Tefal FV5331G0, FV5331G1 manual Extra functies, Onderhoud en reiniging

Page 20

1800119869 FV53XX E0 FTN TE_110X154 14/12/10 11:30 PAGE16

Strijken zonder stoom

Stel de temperatuur in aan de hand van de te strijken stof.

Zet de stoomregelaar op fig.1.

U kunt gaan strijken als het controlelampje uitgaat.

Extra functies

Autoclean Catalys® strijkzool (afhankelijk van model)

Uw strijkijzer is voorzien van een zelfreinigende strijkzool die op basis van het katalyse- principe werkt.

De exclusieve coating zorgt dat onzuiverheden continu verwijderd worden.

Het wordt aanbevolen altijd uw strijkijzer op zijn hiel te plaatsen, ter bescherming van de zelfreinigende coating.

Geïntegreerd anti-kalksysteem

Uw strijkijzer is voorzien van een geïntegreerd anti-kalksysteem. Met dit systeem kan:

een beter strijkresultaat worden bereikt door een constante hoeveelheid stoom tijdens het strijken.

uw strijkijzer lange tijd uitstekend functioneren.

Auto-Stop-beveiliging(afhankelijk van model)

Bij normaal gebruik

• Blijft het strijkijzer langer dan 8 minuten op de achterkant staan of langer dan

brandt het auto-stop-

30 seconden op de zool, dan onderbreekt het elektronische beveiligingssysteem

controlelampje!

de stroomtoevoer en gaat het Auto-Stop-lampje knipperen – fig.10.

 

• Om uw strijkijzer opnieuw in gebruik te nemen, beweegt u het voorzichting heen

 

en weer, tot het lampje niet meer knippert.

Druppelstop-functie(afhankelijk van model)

Wanneer de temperatuur van het strijkijzer niet hoog genoeg is om stoom te kunnen produceren, neemt hij automatisch geen water meer op om zo te voorkomen dat de strijkzool “lekt”.

Onderhoud en reiniging

Schoonmaken van het anti-kalkstaafje (eenmaal per maand)

• Haal de stekker uit het stopcontact en leeg het waterreservoir.

Let op!

• Zet de stoomstand op “Eco”.

- Raak het puntje van

• Open, om het anti-kalkstaafje te verwijderen, de schuif van het reservoir, druk op

het anti-kalkstaafje niet

de knop voor het uithalen van het anti-kalkstaafje fig.11 en trek het staafje

aan – fig.13.

omhoog fig.12.

- Zonder het anti-

• Laat het anti-kalkstaafje gedurende 4 uur in een glas met schoonmaakazijn of

kalkstaafje functioneert

puur citroensap weken – fig.14.

het strijkijzer niet.

Spoel het staafje af onder de kraan.

Zet het anti-kalkstaafje terug op zijn plaats en druk het aan totdat u een klik hoort fig.15.

Laat de zelfreinigingsfunctie werken (Self Clean)

De zelfreinigingsfunctie

• Laat uw strijkijzer met vol waterreservoir warm worden terwijl het op de

voorkomt voortijdige

achterkant staat (thermostaat op de maximale stand).

kalkvorming in uw

• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het controlelampje uitgaat en houd

strijkijzer.

het strijkijzer boven de gootsteen. Verwijder het anti-kalkstaafje fig.11-12(zie

Pas, om voortijdige

het vorige hoofdstuk).

slijtage van uw strijkijzer • Schud het strijkijzer voorzichtig heen en weer boven de gootsteen totdat een

te voorkomen,

deel van het water uit het waterreservoir (met de vuildeeltjes) via de strijkzool is

de zelfreinigingsfunctie

afgevoerd – fig.16.

minstens eenmaal per

• Zet, als u klaar bent, het anti-kalkstaafje terug op zijn plaats en druk het aan

maand toe.

totdat u een klik hoort fig.15.

 

• Steek vervolgens nogmaals gedurende 2 minuten de stekker in het stopcontact

 

om de strijkzool te laten drogen.

 

• De strijkzool is nog steeds een beetje warm, maak hem daarom schoon met een

 

vochtig doekje.

Schoonmaken van de strijkzool

Uw stoomstrijkijzer is voorzien van een zelfreinigende strijkzool

Let op!

(naar gelang model):

Het gebruik van een schuursponsje

• Met zijn exclusieve actieve coating kunnen continu alle onzuiverheden

beschadigt de zelfreinigende

verwijderd worden.

coating (afhankelijk van model)

• Strijken met een verkeerd programma kan echter sporen achter laten,

van de strijkzool – fig.17.

waardoor een handmatige reiniging nodig is. In dit geval is het aan

 

16

Image 20
Contents 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagea JPM & Associés marketing-design-communication 12/20101800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pageb 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Pagec 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 Paged For your safety Preparation1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE3 Adjust the temperature and the steam UseFilling the water tank Obtain more steamMaintenance and cleaning Extra FunctionsIf there is a problem Problem Possible Causes SolutionsStoring your iron 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE5Für Ihre Sicherheit Denken Sie an den Schutz der UmweltProduktbeschreibung Vor der ersten InbetriebnahmeVorbereitung BenutzungWelches Wasser ist zu verwenden? Mehr Dampf zum GlättenPlus Funktionen Instandhaltung und ReinigungEin Problem mit ihrem Bugelautomaten Probleme Mögliche Ursachen LösungenAufbewahrung des Bügelautomaten 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1129 PAGE9Pour votre sécurité Participons à la protection de l’environnementAvant la première utilisation 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE10Préparation UtilisationFonctions Plus Nettoyage et entretienProbleme Causes Possibles Solutions Un problème avec votre fer ?EN DE FR NL 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE13Veiligheidsadviezen VoorbereidingGebruik Meer stoomVerticaal gladstomen 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE15Extra functies Onderhoud en reinigingProblemen met uw strijkijzer ProblemenHet opbergen van uw strijkijzer 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE17Para su seguridad PreparaciónUtilización Llene el depósito de aguaAjuste la temperatura y el vapor Obtener más vaporFunciones Extra Mantenimiento y limpiezaProblemas con la plancha Problemas Causas Posibles SolucionesPara guardar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE21Para sua segurança PreparaçãoPara obter mais vapor UtilizaçãoRegule a temperatura e o vapor Funções Plus Limpeza e manutençãoProblemas com o seu ferro Problemas Causas Possíveis SoluçõesComo arrumar o seu ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE25Per la vostra sicurezza PreparazioneUtilizzo Regolare la temperatura e il vaporeOttenere più vapore Stiratura in verticaleFunzioni Plus Manutenzione e puliziaProblemi con il ferro da stiro ProblemiRiporre il ferro 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE29Sikkerhedsregler Vi skal alle være med til at beskytte miljøetApparatbeskrivelse Før første ibrugtagningForberedelse BrugEkstrafunktioner Vedligeholdelse og rengøringProblemer med strygejernet Problem Mulig Årsag LøsningOpbevaring af strygejernet 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE33Säkerhetsanvisningar FörberedelseAnvändning Plus funktioner Skötsel och rengöringProblem med strykjärnet ProblemStrykjärnets förvaring 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE37Sikkerhetsregler Miljøvern er viktigFør første gangs bruk Hva slags vann kan man bruke?Still inn temperaturen og dampen AnvendelseFyll tanken med vann Større dampmengdeEkstra funksjoner Vedlikehold og rengjøringEventuelle problemer og løsninger Problemer Mulige Årsaker Løsninger1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE41 Bruk aldri aggressiveTurvallisuusohjeita Höyryn jakautuminenKäyttö Lisätoimintoja Pohjan puhdistusProbleme Mahdollisia Syitä Ratkaisu OngelmatilanteetSilitys pystysuunnassar 1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE45Προετοιμασία ΠεριγραφήΠριν από την πρώτη χρήση Τι νερό να χρησιμοποιείτε?Χρήση Γέμισμα του δοχείουΡυθμίστε τη θερμοκρασία και τον ατμό Παραγωγή περισσότερου ατμούΠρόσθετες Λειτουργίες Συντήρηση και καθαρισμόςΠροβλημα με το σιδερο σας Μην χρησιμοποιείτεΜοντέλο Ποτέ επιθετικά ήAz Ön biztonsága érdekében ElőkészítésHasználat Víztartály feltöltéseHőmérséklet és a gőz beállítása Több gőz elérése érdekébenKiegészítő funkciók Karbantartás és tisztításProbléma esetén Vasaló tárolása1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE53 Agresszív vagyBezpečnostní pokyny Podílejme se na ochraně životního prostředíPopis výrobku Před prvním použitímPříprava PoužíváníFunkce Plus Údržba a čištěníProblémy se žehličkou ? Uložení žehličky1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE57 Problémy Možné Příčiny ŘešeníBezpečnostné pokyny Podieľajme sa na ochrane životného prostrediaNávod na použitie Pred prvým použitímPríprava PoužitieFunkcia Plus Údržba a čistenieProblémy so žehličkou? Uloženie žehličky1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE61 ProblémyZa vašo varnost Sodelujmo pri varovanju okoljaSplošni opis Pred prvo uporaboPriprava UporabaFunkcija Plus Vzdrževanje in čiščenjeTežave z likalnikom? Pospravite likalnik1800119869 FV53XX E0 FTN TE110X154 14/12/10 1130 PAGE65 Izdelkov
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV5331G1, FV5331G0 specifications

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are innovative steam irons designed for efficiency and ease of use, offering advanced features and technologies that enhance the ironing experience. Both models cater to users looking for powerful steam performance and optimal results on various fabrics.

One of the standout features of these steam irons is the high-capacity steam output. With continuous steam production, the FV5331G0 and FV5331G1 deliver a robust steam output that effectively penetrates fabric fibers, ensuring that even the most stubborn wrinkles are smoothed out effortlessly. The powerful shot of steam function allows users to tackle difficult areas and vertical garments, such as suits or jackets, with precision.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 incorporate a ceramic soleplate that provides excellent glide capability across different fabrics. The even heat distribution ensures optimal ironing results, while the scratch-resistant surface enhances durability over time. These irons also feature an anti-drip system that prevents water leakage, allowing users to iron at lower temperatures without worrying about unsightly water stains.

In terms of ergonomics, both models come with a comfortable grip handle designed to reduce hand fatigue during prolonged ironing sessions. The large water tank capacity ensures that users can iron for longer periods without frequent refills. Additionally, the FV5331G0 and FV5331G1 feature a transparent water tank, allowing users to easily monitor water levels.

Safety features are paramount, and both models are equipped with an automatic shut-off function that activates after a period of inactivity, providing peace of mind for the users. This feature not only conserves energy but also enhances safety, particularly in households with children or pets.

The Tefal FV5331G0 and FV5331G1 are also designed for easy maintenance and cleaning. They come with a built-in self-cleaning system and anti-scale technology that helps to prevent limescale build-up, extending the life of the steam iron and ensuring consistent steam performance.

Overall, the Tefal FV5331G0 and FV5331G1 embody the brand's commitment to quality, combining cutting-edge technology with user-friendly features, making them excellent choices for anyone seeking a reliable and effective ironing solution. Whether tackling everyday garments or special fabrics, these irons offer the performance and durability needed to achieve professional results at home.