the temperature and the steamUse Filling the water tankExtra Functions Maintenance and cleaning1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE5 If there is a problemProblem Possible Causes Solutions Storing your ironVor der ersten Inbetriebnahme Für Ihre SicherheitDenken Sie an den Schutz der Umwelt ProduktbeschreibungMehr Dampf zum Glätten VorbereitungBenutzung Welches Wasser ist zu verwenden?Instandhaltung und Reinigung Plus Funktionen1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE9 Ein Problem mit ihrem BugelautomatenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Aufbewahrung des Bügelautomaten1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE10 Pour votre sécuritéParticipons à la protection de l’environnement Avant la première utilisationUtilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions Plus1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE13 Probleme Causes Possibles SolutionsUn problème avec votre fer ? EN DE FR NLVoorbereiding Veiligheidsadviezen1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE15 GebruikMeer stoom Verticaal gladstomenOnderhoud en reiniging Extra functies1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE17 Problemen met uw strijkijzerProblemen Het opbergen van uw strijkijzerPreparación Para su seguridadObtener más vapor UtilizaciónLlene el depósito de agua Ajuste la temperatura y el vaporMantenimiento y limpieza Funciones Extra1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE21 Problemas con la planchaProblemas Causas Posibles Soluciones Para guardarPreparação Para sua segurançaUtilização Regule a temperatura e o vaporPara obter mais vapor Limpeza e manutenção Funções Plus1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE25 Problemas com o seu ferroProblemas Causas Possíveis Soluções Como arrumar o seu ferroPreparazione Per la vostra sicurezzaStiratura in verticale UtilizzoRegolare la temperatura e il vapore Ottenere più vaporeManutenzione e pulizia Funzioni Plus1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE29 Problemi con il ferro da stiroProblemi Riporre il ferroFør første ibrugtagning SikkerhedsreglerVi skal alle være med til at beskytte miljøet ApparatbeskrivelseBrug ForberedelseVedligeholdelse og rengøring Ekstrafunktioner1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE33 Problemer med strygejernetProblem Mulig Årsag Løsning Opbevaring af strygejernetFörberedelse SäkerhetsanvisningarAnvändning Skötsel och rengöring Plus funktioner1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE37 Problem med strykjärnetProblem Strykjärnets förvaringHva slags vann kan man bruke? SikkerhetsreglerMiljøvern er viktig Før første gangs brukStørre dampmengde Still inn temperaturen og dampenAnvendelse Fyll tanken med vannVedlikehold og rengjøring Ekstra funksjonerBruk aldri aggressive Eventuelle problemer og løsningerProblemer Mulige Årsaker Løsninger 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE41Höyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus Lisätoimintoja1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE45 Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuOngelmatilanteet Silitys pystysuunnassarΤι νερό να χρησιμοποιείτε? ΠροετοιμασίαΠεριγραφή Πριν από την πρώτη χρήσηΠαραγωγή περισσότερου ατμού ΧρήσηΓέμισμα του δοχείου Ρυθμίστε τη θερμοκρασία και τον ατμόΣυντήρηση και καθαρισμός Πρόσθετες ΛειτουργίεςΠοτέ επιθετικά ή Προβλημα με το σιδερο σαςΜην χρησιμοποιείτε ΜοντέλοElőkészítés Az Ön biztonsága érdekébenTöbb gőz elérése érdekében HasználatVíztartály feltöltése Hőmérséklet és a gőz beállításaKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókAgresszív vagy Probléma eseténVasaló tárolása 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE53Před prvním použitím Bezpečnostní pokynyPodílejme se na ochraně životního prostředí Popis výrobkuPoužívání PřípravaÚdržba a čištění Funkce PlusProblémy Možné Příčiny Řešení Problémy se žehličkou ?Uložení žehličky 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE57Pred prvým použitím Bezpečnostné pokynyPodieľajme sa na ochrane životného prostredia Návod na použitiePoužitie PrípravaÚdržba a čistenie Funkcia PlusProblémy Problémy so žehličkou?Uloženie žehličky 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE61Pred prvo uporabo Za vašo varnostSodelujmo pri varovanju okolja Splošni opisUporaba PripravaVzdrževanje in čiščenje Funkcija PlusIzdelkov Težave z likalnikom?Pospravite likalnik 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE65
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5331G1, FV5331G0 specifications

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are innovative steam irons designed for efficiency and ease of use, offering advanced features and technologies that enhance the ironing experience. Both models cater to users looking for powerful steam performance and optimal results on various fabrics.

One of the standout features of these steam irons is the high-capacity steam output. With continuous steam production, the FV5331G0 and FV5331G1 deliver a robust steam output that effectively penetrates fabric fibers, ensuring that even the most stubborn wrinkles are smoothed out effortlessly. The powerful shot of steam function allows users to tackle difficult areas and vertical garments, such as suits or jackets, with precision.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 incorporate a ceramic soleplate that provides excellent glide capability across different fabrics. The even heat distribution ensures optimal ironing results, while the scratch-resistant surface enhances durability over time. These irons also feature an anti-drip system that prevents water leakage, allowing users to iron at lower temperatures without worrying about unsightly water stains.

In terms of ergonomics, both models come with a comfortable grip handle designed to reduce hand fatigue during prolonged ironing sessions. The large water tank capacity ensures that users can iron for longer periods without frequent refills. Additionally, the FV5331G0 and FV5331G1 feature a transparent water tank, allowing users to easily monitor water levels.

Safety features are paramount, and both models are equipped with an automatic shut-off function that activates after a period of inactivity, providing peace of mind for the users. This feature not only conserves energy but also enhances safety, particularly in households with children or pets.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are also designed for easy maintenance and cleaning. They come with a built-in self-cleaning system and anti-scale technology that helps to prevent limescale build-up, extending the life of the steam iron and ensuring consistent steam performance.

Overall, the Tefal FV5331G0 and FV5331G1 embody the brand's commitment to quality, combining cutting-edge technology with user-friendly features, making them excellent choices for anyone seeking a reliable and effective ironing solution. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these irons offer the performance and durability needed to achieve professional results at home.