Sharp KC-850U Soin Et Entretien, Lampe Du Filtre, Panneau Arrière Et Capteurs, Appareil, F-3

Page 39
SOIN ET ENTRETIEN
N’utilisez pas de détergents
N’utilisez pas de liquides volatils
Essuyez avec un chiffon sec et doux
Faites égoutter le panneau pour que l’excès d’eau s’en échappe.

SOIN ET ENTRETIEN

Pour maintenir le rendement optimal de ce purificateur d’air, veuillez nettoyer l'appareil péri- odiquement, y compris l'ouverture du capteur et les filtres.

Lorsque vous nettoyez l’appareil, prenez soin de débrancher le câble d’alimentation en pre- mier et ne manipulez jamais la fiche avec les mains mouillées. Sinon, vous vous exposez à une électrocution, à des blessures corporelles ou aux deux.

LAMPE DU FILTRE

 

d’entretien(30 jours × 24 h = 720)

 

 

Cycle

Après 720 heures d’utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La lampe du filtre s’allume pour rappeler qu’il est temps d’entretenir le panneau arrière, les capteurs et le filtre d’humidification. La lampe témoin s’allume au bout d’environ 720 heures d’utilisation.

Après l’entretien, réinitialisez la lampe témoin du filtre. Branchez l’appareil, allu- mez-le et appuyez sur le bouton de réinitialisation (RESET) pendant 3 secondes. La lampe du filtre s’éteint. Même si la lampe du filtre est déjà éteinte, le bouton de réinitialisation (RESET) doit être enfoncé pour que la minuterie d’entretien soit ré- initialisée.

PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS

FRANÇAIS

CycleQuand la poussière s’accumule
d’entretiensur l’appareil ou tous les 2 mois

Dépoussiérez délicatement l’ouverture des capteurs et le panneau arrière, à l’aide d’un accessoire d’aspirateur ou d’un outil similaire.

Lorsque le panneau arrière est encrassé

1Si ce dernier est recouvert d’une couche de crasse huileuse, plongez-le dans une solution de détergent de cuisine. Evitez toute éraflure du panneau arrière pendant son lavage.

2Rincez plusieurs fois le panneau arrière à l’eau propre pour éliminer tout résidu de solution.

3

ENTRETIEN DU FILTRE DE CAPTEUR

Retirez le filtre de capteur et tapotez-le légèrement au-dessus d’un évier ou d’une poubelle pour déloger la poussière. S’il est très sale, lavez-le avec précaution à l’eau tiède. N’utilisez aucun détergent ou produit chimique, quel qu’il soit, pour nettoyer le filtre. Sé- chez le filtre complètement avant de le replacer dans l’appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans que tous les filtres soient cor- rectement installés.

Capteur

Panneau arrière

Panneau arrière

Filtre de capteur

APPAREIL

Cycle d’entretien Quand la poussière s’accumule sur l’appareil ou tous les 2 mois

Afin d’éviter l’accumulation de saleté ou de taches sur l’appareil, nettoyez régulièrement. Si vous laissez les taches trop longtemps, elles peuvent être difficiles à nettoyer.

Pour les taches ou les salissures rebelles, essuyez avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau tiède. Le benzène, le diluant de peinture, la pâte à polir risquent d’endommager la surface.

Les agents détersifs peuvent abîmer l’unité.

F-3
Image 39
Contents MANUAL DE OPERACIÓN AIR PURIFIER with Humidifying FunctionPurificateur d’air à fonction d’humidification MANUEL D’UTILISATION PURIFICADOR DE AIREWashable Deodorizing filter black Pre-filter True HEPA filter whiteFEATURES CONTENTSENGLISH Sharp Electronics Corporation ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATIONFOR CUSTOMER ASSISTANCE the United States PARTS for your Authorized Parts DistributorWarranty Period for this Product CONSUMER LIMITED WARRANTYSHARP ELECTRONICS CORPORATION CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERSACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION FOR CUSTOMER ASSISTANCE Canada335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9SERVICE LIMITED WARRANTYConsumer Electronics Products Congratulations on your purchaseIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLATION GUIDELINESCAUTIONS CONCERNING OPERATION FILTER GUIDELINESILLUSTRATIVE DIAGRAM - FRONT PART NAMESBACK Indicator Light red MAIN UNIT DISPLAYFRONT MONITOR Filter Reset Button1 Remove the filters FILTER INSTALLATION2 Install the filters Install the True HEPA filter4Replace the Water Tank in the unit REFILLING THE WATER TANK1 Removetop. the Water Tank by unlatching the 3After filling, securely tighten the Tank Cap1 Press the CLEAN AIR MODE Button on the display CLEAN AIR & HUMIDIFY MODECLEAN AIR MODE 2 PressButton.the CLEAN AIR & HUMIDIFY MODEPlasmacluster ON/OFF Button QUICK CLEAN MODEPOWER OFF Button FAN SPEED Button3 Press the Power OFF Button WATER SUPPLY INDICATOR LIGHTADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY Sound indicator setting for water supplyBACK PANEL and SENSORS CARE AND MAINTENANCEFILTER INDICATOR LIGHT Care Cycle When the back panel has stubborn dirt4 Replace the filter in unit. See E-10 WATER TANKWASHABLE DEODORIZING FILTER CARE 2Drip dry filter to remove excess water2Rinse the Humidifying Tray with lukewarm water HUMIDIFYING TRAYCARE AND MAINTENANCE HUMIDIFYING FILTER1Remove the Water Tank and Humidifying Tray 3 Preparingtion. the descaling soluReplacing the Filters FILTER REPLACEMENT GUIDELINESGuide for filter replacement timing Replacement FiltersE-20 TROUBLESHOOTINGHumidify Indicator Light ERROR DISPLAYE-2 Flashing of the Clean AirSPECIFICATIONS E-22Standby Power ENGLISH Filtre désodorisant lavable noir Pré-filtre Filtre HEPA authentique blancFRANÇAIS CARACTÉRISTIQUESTABLE DES MATIÈRES POUR VOUS PROTÉGER LE SERVICE GARANTIE LIMITÉEProduits Électronique grand public Bravo! Vous Venez de faire un excellent achatINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FRANÇAIS GUIDE D’INSTALLATIONPRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT GUIDE D’UTILISATION DES FILTRESDÉSIGNATION DES PIÈCES SCHÉMA ILLUSTRATIF - AVANTDOS DE L’APPAREIL des témoins AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALEMONITEUR AVANT FRANÇAIS1 Retirez les filtres INSTALLATION DES FILTRES2 Installez les filtres 1 Installez le filtre HEPA authentique4 Replacez le réservoir d’eau dans l’appareil REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAUAprès le remplissage, serrez bien le bou 3 chon du réservoirFONCTIONNEMENT MODE D’ÉPURATION DE L’AIRMODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET D’HUMIDIFICATION Bouton DE MARCHE/ARRÊT DU Plasmacluster MODE D’ÉPURATION RAPIDEBouton DE VITESSE DU VENTILATEUR Bouton D’ARRÊT DE L’APPAREILAnnulation Bouton DE CONTRÔLE DES TÉMOINSLAMPE D’ALIMENTATION EN EAU RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURSAPPAREIL SOIN ET ENTRETIENLAMPE DU FILTRE PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURSRÉSERVOIR D’EAU SOIN ET ENTRETIENENTRETIEN DU FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE F-5 BAC D’HUMIDIFICATIONFILTRE D’HUMIDIFICATION F-6SOIN ET ENTRETIEN Filtres de rechange GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRESGuide de remplacement des filtres Remplacement des filtresF-8 RÉSOLUTION DES PROBLÈMESClignotement de la lampe AFFICHAGE D’ERREURF-9 FRANÇAISCARACTÉRISTIQUES F-20Consommation en veille FRANÇAIS F-2NOTA Lea antes de operar su nuevo Purificador de aireESPAÑOL CARACTERÍSTICASCONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESPAÑOL PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓNPAUTAS PARA LA INSTALACIÓN PAUTAS PARA EL FILTRODIAGRAMA ILUSTRATIVO - PARTE FRONTAL NOMBRE DE LAS PARTESPARTE POSTERIOR Botón reestablecer filtro PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPALMONITOR FRONTAL ESPAÑOL1 Instale el filtro HEPA INSTALACIÓN DEL FILTRO1 Retire los filtros 2 Instale los filtrosLLENADO DEL TANQUE DE AGUA 4 Reemplace el tanque de agua en la unidadPRECAUCIÓN 1 Llene el tanque de agua. Vea S-7 MODO CLEAN AIR AIRE LIMPIO2 Presione el botón de Modo CLEAN AIR OPERACIÓNBotón Plasmacluster ON/OFF ENCENDIDO/APAGADO MODO QUICK CLEAN LIMPIEZA RÁPIDABotón POWER OFF APAGADO Botón FAN SPEED VELOCIDAD DEL VENTILADOROPERACIÓN Botón LIGHTS CONTROL CONTROL DE LUCESLUZ DEL INDICADOR DE SUMINISTRO DE AGUA AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN DEL SENSORUNIDAD CUIDADO Y MANTENIMIENTODEL FILTRO PANEL POSTERIOR y SENSORESS-12 TANQUE DE AGUACUIDADO DEL FILTRO DESODORIZADOR LAVABLE 4 Reemplazo del filtro en la unidad. Vea S-6PRECAUCIÓN BANDEJA DEL HUMIDIFICADORFILTRO DEL HUMIDIFICADOR S-14CUIDADO Y MANTENIMIENTO Reemplazo de los filtros PAUTAS PARA REEMPLAZAR EL FILTROGuía para programar el reemplazo del filtro Filtros de reemplazoS-16 LOCALIZACIÓN DE FALLASDestello de la luz del MENSAJES DE ERRORS-17 ESPAÑOLESPECIFICACIONES S-18Energía de reserva ESPAÑOL Sharp Plaza, Mahwah SHARP ELECTRONICS CORPORATIONSHARP CORPORATION SHARP CORPORATION