Tefal FV5331G1, FV5331G0 manual Problemas com o seu ferro, Como arrumar o seu ferro

Page 29

1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110X154 14/12/10 11:30 PAGE25

Contudo, engomar com um programa inadequado pode deixar resíduos que implicam uma limpeza manual. Neste caso, é aconselhável utilizar um pano

macio e húmido na base ainda morna, de forma a não danificar o revestimento.

Nunca utilize produtos

O seu ferro a vapor está equipado com uma base Ultragliss (consoante o

agressivos ou abrasivos.

modelo):

 

• Quando a base estiver morna, limpe-a com um pano húmido.

 

Como arrumar o seu ferro

Desligue-o e aguarde que a base arrefeça – fig.18.

Esvazie o reservatório e coloque o comando de engomar na posição . É possível que permaneça um pouco de água no reservatório.

Enrole o cabo de alimentação à volta do arco traseiro do ferro. Arrume o ferro na vertical – fig.19.

Problemas com o seu ferro

PROBLEMAS

CAUSAS POSSÍVEIS

SOLUÇÕES

A água escorre pelos

A temperatura seleccionada não permite

Coloque o termóstato na zona do vapor

orifícios da base.

criar vapor.

(de •• a MAX).

 

 

 

 

Utiliza o vapor antes de o ferro estar

Aguarde até que a luz piloto se desligue.

 

suficientemente quente.

 

 

 

 

 

Utiliza o botão Power zone com muita

Aguarde alguns segundos entre cada

 

frequência.

utilização.

 

 

 

 

O débito de vapor é demasiado elevado.

Diminua o débito de vapor.

 

 

 

 

Arrumou o ferro na horizontal sem

Consulte o capítulo “Como arrumar o seu

 

esvaziar o reservatório e sem colocar o

ferro”.

 

comando na posição .

 

 

 

 

 

A vareta anti-calcário não está bem

Coloque a vareta anti-calcário correctamente,

 

colocada no lugar.

encaixando-a até ouvir um clique.

Água castanha escorre

Tem utilizado produtos químicos para

Nunca deite qualquer tipo de produto químico

pela base e mancha a

eliminar o calcário.

no reservatório para eliminar o calcário.

roupa.

 

 

Não está a usar o tipo de água adequado.

Proceda a uma auto-limpeza e consulte o

 

 

 

capítulo “Que água utilizar ?”.

 

 

 

 

Os orifícios da base acumularam fibras

Proceda a uma auto-limpeza e limpe a

 

queimadas da roupa.

base com uma esponja húmida. Aspire os

 

 

orifícios da base de vez em quando.

 

 

 

A base está suja ou

Tem utilizado uma temperatura demasiado

Limpe a base conforme indicado anteriormente.

castanha, podendo

alta.

Consulte o quadro sobre a regulação das

manchar a roupa.

 

temperaturas.

 

 

 

 

A roupa não foi correctamente enxaguada

Limpe a base conforme indicado anteriormente.

 

ou utiliza goma.

Pulverize sempre a goma no avesso do lado a

 

 

engomar.

 

 

 

O vapor é insuficiente

O depósito está vazio.

Encha-o.

ou nulo.

 

 

A vareta anti-calcário está suja.

Limpe a vareta anti-calcário.

 

 

 

 

 

O ferro tem calcário.

Limpe a vareta anti-calcário e accione a

 

 

autolimpeza.

 

 

 

 

Utilizou o ferro a seco durante demasiado tempo.

Accione a auto-limpeza.

 

 

 

A base está riscada ou

Colocou o ferro na horizontal, num

Coloque sempre o ferro na vertical.

danificada.

suporte metálico.

Consulte o capítulo “Limpe a base”.

 

Limpou a base com um esfregão abrasivo

 

 

ou metálico.

 

 

 

 

A base liberta

A sua base começa a ficar com calcário.

Efectue uma auto-limpeza (Self-clean).

partículas.

 

 

 

 

 

A água escorre pelos

Fechou mal a tampa do reservatório.

Certifique-se que a tampa do reservatório

orifícios do reservatório.

 

está devidamente fechada.

 

 

 

O ferro pulveriza no final do

O cursor de comando do vapor não está

Certifique-se que o cursor de comando do

enchimento do reservatório.

na posição .

vapor está na posição .

 

 

 

Não sai água pelo

O reservatório não tem água suficiente.

Encha o reservatório de água.

spray.

 

 

 

 

 

Para outros problemas, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado para uma inspecção do seu ferro.

25

EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT

Image 29
Contents JPM & Associés marketing-design-communication 12/2010 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagea1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pageb 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagec 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Paged Preparation For your safety1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE3 Use Adjust the temperature and the steamFilling the water tank Obtain more steamExtra Functions Maintenance and cleaningProblem Possible Causes Solutions If there is a problemStoring your iron 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE5Denken Sie an den Schutz der Umwelt Für Ihre SicherheitProduktbeschreibung Vor der ersten InbetriebnahmeBenutzung VorbereitungWelches Wasser ist zu verwenden? Mehr Dampf zum GlättenInstandhaltung und Reinigung Plus FunktionenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit ihrem BugelautomatenAufbewahrung des Bügelautomaten 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE9Participons à la protection de l’environnement Pour votre sécuritéAvant la première utilisation 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE10Utilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions PlusUn problème avec votre fer ? Probleme Causes Possibles SolutionsEN DE FR NL 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE13Voorbereiding VeiligheidsadviezenMeer stoom GebruikVerticaal gladstomen 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE15Onderhoud en reiniging Extra functiesProblemen Problemen met uw strijkijzerHet opbergen van uw strijkijzer 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE17Preparación Para su seguridadLlene el depósito de agua UtilizaciónAjuste la temperatura y el vapor Obtener más vaporMantenimiento y limpieza Funciones ExtraProblemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la planchaPara guardar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE21Preparação Para sua segurançaPara obter mais vapor UtilizaçãoRegule a temperatura e o vapor Limpeza e manutenção Funções PlusProblemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu ferroComo arrumar o seu ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE25Preparazione Per la vostra sicurezzaRegolare la temperatura e il vapore UtilizzoOttenere più vapore Stiratura in verticaleManutenzione e pulizia Funzioni PlusProblemi Problemi con il ferro da stiroRiporre il ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE29Vi skal alle være med til at beskytte miljøet SikkerhedsreglerApparatbeskrivelse Før første ibrugtagningBrug ForberedelseVedligeholdelse og rengøring EkstrafunktionerProblem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernetOpbevaring af strygejernet 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE33Förberedelse SäkerhetsanvisningarAnvändning Skötsel och rengöring Plus funktionerProblem Problem med strykjärnetStrykjärnets förvaring 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE37Miljøvern er viktig SikkerhetsreglerFør første gangs bruk Hva slags vann kan man bruke?Anvendelse Still inn temperaturen og dampenFyll tanken med vann Større dampmengdeVedlikehold og rengjøring Ekstra funksjonerProblemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsninger1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE41 Bruk aldri aggressiveHöyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus LisätoimintojaOngelmatilanteet Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuSilitys pystysuunnassar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE45Περιγραφή ΠροετοιμασίαΠριν από την πρώτη χρήση Τι νερό να χρησιμοποιείτε?Γέμισμα του δοχείου ΧρήσηΡυθμίστε τη θερμοκρασία και τον ατμό Παραγωγή περισσότερου ατμούΣυντήρηση και καθαρισμός Πρόσθετες ΛειτουργίεςΜην χρησιμοποιείτε Προβλημα με το σιδερο σαςΜοντέλο Ποτέ επιθετικά ήElőkészítés Az Ön biztonsága érdekébenVíztartály feltöltése HasználatHőmérséklet és a gőz beállítása Több gőz elérése érdekébenKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókVasaló tárolása Probléma esetén1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE53 Agresszív vagyPodílejme se na ochraně životního prostředí Bezpečnostní pokynyPopis výrobku Před prvním použitímPoužívání PřípravaÚdržba a čištění Funkce PlusUložení žehličky Problémy se žehličkou ?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE57 Problémy Možné Příčiny ŘešeníPodieľajme sa na ochrane životného prostredia Bezpečnostné pokynyNávod na použitie Pred prvým použitímPoužitie PrípravaÚdržba a čistenie Funkcia PlusUloženie žehličky Problémy so žehličkou?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE61 ProblémySodelujmo pri varovanju okolja Za vašo varnostSplošni opis Pred prvo uporaboUporaba PripravaVzdrževanje in čiščenje Funkcija PlusPospravite likalnik Težave z likalnikom?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE65 Izdelkov
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5331G1, FV5331G0 specifications

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are innovative steam irons designed for efficiency and ease of use, offering advanced features and technologies that enhance the ironing experience. Both models cater to users looking for powerful steam performance and optimal results on various fabrics.

One of the standout features of these steam irons is the high-capacity steam output. With continuous steam production, the FV5331G0 and FV5331G1 deliver a robust steam output that effectively penetrates fabric fibers, ensuring that even the most stubborn wrinkles are smoothed out effortlessly. The powerful shot of steam function allows users to tackle difficult areas and vertical garments, such as suits or jackets, with precision.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 incorporate a ceramic soleplate that provides excellent glide capability across different fabrics. The even heat distribution ensures optimal ironing results, while the scratch-resistant surface enhances durability over time. These irons also feature an anti-drip system that prevents water leakage, allowing users to iron at lower temperatures without worrying about unsightly water stains.

In terms of ergonomics, both models come with a comfortable grip handle designed to reduce hand fatigue during prolonged ironing sessions. The large water tank capacity ensures that users can iron for longer periods without frequent refills. Additionally, the FV5331G0 and FV5331G1 feature a transparent water tank, allowing users to easily monitor water levels.

Safety features are paramount, and both models are equipped with an automatic shut-off function that activates after a period of inactivity, providing peace of mind for the users. This feature not only conserves energy but also enhances safety, particularly in households with children or pets.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are also designed for easy maintenance and cleaning. They come with a built-in self-cleaning system and anti-scale technology that helps to prevent limescale build-up, extending the life of the steam iron and ensuring consistent steam performance.

Overall, the Tefal FV5331G0 and FV5331G1 embody the brand's commitment to quality, combining cutting-edge technology with user-friendly features, making them excellent choices for anyone seeking a reliable and effective ironing solution. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these irons offer the performance and durability needed to achieve professional results at home.