Sharp KC-850U operation manual Français, Caractéristiques, Table Des Matières

Page 27
FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES

Combinaison unique de techniques de traitement de l’air

Action de trois filtres + Plasmacluster + Humidification

CAPTE LA POUSSIÈRE*

Le pré-filtre lavable capte la poussière et les autres grosses particules en suspension dans l’air.

ATTÉNUE LES ODEURS

Le filtre désodorisant lavable absorbe un grand nombre d’odeurs domestiques courantes.

RÉDUIT LE POLLEN ET LES MOISISSURES* Le filtre HEPA authentique intercepte 99,97 % des particules, d’une taille aussi petite que 0,3 micron.

RAFRAÎCHIT

Plasmacluster rafraîchit l’air à peu près de la même façon que la nature se purifie en émettant un mélange équilibré d’ions posi- tifs et négatifs.

HUMIDIFIE

Chaque remplissage permet jusqu’à 0 heures d’humidification.**

*Lorsque l’air est acheminé à travers les filtres.

**Taille de la pièce : jusqu’à 254 pi²

Des capteurs contrôlent la qualité de l’air en continu pour ajuster automatiquement le fonctionnement en fonction de la pureté et de l’humidité de l’air détectées.

Déclaration de conformité

PURIFICATEUR D’AIR KC-850U DE SHARP Cet appareil satisfait à la partie 8 des règles de la FCC.

Partie responsable :

SHARP ELECTRONICS CORPORATION

Sharp Plaza,

Mahwah, New Jersey 07495-63

Déclaration de conformité

PURIFICATEUR D’AIR KC-850U DE SHARP Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-00 du Canada

Partie responsable :

SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.

335 Britannia Road East Mississauga, Ontario

L4Z W9 Canada

TÉL. : (905) 568-740

TABLE DES MATIÈRES

POUR VOUS PROTÉGER

 

F-2

...............................

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES... F-4

• AVERTISSEMENT

F-4

• PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT..

F-5

• GUIDE D’INSTALLATION

F-5

• GUIDE D’UTILISATION DES FILTRES

F-5

DÉSIGNATION DES PIÈCES .................. F-6

• SCHÉMA ILLUSTRATIF

F-6

• DOS DE L’APPAREIL

F-6

• AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE ....

F-6

• MONITEUR AVANT

F-6

PRÉPARATIFS AVANT L’EMPLOI

F-8

• INSTALLATION DES FILTRES

F-8

• REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU

F-9

FONCTIONNEMENT ............................... F-0

• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET

F-0

D’HUMIDIFICATION

• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR

F-0

• MODE D’ÉPURATION RAPIDE

F-0

• BOUTON DE VITESSE DU VENTILATEUR

F-

BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DU Plasmacluster . F-

• BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL

....F-

• BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DES TÉMOINS ...

F-2

• LAMPE D’ALIMENTATION EN EAU

F-2

RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURS

F-2

SOIN ET ENTRETIEN ............................. F-3

• LAMPE DU FILTRE

F-3

• PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS

F-3

• UNITÉ PRINCIPALE

F-3

• RÉSERVOIR D’EAU

F-4

• FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE

F-4

• BAC D’HUMIDIFICATION

F-5

• FILTRE D’HUMIDIFICATION

F-6

• GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES ....

F-7

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ....... F-8

CARACTÉRISTIQUES............................ F-20

Merci d’avoir acheté un purificateur d’air SHARP. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le purificateur d’air.

Après avoir lu le manuel, gardez-le à portée de main pour future référence.

FRANÇAIS

F-

Image 27
Contents MANUAL DE OPERACIÓN AIR PURIFIER with Humidifying FunctionPurificateur d’air à fonction d’humidification MANUEL D’UTILISATION PURIFICADOR DE AIREWashable Deodorizing filter black Pre-filter True HEPA filter whiteFEATURES CONTENTSENGLISH Sharp Electronics Corporation ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATIONFOR CUSTOMER ASSISTANCE the United States PARTS for your Authorized Parts DistributorWarranty Period for this Product CONSUMER LIMITED WARRANTYSHARP ELECTRONICS CORPORATION CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERSACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION FOR CUSTOMER ASSISTANCE Canada335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9SERVICE LIMITED WARRANTYConsumer Electronics Products Congratulations on your purchaseIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLATION GUIDELINESCAUTIONS CONCERNING OPERATION FILTER GUIDELINESILLUSTRATIVE DIAGRAM - FRONT PART NAMESBACK Indicator Light red MAIN UNIT DISPLAYFRONT MONITOR Filter Reset Button1 Remove the filters FILTER INSTALLATION2 Install the filters Install the True HEPA filter4Replace the Water Tank in the unit REFILLING THE WATER TANK1 Removetop. the Water Tank by unlatching the 3After filling, securely tighten the Tank Cap1 Press the CLEAN AIR MODE Button on the display CLEAN AIR & HUMIDIFY MODECLEAN AIR MODE 2 PressButton.the CLEAN AIR & HUMIDIFY MODEPlasmacluster ON/OFF Button QUICK CLEAN MODEPOWER OFF Button FAN SPEED Button3 Press the Power OFF Button WATER SUPPLY INDICATOR LIGHTADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY Sound indicator setting for water supplyBACK PANEL and SENSORS CARE AND MAINTENANCEFILTER INDICATOR LIGHT Care Cycle When the back panel has stubborn dirt4 Replace the filter in unit. See E-10 WATER TANKWASHABLE DEODORIZING FILTER CARE 2Drip dry filter to remove excess water2Rinse the Humidifying Tray with lukewarm water HUMIDIFYING TRAYCARE AND MAINTENANCE HUMIDIFYING FILTER1Remove the Water Tank and Humidifying Tray 3 Preparingtion. the descaling soluReplacing the Filters FILTER REPLACEMENT GUIDELINESGuide for filter replacement timing Replacement FiltersE-20 TROUBLESHOOTINGHumidify Indicator Light ERROR DISPLAYE-2 Flashing of the Clean AirSPECIFICATIONS E-22Standby Power ENGLISH Filtre désodorisant lavable noir Pré-filtre Filtre HEPA authentique blancFRANÇAIS CARACTÉRISTIQUESTABLE DES MATIÈRES POUR VOUS PROTÉGER LE SERVICE GARANTIE LIMITÉEProduits Électronique grand public Bravo! Vous Venez de faire un excellent achatINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS GUIDE D’INSTALLATIONPRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT GUIDE D’UTILISATION DES FILTRESDÉSIGNATION DES PIÈCES SCHÉMA ILLUSTRATIF - AVANTDOS DE L’APPAREIL des témoins AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALEMONITEUR AVANT FRANÇAIS1 Retirez les filtres INSTALLATION DES FILTRES2 Installez les filtres 1 Installez le filtre HEPA authentique4 Replacez le réservoir d’eau dans l’appareil REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAUAprès le remplissage, serrez bien le bou 3 chon du réservoirFONCTIONNEMENT MODE D’ÉPURATION DE L’AIRMODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET D’HUMIDIFICATION Bouton DE MARCHE/ARRÊT DU Plasmacluster MODE D’ÉPURATION RAPIDEBouton DE VITESSE DU VENTILATEUR Bouton D’ARRÊT DE L’APPAREILAnnulation Bouton DE CONTRÔLE DES TÉMOINSLAMPE D’ALIMENTATION EN EAU RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURSAPPAREIL SOIN ET ENTRETIENLAMPE DU FILTRE PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURSRÉSERVOIR D’EAU SOIN ET ENTRETIENENTRETIEN DU FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE F-5 BAC D’HUMIDIFICATIONFILTRE D’HUMIDIFICATION F-6SOIN ET ENTRETIEN Filtres de rechange GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRESGuide de remplacement des filtres Remplacement des filtresF-8 RÉSOLUTION DES PROBLÈMESClignotement de la lampe AFFICHAGE D’ERREURF-9 FRANÇAISCARACTÉRISTIQUES F-20Consommation en veille FRANÇAIS F-2NOTA Lea antes de operar su nuevo Purificador de aireESPAÑOL CARACTERÍSTICASCONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESPAÑOL PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓNPAUTAS PARA LA INSTALACIÓN PAUTAS PARA EL FILTRODIAGRAMA ILUSTRATIVO - PARTE FRONTAL NOMBRE DE LAS PARTESPARTE POSTERIOR Botón reestablecer filtro PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPALMONITOR FRONTAL ESPAÑOL1 Instale el filtro HEPA INSTALACIÓN DEL FILTRO1 Retire los filtros 2 Instale los filtrosLLENADO DEL TANQUE DE AGUA 4 Reemplace el tanque de agua en la unidadPRECAUCIÓN 1 Llene el tanque de agua. Vea S-7 MODO CLEAN AIR AIRE LIMPIO2 Presione el botón de Modo CLEAN AIR OPERACIÓNBotón Plasmacluster ON/OFF ENCENDIDO/APAGADO MODO QUICK CLEAN LIMPIEZA RÁPIDABotón POWER OFF APAGADO Botón FAN SPEED VELOCIDAD DEL VENTILADOROPERACIÓN Botón LIGHTS CONTROL CONTROL DE LUCESLUZ DEL INDICADOR DE SUMINISTRO DE AGUA AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN DEL SENSORUNIDAD CUIDADO Y MANTENIMIENTODEL FILTRO PANEL POSTERIOR y SENSORESS-12 TANQUE DE AGUACUIDADO DEL FILTRO DESODORIZADOR LAVABLE 4 Reemplazo del filtro en la unidad. Vea S-6PRECAUCIÓN BANDEJA DEL HUMIDIFICADORFILTRO DEL HUMIDIFICADOR S-14CUIDADO Y MANTENIMIENTO Reemplazo de los filtros PAUTAS PARA REEMPLAZAR EL FILTROGuía para programar el reemplazo del filtro Filtros de reemplazoS-16 LOCALIZACIÓN DE FALLASDestello de la luz del MENSAJES DE ERRORS-17 ESPAÑOLESPECIFICACIONES S-18Energía de reserva ESPAÑOL Sharp Plaza, Mahwah SHARP ELECTRONICS CORPORATIONSHARP CORPORATION SHARP CORPORATION