modo de cámara fotográfica | | | | digital still kamera mode (nur VP-D395i) |
digital (sólo VP-D395i) | | | | | |
| | | | | VIDEOCLIPS (MPEG) AUF EINER SPEICHERKARTE |
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO (MPEG) EN LA TARJETA | | WIEDERGEBEN (M.PLAY WÄHLEN) | | | |
DE MEMORIA (M.PLAY SELECT (SELEC.M.PLAY)) | | | | | | • | Die Wiedergabe von Videoclips ist nur im M.Player (M. Play) -Modus möglich. ➥seite 18 |
• | La función de reproducción de secuencias de video sólo está operativa en el modo M. Player | | | | • | Sie können die auf der Speicherkarte gespeicherten Videoclips wiedergeben. |
(M.Play). ➥página 18 | | | | | | | | | | • | Die Wiedergabe auf einem Computer erfolgt mit besserer Qualität als die Wiedergabe auf einem Fernsehgerät. |
• | Puede reproducir las secuencias de la tarjeta de memoria. | | | | | | | 1/3 | 1. | Stellen Sie den Schalter Select auf CARD. | |
| M.Player Mode | | |
• | La imagen de reproducción tendrá una calidad mayor si se ve en un PC en | | | | | | | | 2. | Drücken Sie die Taste MODE, um Player ( | ) auszuwählen. |
| Memory | | |
| vez de en un TV. | | | | | | | | | | | Photo | | | 3. Drücken Sie die Taste MENU . | | | |
1. | Coloque el interruptor de Selección en CARD. | | | | M.Play Select | | | | | • | Das Menü wird angezeigt. | | | |
2. | Pulse el botón MODE para definir Player ( | ). | | | Delete | | | | ✔ Movie | 4. | Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "Memory |
3. | Pulse el botón MENU. | | | | | | Delete All | | | | | | (Speicher)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick. |
| • | Aparece la lista del menú. | | | | Protect | | | | | | | | 5. Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "M.Play Select |
4. Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo para seleccionar | | Print Mark | | | | | | (M.Play wählen)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick. |
| "Memory (Memoria)" y pulse el Joystick. | | | | Format | | | | | | | | 6. Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "Movie |
5. | Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo para seleccionar | | Move | Select | | MENU Exit | | | | (Video)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick. |
| "M.Play Select (Selec. M.Play)" y pulse el Joystick. | | | | | 7. Zum Verlassen des Menüs, drücken Sie die Taste MENU. |
| | | | | | | | | |
6. Mueva el Joystick (▲ / ▼) hacia arriba o hacia abajo para seleccionar | | | | | | | | | | | 8. Bewegen Sie den Joystick (W/X), um nach dem gewünschten Videoclip |
| "Movie (Película)" y pulse el Joystick. | | | | | | | | | 0:00:04 | | | | suchen. Dann drücken Sie den Joystick. | |
7. Para salir, pulse el botón MENU. | | | | | | | | | | | | | • | Die Videoclips auf der Speicherkarte werden wiedergegeben. |
8. Mueva el Joystick (W/X) para buscar la imagen de vídeo que desee y | | | | | | | | | | | 9. Um die Wiedergabe anzuhalten, bewegen Sie den Joystick (T) nach unten. |
| pulse el Joystick. | | | | | | | | | | | | | | | • | Verwenden Sie den Zoomregler, um die Lautstärke im STOPP-Modus |
| • | Se reproducirán las secuencias grabadas en la tarjeta de memoria. | | | | | | | | | | | | • | einzustellen. | | | |
9. Para detener la reproducción, mueva hacia abajo el Joystick (T). | | | | | | | | | | | | Bewegen Sie den Joystick ( | | ) im STOPP-Modus nach unten. |
| • | Utilice la palanca de Zoom para ajustar el volumen en el modo de parada. | | | | | | | | | | | | | - Sie sehen nun die Meldung "Please wait.. (Bitte warten)" und es |
| • | Mueva el Joystick ( | | ) hacia abajo en el modo de parada. | | | | | | | | | | | | | | erscheinen 6 Videoclips auf einmal auf dem Bildschirm. |
| | | | | | | | | | | | | |
| | - Aparecerá el mensaje "Please wait.. (Por favor espere...)" y 6 | | | | | | | | | | | | | - Bewegen Sie den Joystick (W/X/S/T), um nach dem gewünschten |
| | | imágenes de vídeo en la pantalla tras un momento. | | 12:00 1.JAN.2008 | | SMOV0007 | | | | • | | Videoclip zu suchen. Dann drücken Sie den Joystick. |
| | - Mueva el Joystick (W/X/S/T) para buscar la imagen de vídeo | | | | | | | | | | | | Verwenden Sie den Joystick, um andere Wiedergabeoptionen zu starten. |
| • | | que desee y pulse el Joystick. | | | | STOP | | 1/3 | | | | | - Drücken Sie den Joystick, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen. |
| Utilice el Joystick para disfrutar de diversas operaciones de reproducción. | | | | | | | | | | | | | - Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder links, um während der |
| | - Pulse el Joystick para hacer una pausa o reproducir. | | | | | | | | | | | | | • | Wiedergabe oder im Pausenmodus den Suchlauf zu starten. |
| | - Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda para buscar en la | | | | | | | | | | | | | Die Taste MENU steht während der Wiedergabe von Videoclips |
| | • | reproducción durante el modo de reproducción o de pausa. | | | | | | | | | | | | | | nicht zur Verfügung. Um die Taste MENU verwenden zu können, |
| | El botón MENU no está disponible durante la reproducción | | | | | | | | | | | | | | müssen Sie die Wiedergabe anhalten. Die Wiedergabe von |
| | | de imágenes de vídeo. Para usar el botón MENU, pare la | | | | | | | | | | | | | | Videoclips ist nicht möglich, wenn ein MENU auf dem Display |
| | | reproducción. La reproducción de imágenes de vídeo no está | | | | | | | | | | | | | | angezeigt wird. Drücken Sie vor der Aufnahme die Taste MENU, |
| | | disponible cuando aparece un menú en pantalla. Para detener | | | | | | | | | | | | | • | um alle Menüs auszublenden. | |
| | • | la reproducción, pulse el botón MENU para que desaparezca. | | 12:00 1.JAN.2008 | | SMOV0007 | | | | | Bei der Wiedergabe von Videoclips können mosaikartige |
| | Es posible que, durante la reproducción de las secuencias, | | | | | | | | | | | | | | Verzerrungen oder andere Bildstörungen auftreten. Hierbei |
| | | aparezcan imágenes cortadas o en forma de mosaico. Esto | | | | | | | | | | | | | | handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. |
| | | no se debe a un funcionamiento incorrecto. | | | 100-0007 | | | | 1/3 | | | | | • |
| | • | Es posible que las secuencias grabadas en la tarjeta de | | | | | | | | | | Die Videoclips auf der Speicherkarte können unter Umständen |
| | | memoria no puedan reproducirse en equipos de otros | | | | | | | | | | | | | • | nicht auf Geräten anderer Hersteller wiedergegeben werden. |
| | • | fabricantes. | | | | | | | | | | | | | | | | Auf anderen Camcordern aufgezeichnete Videoclips können unter |
| | Es posible que no se puedan reproducir en esta videocámara | | | | | | | | | | | | | • | Umständen nicht auf diesem Gerät wiedergegeben werden. |
| | • | la secuencia grabada con otra videocámara. | | | | | | | | | | | | | Um Videoclips auf einem PC wiederzugeben, muss der Video- |
| | Para reproducir las secuencias en un PC, debe instalarse Video | | | | | | | | | | | | | | Codec von der mitgelieferten CD installiert sein. |
| | | Codec (en el CD que se suministra con la videocámara). | | | | | | | | | | | | | | - Sie benötigen einen Microsoft Windows Media Player Version 9 |
| | | - Necesita Microsoft Windows Media Player Version 9 o | | | | | | | | | | | | | | oder höher, wenn Sie die auf der Speicherkarte gespeicherten |
| | | superior para reproducir imágenes de vídeo de la tarjeta | | | | | | | | | | | | | | Videoclips auf einem Computer wiedergeben möchten. |
| | | de memoria en el PC. | | | | Move | | Select | | | | | |
| | | | | | | | | | | | - Andere Sprachversionen des Microsoft Windows Media |
| | | - Puede descargar Microsoft Windows Media Player en | | | | | | | | | | | | | |
| | | el idioma que desee desde la página Web de Microsoft, | | | | | | | | | | | | | Player können von der Microsoft Webseite "http://www. |
| | | | | | | | | | | | | | | microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp" |
| | | “http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/ | | | | | | | | | | | | |
86_ Spanishdownload/ default.asp”. | | | | | | | | | | | | | | | heruntergeladen werden. | German _86 |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |