Tefal FV5331G1, FV5331G0 manual Problemer med strygejernet, Opbevaring af strygejernet

Page 37

1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110X154 14/12/10 11:30 PAGE33

bruge en blød og fugtig klud på en sål, der stadig er lidt varm, for ikke

 

at beskadige belægningen.

 

Strygejernet har Ultragliss strygesål (afhængigt af model):

Anvend aldrig ætsende

• Tør strygesålen af med en fugtig svamp af blødt materiale.

eller slibende produkter.

Opbevaring af strygejernet

Tag strygejernets stik ud og vent til strygesålen er afkølet – fig.18.

Tøm vandbeholderen og stil dampknappen på . Der kan være lidt vand tilbage i beholderen.

Rul ledningen omkring buen bag på strygejernet. Strygejernet opbevares stående på hælen – fig.19.

Problemer med strygejernet

PROBLEM

MULIG ÅRSAG

LØSNING

Der løber vand ud af

Den valgte temperatur giver ikke

Stil termostaten i dampzonen

strygesålens huller.

mulighed for at lave damp.

(fra •• til MAX).

 

 

 

 

Der bruges damp, inden strygejernet er

Vent til termostat lampen slukker.

 

varmt nok.

 

 

 

 

 

Power zone -knappen anvendes for ofte.

Vent i nogle sekunder mellem hvert tryk.

 

 

 

 

Dampstrømmen er for stærk.

Reducer dampstrømmen.

 

 

 

 

Strygejernet har været opbevaret stående

Se afsnittet “Opbevaring af strygejernet”.

 

på strygesålen uden at blive tømt og

 

 

uden at stille knappen på .

 

 

 

 

 

Anti-kalk stiften er ikke sat ordentligt på

Sæt anti-kalk stiften på plads: Tryk til,

 

plads.

indtil der høres et klik.

 

 

 

Der løber en brunlig

Der bruges kemiske afkalkningsmidler.

Der må ikke kommes afkalkningsmidler i

væske ud af strygesålen,

 

vandet i beholderen.

som pletter tøjet.

 

 

Der bruges ikke den rigtige type vand.

Foretag en selvrensning og se afsnittet

 

 

 

“Hvilken slags vand skal der bruges”.

 

 

 

 

Der har hobet sig stoffibre op i strygesålens

Foretag en selvrensning og rengør

 

huller og de har brændt sig fast.

strygesålen med en fugtig klud. Støvsug

 

 

strygesålens huller en gang imellem.

 

 

 

Strygesålen er snavset

Der stryges ved for høj temperatur.

Rengør sålen som beskrevet ovenfor.

eller brun og kan

 

Se skemaet med temperaturer for at

plette strygetøjet.

 

indstille termostaten.

 

 

 

 

Vasketøjet er ikke skyllet ordentligt eller der

Rengør sålen som beskrevet ovenfor.

 

bruges stivelse.

Sprøjt stivelsen på den side af stoffet,

 

 

der ikke stryges.

 

 

 

Strygejernet

Vandbeholderen er tom.

Fyld vandbeholderen op.

producerer kun lidt

 

 

Kalkmagneten er kalket til.

Rengør kalkmagneten.

eller ingen damp.

 

 

 

Strygejernet er kalket til.

Rengør kalkmagneten og foretag en

 

 

selvrensning.

 

 

 

 

Strygejernet er blevet brugt for længe til

Foretag en selvrensning.

 

strygning uden damp.

 

 

 

 

Strygesålen er ridset

Strygejernet har været anbragt på en

Stil altid strygejernet på hælen.

eller beskadiget.

metalholder på strygesålen.

Se afsnittet “Rengøring af sål”.

 

Sålen er blevet renset med en skuresvamp

 

 

eller en svamp i metal.

 

 

 

 

Strygesålen afgiver

Strygesålen begynder at kalke til.

Udfør en selvrensning.

partikler.

 

 

 

 

 

Der løber vand ud af

Beholderens klap er ikke lukket korrekt.

Kontroller at beholderens klap er lukket

vandbeholderens klap.

 

korrekt.

 

 

 

Strygejernet sender damp

Dampindstillingen står ikke på .

Kontroller at dampindstillingen står på .

ud, når vandbeholderen

 

 

fyldes helt op.

 

 

 

 

 

Sprayknappen virker

Der er ikke nok vand i vandbeholderen.

Fyld vandbeholderen.

ikke.

 

 

 

 

 

Hvis der opstår andre problemer, kontakt venligst et autoriseret serviceværksted for at få strygejernet kontrolleret.

33

EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT

Image 37
Contents JPM & Associés marketing-design-communication 12/2010 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagea1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pageb 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagec 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Paged Preparation For your safety1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE3 Use Adjust the temperature and the steamFilling the water tank Obtain more steamExtra Functions Maintenance and cleaningProblem Possible Causes Solutions If there is a problemStoring your iron 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE5Denken Sie an den Schutz der Umwelt Für Ihre SicherheitProduktbeschreibung Vor der ersten InbetriebnahmeBenutzung VorbereitungWelches Wasser ist zu verwenden? Mehr Dampf zum GlättenInstandhaltung und Reinigung Plus FunktionenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit ihrem BugelautomatenAufbewahrung des Bügelautomaten 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE9Participons à la protection de l’environnement Pour votre sécuritéAvant la première utilisation 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE10Utilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions PlusUn problème avec votre fer ? Probleme Causes Possibles SolutionsEN DE FR NL 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE13Voorbereiding VeiligheidsadviezenMeer stoom GebruikVerticaal gladstomen 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE15Onderhoud en reiniging Extra functiesProblemen Problemen met uw strijkijzerHet opbergen van uw strijkijzer 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE17Preparación Para su seguridadLlene el depósito de agua UtilizaciónAjuste la temperatura y el vapor Obtener más vaporMantenimiento y limpieza Funciones ExtraProblemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la planchaPara guardar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE21Preparação Para sua segurançaRegule a temperatura e o vapor UtilizaçãoPara obter mais vapor Limpeza e manutenção Funções PlusProblemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu ferroComo arrumar o seu ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE25Preparazione Per la vostra sicurezzaRegolare la temperatura e il vapore UtilizzoOttenere più vapore Stiratura in verticaleManutenzione e pulizia Funzioni PlusProblemi Problemi con il ferro da stiroRiporre il ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE29Vi skal alle være med til at beskytte miljøet SikkerhedsreglerApparatbeskrivelse Før første ibrugtagningBrug ForberedelseVedligeholdelse og rengøring EkstrafunktionerProblem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernetOpbevaring af strygejernet 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE33Förberedelse SäkerhetsanvisningarAnvändning Skötsel och rengöring Plus funktionerProblem Problem med strykjärnetStrykjärnets förvaring 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE37Miljøvern er viktig SikkerhetsreglerFør første gangs bruk Hva slags vann kan man bruke?Anvendelse Still inn temperaturen og dampenFyll tanken med vann Større dampmengdeVedlikehold og rengjøring Ekstra funksjonerProblemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsninger1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE41 Bruk aldri aggressiveHöyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus LisätoimintojaOngelmatilanteet Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuSilitys pystysuunnassar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE45Περιγραφή ΠροετοιμασίαΠριν από την πρώτη χρήση Τι νερό να χρησιμοποιείτε?Γέμισμα του δοχείου ΧρήσηΡυθμίστε τη θερμοκρασία και τον ατμό Παραγωγή περισσότερου ατμούΣυντήρηση και καθαρισμός Πρόσθετες ΛειτουργίεςΜην χρησιμοποιείτε Προβλημα με το σιδερο σαςΜοντέλο Ποτέ επιθετικά ήElőkészítés Az Ön biztonsága érdekébenVíztartály feltöltése HasználatHőmérséklet és a gőz beállítása Több gőz elérése érdekébenKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókVasaló tárolása Probléma esetén1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE53 Agresszív vagyPodílejme se na ochraně životního prostředí Bezpečnostní pokynyPopis výrobku Před prvním použitímPoužívání PřípravaÚdržba a čištění Funkce PlusUložení žehličky Problémy se žehličkou ?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE57 Problémy Možné Příčiny ŘešeníPodieľajme sa na ochrane životného prostredia Bezpečnostné pokynyNávod na použitie Pred prvým použitímPoužitie PrípravaÚdržba a čistenie Funkcia PlusUloženie žehličky Problémy so žehličkou?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE61 ProblémySodelujmo pri varovanju okolja Za vašo varnostSplošni opis Pred prvo uporaboUporaba PripravaVzdrževanje in čiščenje Funkcija PlusPospravite likalnik Težave z likalnikom?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE65 Izdelkov
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5331G1, FV5331G0 specifications

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are innovative steam irons designed for efficiency and ease of use, offering advanced features and technologies that enhance the ironing experience. Both models cater to users looking for powerful steam performance and optimal results on various fabrics.

One of the standout features of these steam irons is the high-capacity steam output. With continuous steam production, the FV5331G0 and FV5331G1 deliver a robust steam output that effectively penetrates fabric fibers, ensuring that even the most stubborn wrinkles are smoothed out effortlessly. The powerful shot of steam function allows users to tackle difficult areas and vertical garments, such as suits or jackets, with precision.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 incorporate a ceramic soleplate that provides excellent glide capability across different fabrics. The even heat distribution ensures optimal ironing results, while the scratch-resistant surface enhances durability over time. These irons also feature an anti-drip system that prevents water leakage, allowing users to iron at lower temperatures without worrying about unsightly water stains.

In terms of ergonomics, both models come with a comfortable grip handle designed to reduce hand fatigue during prolonged ironing sessions. The large water tank capacity ensures that users can iron for longer periods without frequent refills. Additionally, the FV5331G0 and FV5331G1 feature a transparent water tank, allowing users to easily monitor water levels.

Safety features are paramount, and both models are equipped with an automatic shut-off function that activates after a period of inactivity, providing peace of mind for the users. This feature not only conserves energy but also enhances safety, particularly in households with children or pets.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are also designed for easy maintenance and cleaning. They come with a built-in self-cleaning system and anti-scale technology that helps to prevent limescale build-up, extending the life of the steam iron and ensuring consistent steam performance.

Overall, the Tefal FV5331G0 and FV5331G1 embody the brand's commitment to quality, combining cutting-edge technology with user-friendly features, making them excellent choices for anyone seeking a reliable and effective ironing solution. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these irons offer the performance and durability needed to achieve professional results at home.