Tefal FV5331G1, FV5331G0 manual Problem med strykjärnet, Strykjärnets förvaring, Lösningar

Page 41

1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110X154 14/12/10 11:30 PAGE37

Det här ångstrykjärnet är försett med Ultragliss-stryksula (beroende

Använd inte frätande

på modell):

eller slipande medel.

Medan stryksulan ännu är ljummen kan den rengöras med en fuktad, ej slipande svamp.

Strykjärnets förvaring

Koppla ur järnet och vänta tills stryksulan svalnat – fig.18.

Töm vattentanken och sätt ångreglaget på . Lite vatten kan kvarstå i vattentanken.

Linda sladden runt bågen bak på järnet. Ställ undan järnet på hälen – fig.19.

Problem med strykjärnet

PROBLEM

MÖJLIGA ORSAKER

 

 

LÖSNINGAR

 

Vattnet rinner ut

Vald temperatur är för låg och ger ingen

 

Sätt termostaten i ångzonen

 

genom stryksulans hål.

möjlighet att få fram ånga.

 

(från •• till MAX).

 

 

 

 

 

 

Ånga används innan järnet hunnit bli varmt.

Vänta tills kontrollampan slocknat.

 

 

 

 

 

 

 

Du använder Power zone

-knappen för ofta.

Vänta några sekunder mellan varje

 

 

 

 

 

användningspass.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ångflödet är för stort.

 

 

Reducera ångflödet.

 

 

 

 

 

 

 

Ni har ställt av järnet horisontellt på

 

Se avsnittet “Strykjärnets förvaring”.

 

 

stryksulan utan att ha tömt det på vatten

 

 

 

och utan att ha ställt ångreglaget på

.

 

 

 

 

 

 

 

 

Antikalkstickan sitter inte på plats

 

Sätt tillbaka antikalkstickan ordentligt:

 

 

ordentligt.

 

 

tryck ner den tills ett klick hörs.

 

 

 

 

 

 

Brunfärgat vatten

Ni använder kemiska avkalkningsmedel.

 

Tillsätt inget avkalkningsmedel i

 

kommer ut ur sulans hål

 

 

 

vattentanken.

 

och lämnar fläckar på

 

 

 

 

 

Du använder inte rätt vattensort.

 

Gör en självrengöring och se avsnittet

 

plagget.

 

 

 

 

 

“Vilket vatten bör användas?”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fibertussar har ansamlats i stryksulans hål

Gör en självrengöring och rengör stryksulan

 

och håller på att förkolna.

 

 

med en fuktig svamp. Rengör stryksulans

 

 

 

 

hål med dammsugare då och då.

 

 

 

 

 

 

Stryksulan är smutsig

Ni använder för hög stryktemperatur.

 

Rengör stryksulan enligt ovanstående

 

eller brun och riskerar

 

 

 

anvisningar. Ställ in termostaten enligt

 

att lämna fläckar på

 

 

 

temperaturtabellen.

 

plagget.

 

 

 

 

 

Plaggen är inte tillräckligt sköljda eller så

 

Rengör stryksulan enligt ovanstående

 

 

 

 

 

använder ni stärkelse.

 

 

anvisningar. Spreja stärkelse på motsatt

 

 

 

 

sida till den som ska strykas.

 

 

 

 

 

 

 

Strykjärnet avger lite

Vattentanken är tom.

 

 

Fyll på vattentanken.

 

ånga eller ingen ånga

 

 

 

 

 

Kalkstickan är smutsig.

 

 

Rengör kalkstickan.

 

alls.

 

 

 

 

 

 

Strykjärnet är belagt med pannsten.

 

Rengör kalkstickan och gör ett

 

 

 

 

 

självrensningspass.

 

 

 

 

 

 

 

Järnet har använts för länge till

 

Gör en självrengöring.

 

 

torrstrykning.

 

 

 

 

 

 

 

 

Stryksulan är repig

Järnet har förvarats stående på stryksulan

Ställ järnet upp lodrätt.

 

eller skadad.

på ett metallställ.

 

 

Se rubriken ”Rengöring av stryksulan”.

 

 

Du har rengjort stryksulan med en

 

 

 

 

skureller metallsvamp.

 

 

 

 

 

 

 

 

Stryksulan avger

Stryksulan börjar kalkas igen.

 

Utför en automatisk självrengöring (Self-

partiklar.

 

 

 

clean).

 

 

 

 

 

 

Vattnet rinner ut genom

Vattentankens lock är inte ordentligt

 

Kontrollera att vattentankens lock är

 

vattentankens

stängt.

 

 

ordentligt stängt.

 

påfyllningshål.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Järnet ångar i slutet av

Ångreglaget är inte i läge

.

 

Kontrollera att ångreglaget är i läge

.

påfyllningen av

 

 

 

 

 

vattentanken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sprejen funger inte.

Vattentanken är inte tillräckligt fylld.

 

Fyll vattentanken.

 

 

 

 

 

 

 

För alla andra problem, kontakta en godkänd serviceverkstad som kan kontrollera strykjärnet.

37

EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT

Image 41
Contents JPM & Associés marketing-design-communication 12/2010 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagea1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pageb 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagec 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Paged Preparation For your safety1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE3 Use Adjust the temperature and the steamFilling the water tank Obtain more steamExtra Functions Maintenance and cleaningProblem Possible Causes Solutions If there is a problemStoring your iron 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE5Denken Sie an den Schutz der Umwelt Für Ihre SicherheitProduktbeschreibung Vor der ersten InbetriebnahmeBenutzung VorbereitungWelches Wasser ist zu verwenden? Mehr Dampf zum GlättenInstandhaltung und Reinigung Plus FunktionenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Ein Problem mit ihrem BugelautomatenAufbewahrung des Bügelautomaten 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE9Participons à la protection de l’environnement Pour votre sécuritéAvant la première utilisation 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE10Utilisation PréparationNettoyage et entretien Fonctions PlusUn problème avec votre fer ? Probleme Causes Possibles SolutionsEN DE FR NL 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE13Voorbereiding VeiligheidsadviezenMeer stoom GebruikVerticaal gladstomen 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE15Onderhoud en reiniging Extra functiesProblemen Problemen met uw strijkijzerHet opbergen van uw strijkijzer 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE17Preparación Para su seguridadLlene el depósito de agua UtilizaciónAjuste la temperatura y el vapor Obtener más vaporMantenimiento y limpieza Funciones ExtraProblemas Causas Posibles Soluciones Problemas con la planchaPara guardar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE21Preparação Para sua segurançaPara obter mais vapor UtilizaçãoRegule a temperatura e o vapor Limpeza e manutenção Funções PlusProblemas Causas Possíveis Soluções Problemas com o seu ferroComo arrumar o seu ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE25Preparazione Per la vostra sicurezzaRegolare la temperatura e il vapore UtilizzoOttenere più vapore Stiratura in verticaleManutenzione e pulizia Funzioni PlusProblemi Problemi con il ferro da stiroRiporre il ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE29Vi skal alle være med til at beskytte miljøet SikkerhedsreglerApparatbeskrivelse Før første ibrugtagningBrug ForberedelseVedligeholdelse og rengøring EkstrafunktionerProblem Mulig Årsag Løsning Problemer med strygejernetOpbevaring af strygejernet 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE33Förberedelse SäkerhetsanvisningarAnvändning Skötsel och rengöring Plus funktionerProblem Problem med strykjärnetStrykjärnets förvaring 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE37Miljøvern er viktig SikkerhetsreglerFør første gangs bruk Hva slags vann kan man bruke?Anvendelse Still inn temperaturen og dampenFyll tanken med vann Større dampmengdeVedlikehold og rengjøring Ekstra funksjonerProblemer Mulige Årsaker Løsninger Eventuelle problemer og løsninger1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE41 Bruk aldri aggressiveHöyryn jakautuminen TurvallisuusohjeitaKäyttö Pohjan puhdistus LisätoimintojaOngelmatilanteet Probleme Mahdollisia Syitä RatkaisuSilitys pystysuunnassar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE45Περιγραφή ΠροετοιμασίαΠριν από την πρώτη χρήση Τι νερό να χρησιμοποιείτε?Γέμισμα του δοχείου ΧρήσηΡυθμίστε τη θερμοκρασία και τον ατμό Παραγωγή περισσότερου ατμούΣυντήρηση και καθαρισμός Πρόσθετες ΛειτουργίεςΜην χρησιμοποιείτε Προβλημα με το σιδερο σαςΜοντέλο Ποτέ επιθετικά ήElőkészítés Az Ön biztonsága érdekébenVíztartály feltöltése HasználatHőmérséklet és a gőz beállítása Több gőz elérése érdekébenKarbantartás és tisztítás Kiegészítő funkciókVasaló tárolása Probléma esetén1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE53 Agresszív vagyPodílejme se na ochraně životního prostředí Bezpečnostní pokynyPopis výrobku Před prvním použitímPoužívání PřípravaÚdržba a čištění Funkce PlusUložení žehličky Problémy se žehličkou ?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE57 Problémy Možné Příčiny ŘešeníPodieľajme sa na ochrane životného prostredia Bezpečnostné pokynyNávod na použitie Pred prvým použitímPoužitie PrípravaÚdržba a čistenie Funkcia PlusUloženie žehličky Problémy so žehličkou?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE61 ProblémySodelujmo pri varovanju okolja Za vašo varnostSplošni opis Pred prvo uporaboUporaba PripravaVzdrževanje in čiščenje Funkcija PlusPospravite likalnik Težave z likalnikom?1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE65 Izdelkov
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5331G1, FV5331G0 specifications

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are innovative steam irons designed for efficiency and ease of use, offering advanced features and technologies that enhance the ironing experience. Both models cater to users looking for powerful steam performance and optimal results on various fabrics.

One of the standout features of these steam irons is the high-capacity steam output. With continuous steam production, the FV5331G0 and FV5331G1 deliver a robust steam output that effectively penetrates fabric fibers, ensuring that even the most stubborn wrinkles are smoothed out effortlessly. The powerful shot of steam function allows users to tackle difficult areas and vertical garments, such as suits or jackets, with precision.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 incorporate a ceramic soleplate that provides excellent glide capability across different fabrics. The even heat distribution ensures optimal ironing results, while the scratch-resistant surface enhances durability over time. These irons also feature an anti-drip system that prevents water leakage, allowing users to iron at lower temperatures without worrying about unsightly water stains.

In terms of ergonomics, both models come with a comfortable grip handle designed to reduce hand fatigue during prolonged ironing sessions. The large water tank capacity ensures that users can iron for longer periods without frequent refills. Additionally, the FV5331G0 and FV5331G1 feature a transparent water tank, allowing users to easily monitor water levels.

Safety features are paramount, and both models are equipped with an automatic shut-off function that activates after a period of inactivity, providing peace of mind for the users. This feature not only conserves energy but also enhances safety, particularly in households with children or pets.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are also designed for easy maintenance and cleaning. They come with a built-in self-cleaning system and anti-scale technology that helps to prevent limescale build-up, extending the life of the steam iron and ensuring consistent steam performance.

Overall, the Tefal FV5331G0 and FV5331G1 embody the brand's commitment to quality, combining cutting-edge technology with user-friendly features, making them excellent choices for anyone seeking a reliable and effective ironing solution. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these irons offer the performance and durability needed to achieve professional results at home.