Sharp KC-850U operation manual LocalizaciĆ³n De Fallas, S-16

Page 64
LOCALIZACIÓN DE FALLAS

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

Antes de llamar solicitando servicio, revise el cuadro de localización de fallas a continuación, ya que el problema puede no ser causado por fallas de la unidad.

SÍNTOMA

SOLUCIÓN (no es una falla)

 

 

No se eliminan los olores ni el

• Limpie o reemplace los filtros si parece que están muy

humo.

sucios. (Vea S-11,S-12,S-14)

 

 

El monitor frontal enciende la

• El aire podría estar contaminado a la vez que la unidad

luz verde aunque el aire está

está conectada.

Desconecte la unidad, espere un minuto y vuelva a

contaminado.

conectarla.

 

 

El monitor frontal enciende la luz

• El funcionamiento del sensor resulta afectado si las

naranja o roja aunque el aire esté

aberturas del sensor de polvo están sucias u obstruidas.

Limpie cuidadosamente los sensores de polvo (Vea

limpio.

S-11).

 

 

Se escucha un chasquido o tic-tac

• Los sonidos de chasquido o tic-tac pueden ser audibles

desde la unidad.

cuando la unidad está generando iones.

 

 

 

• Verifique si los filtros están muy sucios.

El aire descargado tiene un olor.

• Limpie o reemplace los filtros.

• Los purificadores de aire Plasmacluster podrían producir

 

un ligero olor. Esto es normal y es resultado de los

 

Iones Plasmacluster que refrescan el aire.

 

 

 

• ¿Está instalada la unidad en una ubicación en la que es

La unidad no opera cuando hay

difícil que el sensor detecte el humo de cigarrillo?

• ¿Están bloqueadas u obstruidas las aberturas del

humo de cigarrillo en el aire.

sensor de polvo? (En este caso, limpie las aberturas.)

 

(Vea S-11)

Se ilumina la luz del indicador

• Después de limpiar o cambiar los filtros, conecte el

cable de alimentación a un tomacorriente y presione el

del filtro

botón Filter Reset (Restablecer filtro). (Vea S-11)

Check to see if the Lights OFF Mode selected. De ser

El monitor frontal está apagado. así, entonces presione el botón Lights Control (Control

 

de luces) para activar las luces del indicador. (Vea S-10)

 

 

La luz del indicador de suministro

• Revise el flotador de espuma de poliestireno para

de agua no se ilumina cuando el

detectar impurezas. Limpie la bandeja del humidificador.

Asegúrese de que la unidad esté colocada en una

tanque está vacío.

superficie nivelada.

 

 

 

• Verifique si la bandeja del humidificador y el tanque de

La palanca del agua en el tanque no

agua están instalados correctamente. Revise el filtro del

humidificador.

disminuye o lo hace lentamente.

• Limpie o reemplace el filtro cuando esté muy sucio

 

(Vea S-14 y S-15). Verifique si se ha seleccionado el

 

modo de Aire Limpio y Humidificación.

Las luces del monitor frontal

• Las luces del monitor de polvo cambian automáticamente

cambiar de color frecuentemente.

de color cuando el sensor de polvo detecta impurezas.

S-16

Image 64
Contents AIR PURIFIER with Humidifying Function Purificateur d’air à fonction d’humidificationMANUEL D’UTILISATION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE OPERACIÓNTrue HEPA filter white Washable Deodorizing filter black Pre-filterCONTENTS FEATURESENGLISH ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION FOR CUSTOMER ASSISTANCE the United StatesPARTS for your Authorized Parts Distributor Sharp Electronics CorporationCONSUMER LIMITED WARRANTY SHARP ELECTRONICS CORPORATIONCONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS Warranty Period for this ProductFOR CUSTOMER ASSISTANCE Canada 335 Britannia Road EastMississauga, Ontario L4Z 1W9 ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATIONLIMITED WARRANTY Consumer Electronics ProductsCongratulations on your purchase SERVICEIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION GUIDELINES CAUTIONS CONCERNING OPERATIONFILTER GUIDELINES ENGLISHPART NAMES ILLUSTRATIVE DIAGRAM - FRONTBACK MAIN UNIT DISPLAY FRONT MONITORFilter Reset Button Indicator Light redFILTER INSTALLATION 2 Install the filtersInstall the True HEPA filter 1 Remove the filtersREFILLING THE WATER TANK 1 Removetop. the Water Tank by unlatching the3After filling, securely tighten the Tank Cap 4Replace the Water Tank in the unitCLEAN AIR & HUMIDIFY MODE CLEAN AIR MODE2 PressButton.the CLEAN AIR & HUMIDIFY MODE 1 Press the CLEAN AIR MODE Button on the displayQUICK CLEAN MODE POWER OFF ButtonFAN SPEED Button Plasmacluster ON/OFF ButtonWATER SUPPLY INDICATOR LIGHT ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITYSound indicator setting for water supply 3 Press the Power OFF ButtonCARE AND MAINTENANCE FILTER INDICATOR LIGHT Care CycleWhen the back panel has stubborn dirt BACK PANEL and SENSORSWATER TANK WASHABLE DEODORIZING FILTER CARE2Drip dry filter to remove excess water 4 Replace the filter in unit. See E-10HUMIDIFYING TRAY 2Rinse the Humidifying Tray with lukewarm waterHUMIDIFYING FILTER 1Remove the Water Tank and Humidifying Tray3 Preparingtion. the descaling solu CARE AND MAINTENANCEFILTER REPLACEMENT GUIDELINES Guide for filter replacement timingReplacement Filters Replacing the FiltersTROUBLESHOOTING E-20ERROR DISPLAY E-2Flashing of the Clean Air Humidify Indicator LightE-22 SPECIFICATIONSStandby Power ENGLISH Filtre HEPA authentique blanc Filtre désodorisant lavable noir Pré-filtreCARACTÉRISTIQUES FRANÇAISTABLE DES MATIÈRES POUR VOUS PROTÉGER GARANTIE LIMITÉE Produits Électronique grand publicBravo! Vous Venez de faire un excellent achat LE SERVICEINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GUIDE D’INSTALLATION PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENTGUIDE D’UTILISATION DES FILTRES FRANÇAISSCHÉMA ILLUSTRATIF - AVANT DÉSIGNATION DES PIÈCESDOS DE L’APPAREIL AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE MONITEUR AVANTFRANÇAIS des témoinsINSTALLATION DES FILTRES 2 Installez les filtres1 Installez le filtre HEPA authentique 1 Retirez les filtresREMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Après le remplissage, serrez bien le bou3 chon du réservoir 4 Replacez le réservoir d’eau dans l’appareilMODE D’ÉPURATION DE L’AIR FONCTIONNEMENTMODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET D’HUMIDIFICATION MODE D’ÉPURATION RAPIDE Bouton DE VITESSE DU VENTILATEURBouton D’ARRÊT DE L’APPAREIL Bouton DE MARCHE/ARRÊT DU PlasmaclusterBouton DE CONTRÔLE DES TÉMOINS LAMPE D’ALIMENTATION EN EAURÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURS AnnulationSOIN ET ENTRETIEN LAMPE DU FILTREPANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS APPAREILSOIN ET ENTRETIEN RÉSERVOIR D’EAUENTRETIEN DU FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE BAC D’HUMIDIFICATION F-5F-6 FILTRE D’HUMIDIFICATIONSOIN ET ENTRETIEN GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES Guide de remplacement des filtresRemplacement des filtres Filtres de rechangeRÉSOLUTION DES PROBLÈMES F-8AFFICHAGE D’ERREUR F-9FRANÇAIS Clignotement de la lampeF-20 CARACTÉRISTIQUESConsommation en veille F-2 FRANÇAISLea antes de operar su nuevo Purificador de aire NOTACARACTERÍSTICAS ESPAÑOLCONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN PAUTAS PARA LA INSTALACIÓNPAUTAS PARA EL FILTRO ESPAÑOLNOMBRE DE LAS PARTES DIAGRAMA ILUSTRATIVO - PARTE FRONTALPARTE POSTERIOR PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPAL MONITOR FRONTALESPAÑOL Botón reestablecer filtroINSTALACIÓN DEL FILTRO 1 Retire los filtros2 Instale los filtros 1 Instale el filtro HEPA4 Reemplace el tanque de agua en la unidad LLENADO DEL TANQUE DE AGUAPRECAUCIÓN MODO CLEAN AIR AIRE LIMPIO 2 Presione el botón de Modo CLEAN AIROPERACIÓN 1 Llene el tanque de agua. Vea S-7MODO QUICK CLEAN LIMPIEZA RÁPIDA Botón POWER OFF APAGADOBotón FAN SPEED VELOCIDAD DEL VENTILADOR Botón Plasmacluster ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOBotón LIGHTS CONTROL CONTROL DE LUCES LUZ DEL INDICADOR DE SUMINISTRO DE AGUAAJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN DEL SENSOR OPERACIÓNCUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL FILTROPANEL POSTERIOR y SENSORES UNIDADTANQUE DE AGUA CUIDADO DEL FILTRO DESODORIZADOR LAVABLE4 Reemplazo del filtro en la unidad. Vea S-6 S-12 BANDEJA DEL HUMIDIFICADOR PRECAUCIÓNS-14 FILTRO DEL HUMIDIFICADORCUIDADO Y MANTENIMIENTO PAUTAS PARA REEMPLAZAR EL FILTRO Guía para programar el reemplazo del filtroFiltros de reemplazo Reemplazo de los filtrosLOCALIZACIÓN DE FALLAS S-16MENSAJES DE ERROR S-17ESPAÑOL Destello de la luz delS-18 ESPECIFICACIONESEnergía de reserva ESPAÑOL SHARP ELECTRONICS CORPORATION SHARP CORPORATIONSHARP CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah