Tefal FV5331G1, FV5331G0 manual Problemi con il ferro da stiro, Riporre il ferro, Soluzioni

Page 33

1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110X154 14/12/10 11:30 PAGE29

Una stiratura con un programma inadatto può tuttavia lasciare delle tracce che richiedono una pulizia manuale. In questo caso, è consigliato utilizzare uno straccio morbido e umido sulla piastra ancora tiepida per non danneggiare il rivestimento.

Il ferro a vapore è dotato di piastra Ultragliss (in base al modello):

Non utilizzare mai

Quando la piastra è ancora tiepida, pulirla con uno straccio umido non metallico. prodotti aggressivi o abrasivi.

Riporre il ferro

Scollegatelo ed aspettate che la piastra si raffreddi – fig.18.

Svuotate il serbatoio e mettete il comando di stiratura su . E’ possibile che un po’ d’acqua rimanga nel serbatoio.

Avvolgete il cavo di alimentazione attorno all’archetto posteriore del ferro. Mettete via il ferro da stiro poggiandolo sul tallone – fig.19.

Problemi con il ferro da stiro

PROBLEMI

CAUSE POSSIBILI

 

 

SOLUZIONI

 

L’acqua fuoriesce dai

La temperatura scelta non permette la

 

Posizionate il termostato sulla zona

fori della piastra.

formazione del vapore.

 

vapore (da •• a MAX).

 

 

 

 

Utilizzate il vapore ma il ferro da stiro non

Aspettate che la spia luminosa si spenga.

 

è abbastanza caldo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il tasto Power zone

viene usata troppo

Aspettate qualche secondo tra un utilizzo

 

spesso.

 

 

 

e quello successivo.

 

 

 

 

 

L’erogazione di vapore è eccessiva.

 

Riducete l’erogazione di vapore.

 

 

 

 

Avete riposto il ferro orizzontalmente, senza

Consultate il capitolo “Riporre il ferro da

 

svuotarlo e senza portare il comando su

.

stiro”.

 

 

 

 

 

La valvola anticalcare non è stata rimessa

Rimettere la valvola anticalcare correttamente

 

correttamente al suo posto.

 

al suo posto: premere fino allo scatto.

 

 

 

Colature brune

Utilizzate dei prodotti anticalcare chimici.

Non aggiungete nessun prodotto

fuoriescono dalla piastra

 

 

 

 

anticalcare all’acqua del serbatoio.

e macchiano i tessuti.

 

 

 

 

 

 

Non state utilizzando il tipo d’acqua

 

Eseguite un’autopulizia e consultate il

 

 

 

corretto.

 

 

 

capitolo “Che tipo d’acqua occorre utilizzare?”.

 

 

 

 

Fibre di tessuto si sono accumulate nei fori

Eseguite l’autopulizia e pulite la piastra

 

della piastra e si carbonizzano.

 

con una spugna umida. Aspirate di tanto in

 

 

 

 

 

tanto i fori della piastra.

 

 

 

 

La piastra è sporca o

Utilizzate una temperatura troppo alta.

 

Pulite la piastra come indicato in precedenza.

scura e può macchiare

 

 

 

 

Consultate la tabella delle temperature per

i tessuti.

 

 

 

 

regolare il termostato.

 

 

 

 

 

La biancheria non è stata rischiacquata a

 

Pulite la piastra come indicato in

 

sufficienza o state utilizzando amido.

 

precedenza. Spruzzate l’amido sul rovescio

 

 

 

 

 

del tessuto da stirare.

 

 

 

 

 

 

Il ferro da stiro

Il serbatoio è vuoto.

 

 

Riempitelo.

 

produce poco vapore o

 

 

 

L’astina anticalcare è sporca.

 

Pulite l’astina anticalcare.

non ne produce.

 

 

 

 

 

 

 

Il vostro ferro è incrostato.

 

Pulite l’astina anticalcare e eseguite l’auto-

 

 

 

 

 

pulizia.

 

 

 

 

 

Il ferro da stiro è stato utilizzato troppo a lungo a secco.

Eseguite l’auto-pulizia.

 

 

 

 

La piastra è graffiata o

Avete appoggiato il ferro da stiro su un

 

Posate il ferro da stiro sempre sul tallone

danneggiata.

poggia ferro da stiro metallico.

 

di appoggio.

 

 

Avete pulito la piastra con una spugnetta

Consultate il capitolo “Pulire la piastra”.

 

abrasiva o metallica.

 

 

 

 

 

 

 

 

La piastra scarica dei

La piastra inizia a incrostarsi.

 

Effettuare un'autopulizia (Self-clean).

residui.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’acqua fuoriesce dall’ imboccatura

Avete chiuso male lo sportello del

 

Verificate che lo sportello del serbatoio

di riempimento del serbatoio.

serbatoio.

 

 

 

sia ben chiuso.

 

 

 

 

 

Il ferro produce vapore alla fine

Il cursore del comando vapore non è in

 

Verificate che il comando del vapore sia

del riempimento del serbatoio.

posizione

.

 

 

in posizione

.

 

 

 

 

Lo spray non funziona.

Il serbatoio dell'acqua non è abbastanza

 

Riempire il serbatoio.

 

pieno.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per qualsiasi altro problema, rivolgetevi ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per fare controllare il ferro da stiro.

29

EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT

Image 33
Contents JPM & Associés marketing-design-communication 12/2010 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagea1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pageb 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagec 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Paged Preparation For your safety1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE3 Use Adjust the temperature and the steamFilling the water tank Obtain more steamExtra Functions Maintenance and cleaningProblem Possible Causes Solutions If there is a problemStoring your iron 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE5Denken Sie an den Schutz der Umwelt Für Ihre SicherheitProduktbeschreibung Vor der ersten InbetriebnahmeBenutzung VorbereitungWelches Wasser ist zu verwenden? Mehr Dampf zum GlättenInstandhaltung und Reinigung Plus FunktionenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit ihrem BugelautomatenAufbewahrung des Bügelautomaten 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE9Participons à la protection de l’environnement Pour votre sécuritéAvant la première utilisation 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE10Utilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions PlusUn problème avec votre fer ? Probleme Causes Possibles SolutionsEN DE FR NL 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE13Voorbereiding VeiligheidsadviezenMeer stoom GebruikVerticaal gladstomen 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE15Onderhoud en reiniging Extra functiesProblemen Problemen met uw strijkijzerHet opbergen van uw strijkijzer 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE17Preparación Para su seguridadLlene el depósito de agua UtilizaciónAjuste la temperatura y el vapor Obtener más vaporMantenimiento y limpieza Funciones ExtraProblemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la planchaPara guardar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE21Preparação Para sua segurançaUtilização Regule a temperatura e o vaporPara obter mais vapor Limpeza e manutenção Funções PlusProblemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu ferroComo arrumar o seu ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE25Preparazione Per la vostra sicurezzaRegolare la temperatura e il vapore UtilizzoOttenere più vapore Stiratura in verticaleManutenzione e pulizia Funzioni PlusProblemi Problemi con il ferro da stiroRiporre il ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE29Vi skal alle være med til at beskytte miljøet SikkerhedsreglerApparatbeskrivelse Før første ibrugtagningBrug ForberedelseVedligeholdelse og rengøring EkstrafunktionerProblem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernetOpbevaring af strygejernet 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE33Förberedelse SäkerhetsanvisningarAnvändning Skötsel och rengöring Plus funktionerProblem Problem med strykjärnetStrykjärnets förvaring 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE37Miljøvern er viktig SikkerhetsreglerFør første gangs bruk Hva slags vann kan man bruke?Anvendelse Still inn temperaturen og dampenFyll tanken med vann Større dampmengdeVedlikehold og rengjøring Ekstra funksjonerProblemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsninger1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE41 Bruk aldri aggressiveHöyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus LisätoimintojaOngelmatilanteet Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuSilitys pystysuunnassar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE45Περιγραφή ΠροετοιμασίαΠριν από την πρώτη χρήση Τι νερό να χρησιμοποιείτε?Γέμισμα του δοχείου ΧρήσηΡυθμίστε τη θερμοκρασία και τον ατμό Παραγωγή περισσότερου ατμούΣυντήρηση και καθαρισμός Πρόσθετες ΛειτουργίεςΜην χρησιμοποιείτε Προβλημα με το σιδερο σαςΜοντέλο Ποτέ επιθετικά ήElőkészítés Az Ön biztonsága érdekébenVíztartály feltöltése HasználatHőmérséklet és a gőz beállítása Több gőz elérése érdekébenKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókVasaló tárolása Probléma esetén1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE53 Agresszív vagyPodílejme se na ochraně životního prostředí Bezpečnostní pokynyPopis výrobku Před prvním použitímPoužívání PřípravaÚdržba a čištění Funkce PlusUložení žehličky Problémy se žehličkou ?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE57 Problémy Možné Příčiny ŘešeníPodieľajme sa na ochrane životného prostredia Bezpečnostné pokynyNávod na použitie Pred prvým použitímPoužitie PrípravaÚdržba a čistenie Funkcia PlusUloženie žehličky Problémy so žehličkou?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE61 ProblémySodelujmo pri varovanju okolja Za vašo varnostSplošni opis Pred prvo uporaboUporaba PripravaVzdrževanje in čiščenje Funkcija PlusPospravite likalnik Težave z likalnikom?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE65 Izdelkov
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5331G1, FV5331G0 specifications

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are innovative steam irons designed for efficiency and ease of use, offering advanced features and technologies that enhance the ironing experience. Both models cater to users looking for powerful steam performance and optimal results on various fabrics.

One of the standout features of these steam irons is the high-capacity steam output. With continuous steam production, the FV5331G0 and FV5331G1 deliver a robust steam output that effectively penetrates fabric fibers, ensuring that even the most stubborn wrinkles are smoothed out effortlessly. The powerful shot of steam function allows users to tackle difficult areas and vertical garments, such as suits or jackets, with precision.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 incorporate a ceramic soleplate that provides excellent glide capability across different fabrics. The even heat distribution ensures optimal ironing results, while the scratch-resistant surface enhances durability over time. These irons also feature an anti-drip system that prevents water leakage, allowing users to iron at lower temperatures without worrying about unsightly water stains.

In terms of ergonomics, both models come with a comfortable grip handle designed to reduce hand fatigue during prolonged ironing sessions. The large water tank capacity ensures that users can iron for longer periods without frequent refills. Additionally, the FV5331G0 and FV5331G1 feature a transparent water tank, allowing users to easily monitor water levels.

Safety features are paramount, and both models are equipped with an automatic shut-off function that activates after a period of inactivity, providing peace of mind for the users. This feature not only conserves energy but also enhances safety, particularly in households with children or pets.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are also designed for easy maintenance and cleaning. They come with a built-in self-cleaning system and anti-scale technology that helps to prevent limescale build-up, extending the life of the steam iron and ensuring consistent steam performance.

Overall, the Tefal FV5331G0 and FV5331G1 embody the brand's commitment to quality, combining cutting-edge technology with user-friendly features, making them excellent choices for anyone seeking a reliable and effective ironing solution. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these irons offer the performance and durability needed to achieve professional results at home.