Sharp KC-850U FOR CUSTOMER ASSISTANCE Canada, Britannia Road East, Mississauga, Ontario L4Z 1W9

Page 6
FOR CUSTOMER ASSISTANCE (Canada)

FOR CUSTOMER ASSISTANCE (Canada)

To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit.

MODEL NUMBER

SERIAL NUMBER

DATE OF PURCHASE

Dealer Name

Address

City

Province

Postal Code

Telephone

TO PHONE: Dial 1-905-568-7140 for:

SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer)

PARTS (for your Authorized Parts Distributor)

ACCESSORIES

ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION

TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance:

Sharp Electronics of Canada Ltd.

Customer Care

335 Britannia Road East

Mississauga, Ontario L4Z 1W9

TO ACCESS OUR WEB SITE: www.sharp.ca

Please provide the following information when you write or call: model number, serial number, date of purchase, your complete mailing address (including Postal Code), your daytime tel- ephone number (including area code) and description of the problem.

E-4

Image 6
Contents MANUEL D’UTILISATION PURIFICADOR DE AIRE AIR PURIFIER with Humidifying FunctionPurificateur d’air à fonction d’humidification MANUAL DE OPERACIÓNTrue HEPA filter white Washable Deodorizing filter black Pre-filterFEATURES CONTENTSENGLISH PARTS for your Authorized Parts Distributor ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATIONFOR CUSTOMER ASSISTANCE the United States Sharp Electronics CorporationCONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS CONSUMER LIMITED WARRANTYSHARP ELECTRONICS CORPORATION Warranty Period for this ProductMississauga, Ontario L4Z 1W9 FOR CUSTOMER ASSISTANCE Canada335 Britannia Road East ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATIONCongratulations on your purchase LIMITED WARRANTYConsumer Electronics Products SERVICEIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FILTER GUIDELINES INSTALLATION GUIDELINESCAUTIONS CONCERNING OPERATION ENGLISHILLUSTRATIVE DIAGRAM - FRONT PART NAMESBACK Filter Reset Button MAIN UNIT DISPLAYFRONT MONITOR Indicator Light redInstall the True HEPA filter FILTER INSTALLATION2 Install the filters 1 Remove the filters3After filling, securely tighten the Tank Cap REFILLING THE WATER TANK1 Removetop. the Water Tank by unlatching the 4Replace the Water Tank in the unit2 PressButton.the CLEAN AIR & HUMIDIFY MODE CLEAN AIR & HUMIDIFY MODECLEAN AIR MODE 1 Press the CLEAN AIR MODE Button on the displayFAN SPEED Button QUICK CLEAN MODEPOWER OFF Button Plasmacluster ON/OFF ButtonSound indicator setting for water supply WATER SUPPLY INDICATOR LIGHTADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY 3 Press the Power OFF ButtonWhen the back panel has stubborn dirt CARE AND MAINTENANCEFILTER INDICATOR LIGHT Care Cycle BACK PANEL and SENSORS2Drip dry filter to remove excess water WATER TANKWASHABLE DEODORIZING FILTER CARE 4 Replace the filter in unit. See E-10HUMIDIFYING TRAY 2Rinse the Humidifying Tray with lukewarm water3 Preparingtion. the descaling solu HUMIDIFYING FILTER1Remove the Water Tank and Humidifying Tray CARE AND MAINTENANCEReplacement Filters FILTER REPLACEMENT GUIDELINESGuide for filter replacement timing Replacing the FiltersTROUBLESHOOTING E-20Flashing of the Clean Air ERROR DISPLAYE-2 Humidify Indicator LightSPECIFICATIONS E-22Standby Power ENGLISH Filtre HEPA authentique blanc Filtre désodorisant lavable noir Pré-filtreFRANÇAIS CARACTÉRISTIQUESTABLE DES MATIÈRES POUR VOUS PROTÉGER Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat GARANTIE LIMITÉEProduits Électronique grand public LE SERVICEINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GUIDE D’UTILISATION DES FILTRES GUIDE D’INSTALLATIONPRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT FRANÇAISDÉSIGNATION DES PIÈCES SCHÉMA ILLUSTRATIF - AVANTDOS DE L’APPAREIL FRANÇAIS AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALEMONITEUR AVANT des témoins1 Installez le filtre HEPA authentique INSTALLATION DES FILTRES2 Installez les filtres 1 Retirez les filtres3 chon du réservoir REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAUAprès le remplissage, serrez bien le bou 4 Replacez le réservoir d’eau dans l’appareilFONCTIONNEMENT MODE D’ÉPURATION DE L’AIRMODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET D’HUMIDIFICATION Bouton D’ARRÊT DE L’APPAREIL MODE D’ÉPURATION RAPIDEBouton DE VITESSE DU VENTILATEUR Bouton DE MARCHE/ARRÊT DU PlasmaclusterRÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURS Bouton DE CONTRÔLE DES TÉMOINSLAMPE D’ALIMENTATION EN EAU AnnulationPANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS SOIN ET ENTRETIENLAMPE DU FILTRE APPAREILRÉSERVOIR D’EAU SOIN ET ENTRETIENENTRETIEN DU FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE BAC D’HUMIDIFICATION F-5FILTRE D’HUMIDIFICATION F-6SOIN ET ENTRETIEN Remplacement des filtres GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRESGuide de remplacement des filtres Filtres de rechangeRÉSOLUTION DES PROBLÈMES F-8FRANÇAIS AFFICHAGE D’ERREURF-9 Clignotement de la lampeCARACTÉRISTIQUES F-20Consommation en veille F-2 FRANÇAISLea antes de operar su nuevo Purificador de aire NOTAESPAÑOL CARACTERÍSTICASCONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PAUTAS PARA EL FILTRO PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓNPAUTAS PARA LA INSTALACIÓN ESPAÑOLDIAGRAMA ILUSTRATIVO - PARTE FRONTAL NOMBRE DE LAS PARTESPARTE POSTERIOR ESPAÑOL PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPALMONITOR FRONTAL Botón reestablecer filtro2 Instale los filtros INSTALACIÓN DEL FILTRO1 Retire los filtros 1 Instale el filtro HEPALLENADO DEL TANQUE DE AGUA 4 Reemplace el tanque de agua en la unidadPRECAUCIÓN OPERACIÓN MODO CLEAN AIR AIRE LIMPIO2 Presione el botón de Modo CLEAN AIR 1 Llene el tanque de agua. Vea S-7Botón FAN SPEED VELOCIDAD DEL VENTILADOR MODO QUICK CLEAN LIMPIEZA RÁPIDABotón POWER OFF APAGADO Botón Plasmacluster ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOAJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN DEL SENSOR Botón LIGHTS CONTROL CONTROL DE LUCESLUZ DEL INDICADOR DE SUMINISTRO DE AGUA OPERACIÓNPANEL POSTERIOR y SENSORES CUIDADO Y MANTENIMIENTODEL FILTRO UNIDAD4 Reemplazo del filtro en la unidad. Vea S-6 TANQUE DE AGUACUIDADO DEL FILTRO DESODORIZADOR LAVABLE S-12BANDEJA DEL HUMIDIFICADOR PRECAUCIÓNFILTRO DEL HUMIDIFICADOR S-14CUIDADO Y MANTENIMIENTO Filtros de reemplazo PAUTAS PARA REEMPLAZAR EL FILTROGuía para programar el reemplazo del filtro Reemplazo de los filtrosLOCALIZACIÓN DE FALLAS S-16ESPAÑOL MENSAJES DE ERRORS-17 Destello de la luz delESPECIFICACIONES S-18Energía de reserva ESPAÑOL SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS CORPORATIONSHARP CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah