Sharp KC-850U Garantie Limitée, Produits Électronique grand public, Français, Le Service

Page 29
GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE LIMITÉE

Produits Électronique grand public

Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat!

Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit ci- dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé dans son contenant original et s'il est vendu et distribué au Canada par Sharp ou par un Détaillant autorisé Sharp.

Sharp garantit que ledit produit est, s'il est utilisé et entretenu normalement, exempt de défaut de fabrication. Si un défaut de fabrication est décelé durant la période de garantie stipulée, Sharp s'engage à réparer ou remplacer, selon son choix, le produit spécifié ci-dessous.

La garantie offerte par Sharp ne s'applique pas:

(a)Aux appareils qui ont été l'objet d'un emploi abusif, de négligence, d'un accident, d'une installation inadéquate ou d'une utilisation non appropriée, tel qu'il est mentionné dans le manuel du propriétaire;

(b)Aux produits Sharp altérés, modifiés, réglés ou réparés ailleurs qu'aux bureaux de Sharp, à un centre agréé de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp;

(c)Au dommage causé ou réparation requise à la suite de l’utilisation avec des articles non désignés ou approuvés par Sharp, y compris, mais non limité aux rubans pour nettoyage de tête et les nettoyants chimiques;

(d)Au remplacement des accessoires, des pièces en verre, des articles consommables ou périphériques, devenu nécessaire à la suite d'une utilisation normale du produit, y compris, mais sans en être limité, aux écouteurs, lles télécommandes, les adaptateurs c.a., les piles, la sonde de température, les pointes de lecture, les plateaux, les filtres, les courroies, rubans, papier ou autre;

(e)Aux défauts cosmétiques à la surface ou à l'extérieur de l'appareil, et qui sont causés par une usure normale;

(f)Aux dommages causés par des conditions extérieures et relatives à l'environnement, y compris mais non limité à du liquide répandu, une tension de la ligne électrique ou de transmission trop élevée ou autre;

(g)Aux produits dont le numéro de série et de modèle ou le marquage CSA/cUL, ou les deux, ont été enlevés ou effacés;

(h)Aux produits de consommation ou utilisés à des fins de location.

(i)Aux coûts d’installation, configuration et/ou programmation.

Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp. La garantie de service à domicile peut être offerte, à la discrétion de Sharp, sur tous les téléviseurs Sharp dont l’écran est de 27 pouces ou plus et sur les fours micro-onde Sharp au-dessus de la cuisinière.

La garantie ci-dessus constitue la seule garantie expresse accordée par Sharp. Aucun autre détaillant, aucun centre de service, leurs représentants ou employés, ne sont autorisés à prolonger la durée de la garantie, à fournir des garanties autres ou à transférer cette garantie au nom de Sharp. Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, Sharp décline toute responsabilité pour les pertes ou les dommages directs ou indirects, pour les pertes ou les dommages imprévus et pour les pertes de profits indirectes résultant d'un défaut de fabrication du produit, y compris les dommages reliés à la perte de temps ou d'utilisation de ce produit Sharp. L'acheteur doit assumer les coûts de démontage, de réinstallation, de transport et d'assurance de l'appareil. La réparation des défectuosités, selon la manière et durant la période de temps ci-haut décrites, constitue l'exécution complète de toutes les obligations et les responsabilités de Sharp vis-à-vis de l'acheteur en ce qui a trait au produit et constituera un acquittement complet pour toute réclamation, qu'elle soit basée sur le contrat, la négligence, la responsabilité stricte ou autre.

FRANÇAIS

PÉRIODES DE GARANTIE: Produits audio Caméscope Produits DVD Téléprojecteurs

TV à affichage aux cristaux liquids Four au micro-ondes Magnétoscopes

Purificateur d’air Climatiseur portatif Générateur à Ion Plasmacluster

Pièces et travail (exceptions notées)

1an

1an

1an

1an (ampoule 90 jours)

1an

1an (magnétron 4 ans supplémentaires-piéces seulement)

1an

1an

1an

1an

Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus près, veuillez écrire ou téléphoner à:

SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE., 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario, L4Z 1W9

Pour plus de renseignements sur cette garantie, sur des offres de garantie prolongée de Sharp, sur des produits de Sharp Canada, sur la vente d’accessoires, sur l’emplacement de détaillants ou de centres de service chez le détaillant, veuillez composer le (905)-568-7140.

Visitez notre site web : www.sharp.ca

 

 

 

 

 

 

N DE

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

S

 

 

LE SERVICE

 

 

L

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

E

A

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

IE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U PREM

 

 

 

 

 

 

F-3

Image 29
Contents Purificateur d’air à fonction d’humidification AIR PURIFIER with Humidifying FunctionMANUEL D’UTILISATION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE OPERACIÓNWashable Deodorizing filter black Pre-filter True HEPA filter whiteENGLISH FEATURESCONTENTS FOR CUSTOMER ASSISTANCE the United States ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATIONPARTS for your Authorized Parts Distributor Sharp Electronics CorporationSHARP ELECTRONICS CORPORATION CONSUMER LIMITED WARRANTYCONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS Warranty Period for this Product335 Britannia Road East FOR CUSTOMER ASSISTANCE CanadaMississauga, Ontario L4Z 1W9 ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATIONConsumer Electronics Products LIMITED WARRANTYCongratulations on your purchase SERVICEIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONS CONCERNING OPERATION INSTALLATION GUIDELINESFILTER GUIDELINES ENGLISHBACK ILLUSTRATIVE DIAGRAM - FRONTPART NAMES FRONT MONITOR MAIN UNIT DISPLAYFilter Reset Button Indicator Light red2 Install the filters FILTER INSTALLATIONInstall the True HEPA filter 1 Remove the filters1 Removetop. the Water Tank by unlatching the REFILLING THE WATER TANK3After filling, securely tighten the Tank Cap 4Replace the Water Tank in the unitCLEAN AIR MODE CLEAN AIR & HUMIDIFY MODE2 PressButton.the CLEAN AIR & HUMIDIFY MODE 1 Press the CLEAN AIR MODE Button on the displayPOWER OFF Button QUICK CLEAN MODEFAN SPEED Button Plasmacluster ON/OFF ButtonADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY WATER SUPPLY INDICATOR LIGHTSound indicator setting for water supply 3 Press the Power OFF ButtonFILTER INDICATOR LIGHT Care Cycle CARE AND MAINTENANCEWhen the back panel has stubborn dirt BACK PANEL and SENSORSWASHABLE DEODORIZING FILTER CARE WATER TANK2Drip dry filter to remove excess water 4 Replace the filter in unit. See E-102Rinse the Humidifying Tray with lukewarm water HUMIDIFYING TRAY1Remove the Water Tank and Humidifying Tray HUMIDIFYING FILTER3 Preparingtion. the descaling solu CARE AND MAINTENANCEGuide for filter replacement timing FILTER REPLACEMENT GUIDELINESReplacement Filters Replacing the FiltersE-20 TROUBLESHOOTINGE-2 ERROR DISPLAYFlashing of the Clean Air Humidify Indicator LightStandby Power SPECIFICATIONSE-22 ENGLISH Filtre désodorisant lavable noir Pré-filtre Filtre HEPA authentique blancTABLE DES MATIÈRES FRANÇAISCARACTÉRISTIQUES POUR VOUS PROTÉGER Produits Électronique grand public GARANTIE LIMITÉEBravo! Vous Venez de faire un excellent achat LE SERVICEINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT GUIDE D’INSTALLATIONGUIDE D’UTILISATION DES FILTRES FRANÇAISDOS DE L’APPAREIL DÉSIGNATION DES PIÈCESSCHÉMA ILLUSTRATIF - AVANT MONITEUR AVANT AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALEFRANÇAIS des témoins2 Installez les filtres INSTALLATION DES FILTRES1 Installez le filtre HEPA authentique 1 Retirez les filtresAprès le remplissage, serrez bien le bou REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU3 chon du réservoir 4 Replacez le réservoir d’eau dans l’appareilMODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET D’HUMIDIFICATION FONCTIONNEMENTMODE D’ÉPURATION DE L’AIR Bouton DE VITESSE DU VENTILATEUR MODE D’ÉPURATION RAPIDEBouton D’ARRÊT DE L’APPAREIL Bouton DE MARCHE/ARRÊT DU PlasmaclusterLAMPE D’ALIMENTATION EN EAU Bouton DE CONTRÔLE DES TÉMOINSRÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURS AnnulationLAMPE DU FILTRE SOIN ET ENTRETIENPANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS APPAREILENTRETIEN DU FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE RÉSERVOIR D’EAUSOIN ET ENTRETIEN F-5 BAC D’HUMIDIFICATIONSOIN ET ENTRETIEN FILTRE D’HUMIDIFICATIONF-6 Guide de remplacement des filtres GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRESRemplacement des filtres Filtres de rechangeF-8 RÉSOLUTION DES PROBLÈMESF-9 AFFICHAGE D’ERREURFRANÇAIS Clignotement de la lampeConsommation en veille CARACTÉRISTIQUESF-20 FRANÇAIS F-2NOTA Lea antes de operar su nuevo Purificador de aireCONTENIDO ESPAÑOLCARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓNPAUTAS PARA EL FILTRO ESPAÑOLPARTE POSTERIOR DIAGRAMA ILUSTRATIVO - PARTE FRONTALNOMBRE DE LAS PARTES MONITOR FRONTAL PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPALESPAÑOL Botón reestablecer filtro1 Retire los filtros INSTALACIÓN DEL FILTRO2 Instale los filtros 1 Instale el filtro HEPAPRECAUCIÓN LLENADO DEL TANQUE DE AGUA4 Reemplace el tanque de agua en la unidad 2 Presione el botón de Modo CLEAN AIR MODO CLEAN AIR AIRE LIMPIOOPERACIÓN 1 Llene el tanque de agua. Vea S-7Botón POWER OFF APAGADO MODO QUICK CLEAN LIMPIEZA RÁPIDABotón FAN SPEED VELOCIDAD DEL VENTILADOR Botón Plasmacluster ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOLUZ DEL INDICADOR DE SUMINISTRO DE AGUA Botón LIGHTS CONTROL CONTROL DE LUCESAJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN DEL SENSOR OPERACIÓNDEL FILTRO CUIDADO Y MANTENIMIENTOPANEL POSTERIOR y SENSORES UNIDADCUIDADO DEL FILTRO DESODORIZADOR LAVABLE TANQUE DE AGUA4 Reemplazo del filtro en la unidad. Vea S-6 S-12PRECAUCIÓN BANDEJA DEL HUMIDIFICADORCUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DEL HUMIDIFICADORS-14 Guía para programar el reemplazo del filtro PAUTAS PARA REEMPLAZAR EL FILTROFiltros de reemplazo Reemplazo de los filtrosS-16 LOCALIZACIÓN DE FALLASS-17 MENSAJES DE ERRORESPAÑOL Destello de la luz delEnergía de reserva ESPECIFICACIONESS-18 ESPAÑOL SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS CORPORATIONSHARP CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah