Tefal FV5331G1, FV5331G0 manual Gebruik, Meer stoom, Verticaal gladstomen, ONS Advies

Page 19

1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110X154 14/12/10 11:30 PAGE15

• Gebruik nooit water met toevoegingen (stijfsel, parfum, aromatische

substanties, onthardende middelen, enz.) of condenswater (bijvoorbeeld

water van wasdrogers, water van koelkasten, water van airconditioners,

regenwater). Deze soorten water bevatten organische stoffen of mineralen

die zich door invloed van warmte concentreren en waterdruppels, bruine

vlekken, lekkage of een voortijdige slijtage van uw strijkijzer kunnen

veroorzaken.

Indien uw water zeer hard is, meng het kraanwater dan met gedemineraliseerd water uit de winkel volgens de volgende verhoudingen:

- 50% kraanwater,

- 50% gedemineraliseerd water.

EN DE FR

Overschrijd het MAX niveau van het waterreservoir niet. Vul uw strijkijzer nooit direct onder de stromende kraan. Haal het anti-kalkstaafje er niet uit om het reservoir te vullen.

Het vullen van het waterreservoir

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het waterreservoir vult.

Zet de stoomregelaar op fig.1.

Neem het strijkijzer in één hand en beweeg de punt van het strijkvlak naar boven.

Open de schuif van het reservoir – fig.2.

Vul het waterreservoir tot het streepje “MAX” fig.3.

Sluit het klepje van het waterreservoir.

NL

ES PT IT

Gebruik

Stel de temperatuur en de hoeveelheid stoom in voor het eerste gebruik

Stel de temperatuur van de thermostaat – fig.4, in zoals aangegeven in onderstaande tabel.

Het controlelampje van de thermostaat gaat aan. Deze gaat weer uit wanneer de strijkzool de juiste temperatuur heeft bereikt – fig.5.

SOORT WEEFSEL

STAND VAN DE

 

STAND VAN DE

THERMOSTAATKNOP

 

 

 

STOOMREGELAAR

 

 

 

 

 

 

LINNEN

MAX

 

 

 

 

KATOEN

•••

 

 

WOL

••

 

 

 

 

 

 

 

ZIJDE / SYNTHETISCH (Polyester,

 

 

 

 

Acetaat, Acryl, Polyamide)

 

 

ONS ADVIES

 

 

 

 

= GEKLEURDE STOOMZONE

 

 

 

 

Om waterdruppels op uw

• Selecteer de eco-stand en bespaar 20% energie ten opzichte van strijken op

de maximum stand.

 

 

 

 

strijkgoed te voorkomen:

 

 

 

 

- zet u voor het strijken van

• Uw strijkijzer wordt snel warm: begin daarom met strijkgoed dat op een lage

zijde of synthetische stoffen

temperatuur gestreken dient te worden en strijk vervolgens het strijkgoed dat

de stoom uit.

een hogere temperatuur verdraagt.

 

 

 

 

- zet u voor het strijken van

• Indien u de temperatuur lager zet, wacht dan tot het lampje opnieuw gaat

wol de stoomregelaar op de

branden voordat u verder gaat met strijken.

minimale stoomstand.

Indien u strijkgoed van gemengde vezels strijkt: stel dan de strijktemperatuur in op de meest kwetsbare vezelsoort.

 

Het bevochtigen van het strijkgoed (spray)

Controleer eerst of er

• Bij droog strijken of bij het strijken met stoom, kunt u meerdere malen op de

voldoende water in het

sprayknop drukken om het strijkgoed te bevochtigen om zo hardnekkige kreukels

waterreservoir zit.

te verwijderen – fig.6.

 

Meer stoom

Zet de thermostaat op “MAX” of op “•••”.

Druk van tijd tot tijd op de Power zone -knop fig.7.

Wacht een paar seconden voordat u nog een keer drukt, om zo te voorkomen dat er druppels op de kleding vallen.

DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU

Houd het strijkijzer hierbij op enkele centimeters afstand van het kledingstuk om het verbranden van kwetsbare stoffen te voorkomen.

Zet het strijkijzer na 5 keer drukken weer horizontaal.

Verticaal gladstomen

Hang het kledingstuk op een hangertje en trek de stof strak. De stoom is zeer heet, u dient dan ook nooit een kledingstuk glad te stomen op een persoon, maar altijd op een hangertje.

Zet de thermostaatknop op “MAX” fig.8.

Druk af en toe op de Power zone -knopfig.7 en beweeg uw strijkijzer hierbij van boven naar beneden – fig.9.

PL ET LV

15

LT

Image 19
Contents JPM & Associés marketing-design-communication 12/2010 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagea1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pageb 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagec 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Paged Preparation For your safety1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE3 Obtain more steam Adjust the temperature and the steamUse Filling the water tankExtra Functions Maintenance and cleaning1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE5 If there is a problemProblem Possible Causes Solutions Storing your ironVor der ersten Inbetriebnahme Für Ihre SicherheitDenken Sie an den Schutz der Umwelt ProduktbeschreibungMehr Dampf zum Glätten VorbereitungBenutzung Welches Wasser ist zu verwenden?Instandhaltung und Reinigung Plus Funktionen1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE9 Ein Problem mit ihrem BugelautomatenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Aufbewahrung des Bügelautomaten1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE10 Pour votre sécuritéParticipons à la protection de l’environnement Avant la première utilisationUtilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions Plus1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE13 Probleme Causes Possibles SolutionsUn problème avec votre fer ? EN DE FR NLVoorbereiding Veiligheidsadviezen1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE15 GebruikMeer stoom Verticaal gladstomenOnderhoud en reiniging Extra functies1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE17 Problemen met uw strijkijzerProblemen Het opbergen van uw strijkijzerPreparación Para su seguridadObtener más vapor UtilizaciónLlene el depósito de agua Ajuste la temperatura y el vaporMantenimiento y limpieza Funciones Extra1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE21 Problemas con la planchaProblemas Causas Posibles Soluciones Para guardarPreparação Para sua segurançaRegule a temperatura e o vapor UtilizaçãoPara obter mais vapor Limpeza e manutenção Funções Plus1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE25 Problemas com o seu ferroProblemas Causas Possíveis Soluções Como arrumar o seu ferroPreparazione Per la vostra sicurezzaStiratura in verticale UtilizzoRegolare la temperatura e il vapore Ottenere più vaporeManutenzione e pulizia Funzioni Plus1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE29 Problemi con il ferro da stiroProblemi Riporre il ferroFør første ibrugtagning SikkerhedsreglerVi skal alle være med til at beskytte miljøet ApparatbeskrivelseBrug ForberedelseVedligeholdelse og rengøring Ekstrafunktioner1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE33 Problemer med strygejernetProblem Mulig Årsag Løsning Opbevaring af strygejernetFörberedelse SäkerhetsanvisningarAnvändning Skötsel och rengöring Plus funktioner1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE37 Problem med strykjärnetProblem Strykjärnets förvaringHva slags vann kan man bruke? SikkerhetsreglerMiljøvern er viktig Før første gangs brukStørre dampmengde Still inn temperaturen og dampenAnvendelse Fyll tanken med vannVedlikehold og rengjøring Ekstra funksjonerBruk aldri aggressive Eventuelle problemer og løsningerProblemer Mulige Årsaker Løsninger 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE41Höyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus Lisätoimintoja1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE45 Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuOngelmatilanteet Silitys pystysuunnassarΤι νερό να χρησιμοποιείτε? ΠροετοιμασίαΠεριγραφή Πριν από την πρώτη χρήσηΠαραγωγή περισσότερου ατμού ΧρήσηΓέμισμα του δοχείου Ρυθμίστε τη θερμοκρασία και τον ατμόΣυντήρηση και καθαρισμός Πρόσθετες ΛειτουργίεςΠοτέ επιθετικά ή Προβλημα με το σιδερο σαςΜην χρησιμοποιείτε ΜοντέλοElőkészítés Az Ön biztonsága érdekébenTöbb gőz elérése érdekében HasználatVíztartály feltöltése Hőmérséklet és a gőz beállításaKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókAgresszív vagy Probléma eseténVasaló tárolása 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE53Před prvním použitím Bezpečnostní pokynyPodílejme se na ochraně životního prostředí Popis výrobkuPoužívání PřípravaÚdržba a čištění Funkce PlusProblémy Možné Příčiny Řešení Problémy se žehličkou ?Uložení žehličky 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE57Pred prvým použitím Bezpečnostné pokynyPodieľajme sa na ochrane životného prostredia Návod na použitiePoužitie PrípravaÚdržba a čistenie Funkcia PlusProblémy Problémy so žehličkou?Uloženie žehličky 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE61Pred prvo uporabo Za vašo varnostSodelujmo pri varovanju okolja Splošni opisUporaba PripravaVzdrževanje in čiščenje Funkcija PlusIzdelkov Težave z likalnikom?Pospravite likalnik 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE65
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5331G1, FV5331G0 specifications

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are innovative steam irons designed for efficiency and ease of use, offering advanced features and technologies that enhance the ironing experience. Both models cater to users looking for powerful steam performance and optimal results on various fabrics.

One of the standout features of these steam irons is the high-capacity steam output. With continuous steam production, the FV5331G0 and FV5331G1 deliver a robust steam output that effectively penetrates fabric fibers, ensuring that even the most stubborn wrinkles are smoothed out effortlessly. The powerful shot of steam function allows users to tackle difficult areas and vertical garments, such as suits or jackets, with precision.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 incorporate a ceramic soleplate that provides excellent glide capability across different fabrics. The even heat distribution ensures optimal ironing results, while the scratch-resistant surface enhances durability over time. These irons also feature an anti-drip system that prevents water leakage, allowing users to iron at lower temperatures without worrying about unsightly water stains.

In terms of ergonomics, both models come with a comfortable grip handle designed to reduce hand fatigue during prolonged ironing sessions. The large water tank capacity ensures that users can iron for longer periods without frequent refills. Additionally, the FV5331G0 and FV5331G1 feature a transparent water tank, allowing users to easily monitor water levels.

Safety features are paramount, and both models are equipped with an automatic shut-off function that activates after a period of inactivity, providing peace of mind for the users. This feature not only conserves energy but also enhances safety, particularly in households with children or pets.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are also designed for easy maintenance and cleaning. They come with a built-in self-cleaning system and anti-scale technology that helps to prevent limescale build-up, extending the life of the steam iron and ensuring consistent steam performance.

Overall, the Tefal FV5331G0 and FV5331G1 embody the brand's commitment to quality, combining cutting-edge technology with user-friendly features, making them excellent choices for anyone seeking a reliable and effective ironing solution. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these irons offer the performance and durability needed to achieve professional results at home.