Samsung VP-MX10/XEE manual Hantera ett minneskort, Håndtering av minnekort, 35Swedish, Norwegian35

Page 41

Hantera ett minneskort

Stäng av strömmen innan du sätter in eller tar ur minneskortet, för att undvika att förlora information. Vi garanterar inte att du kan använda ett minneskort som formaterats av en annan enhet.

Se till att minneskortet formateras med den här videokameran.

Du måste formatera nya minneskort och minneskort med information som videokameran inte kan läsa eller som har sparats av en annan enhet. När du formaterar ett minneskort raderas all information på minneskortet.

Om du inte kan använda ett minneskort som har använts av en annan enhet ska du formatera det med din minnesvideokamera. När du formaterar ett min- neskort raderas all information på minneskortet.

Ett minneskort har en viss livslängd. Om du inte kan spela in ny data måste du köpa ett nytt minneskort.

Ett minneskort är ett precisionselektroniskt media. Böj det inte, tappa det inte, utsätt det inte för hårt tryck.

Använd det inte på en plats där temperaturen är hög eller där det är fuktigt eller dammigt.

Låt inte främmande partiklar samlas på minneskortets kontakter. Använd en mjuk och torr trasa när du rengör dem.

Klistra inte något annat än kortets etikett på platsen för etikett.

Förvara minneskortet utom räckhåll för barn, de kan svälja det.

Minnesvideokameran stöder SDHC och MMCplus minneskort för datalagring.

Hastigheten för datalagring kan variera, beroende på tillverkare och produk- tionssystem.

-SLC(single level cell) system: snabbare skrivhastighet aktiverad.

-MLC(multi level cell) system: endast lägre skrivhastigheter stöds.

Användare som använder ett minneskort med låg skrivhastighet för inspeln- ing av fi lm kan ha problem med att lagra fi lmen på minneskortet. Du kan även förlora data för fi lmen under inspelningen.

I ett försök att lagra alla delar av den inspelade fi lmen tvingar minnesvid- eokameran fi lmen att lagras på minneskortet och visar ett varningsmed- delande: “Low speed card. Please record at lower quality.” (Låghas- tighetskort. Spela in med lägre kvalitet.)

För att förenkla filminspelningen rekommenderar vi att du använder ett minneskort som stöder högre skrivhastighet.

Om du måste använda ett minneskort med låg hastighet är det bra att sänka inspelningskvaliteten en nivå “Fine” (Fin) → “Normal” eller minska

fi lmens storlek till 352P för att minska datastorleken.

Du kan ha tre kvalitetsalternativ för att spela in en fi lm med minnesvideoka- meran : “Super Fine” (Superfi n), “Fine” (Fin), “Normal”

Du kan spela in samma scen med tre olika kvalitetsnivåer, “Super Fine”

(Superfi n), “Fine” (Fin), “Normal”.

Ju bättre kvaliteten är desto större blir fi lstorleken.

För optimal prestanda hos minnesvideokameran, kontrollera att du har köpt ett höghastighetsminneskort.

35_Swedish

Håndtering av minnekort

Det anbefales at du slår av strømmen før du setter inn eller tar ut minnekortet slik at du unngår å miste data. Det kan ikke garanteres at du kan benytte minnekort som er formatert på andre enheter.

Formater minnekortet med minnevideokameraet.

• Du må formatere nyinnkjøpte minnekort, minnekort med data som video- kameraet ikke gjenkjenner, eller som er lagret av andre enheter. Merk deg at du sletter alle data på minnekortet når du formaterer.

• Hvis du ikke kan bruke et minnekort som har blitt benyttet på en annen enhet, må du formatere det på dette minnevideokameraet. Merk deg at du sletter alle data på minnekortet når du formaterer.

• Et minnekort har en begrenset levetid. Hvis du ikke greier å spille inn nye data, må du gå til anskaffelse av et nytt minnekort.

• Et minnekort er elektronisk presisjonsutstyr. Ikke bøy det, slipp det ned eller utsette det for støt.

• Ikke bruk kortet eller oppbevar det på plasser med høy temperatur og luft- fuktighet, eller i støvfylte omgivelser.

• Ikke la det komme fremmelegemer på minnekortets terminaler. Bruk en myk, tørr klut til å rengjøre overfl aten hvis dette er nødvendig

• Ikke fest andre gjenstander enn en enkel etikett på kortet, og denne må setter på avsatt plass.

• Hold minnekortet utenfor rekkevidden til barn, som kan komme til å svelge det.

Minnevideokameraet støtter minnekort av typen SDHC og MMCplus som datalagring.

Lagringshastigheten kan variere, avhengig av produsent og produksjons- system.

-SLC(single level cell)-system: raskere skrivehastighet mulig.

-MLC(multi level cell)-system: kun lavere skrivehastigheter støttet.

Brukere som bruker minnekort med lavere hastigheter kan ha problemer med å lagre fi lmen på minnekortet når de spiller inn. Du kan til og med miste data under opptaket.

For å forsøke på å redde deler av fi lmen, vil minnevideokameraet lagre fi lmen på kortet, og deretter vise en advarsel: “Low speed card. Please record at lower quality.” (Kort med lav hastighet. Ta opp med en lavere kval.)

Det anbefales at du bruker minnekort som støtter raske skrive- hastigheter for å unngå problemer.

Hvis du må bruke et kort med lav skrivehastighet, kan det være fornuftig å senke innspillingskvaliteten ett nivå “Fine” (Fin) → “Normal”, eller redusere

fi lmstørrelsen til 352P, for å redusere datastørrelsen.

Du kan velge mellom tre kvalitetsalternativer når du skal spille inn en fi l med minnevideokameraet: “Super Fine” (Superfi n), “Fine” (Fin), “Normal”

Du kan spille inn den samme scenen i de tre kvalitetsnivåene “Super Fine”

(Superfi n), “Fine” (Fin), “Normal”.

Men jo bedre kvaliteten er, jo større er datastørrelsen.

For å få optimal ytelse på minnevideokamerat, bør du forsikre deg om at du kjøper minnekort som støtter raske hastigheter.

Norwegian_35

Image 41
Contents Minnesvideo kamera Olika inspelningsmedia MPEG4-kodningWide 169 LCD-skärm 112 000 pixlar Olika inspelningsfunktionerSmidigt 169 Wide & 43 visningsalternativ Använda olika uppspelningsfunktionerUppspelning på din dator Spille av på datamaskinen Sikkerhetsadvarsel SäkerhetsvarningDetta Betyder Ikonerna OCH Skyltarna I Bruksanvisningen HVA Ikonene OG Skiltene I Denne BRUKER- Håndboken BetyrViktig informasjon om bruk Viktig information före an- vändningInnan DU Använder DEN HÄR Videokameran FØR DU TAR I Bruk Dette VideokameraetForholdsregler ved bruk Försiktighetsåtgärder vid an- vändningViktig Information Viktig MerknadVær forsiktig i uvanlige omgivelsestemperaturer Var försiktig med onormala omgivande temperaturerPeka inte rakt mot solen med den Använd inte minnesvideokameran nära en TV eller radioViiiSwedish Norwegianviii Vändning Forholdsregler ved brukInnehåll Innhold Inställning Salternativ Inspelning Salternativ04Swedish Norwegian04Ytterligare AnslutningInformation Felsökning USB06Swedish Norwegian06 Snabbstartshjälp HurtigstartveiledningHVA ER Inkludert Sammen MED Minnevideokameraet VAD Följer MED DIN MinnesvideokameraSett Forfra OG FRA Venstre Framsidan OCH Vänster Sida08Swedish Norwegian08Sett FRA Siden OG Nedenfra Sida OCH Undersida09Swedish 10 11Forberedelse FörberedelserAnvända Tillbehör Bruke TilbehøretMontere et linsedeksel Att sätta på linsskyddetAnvända dockningsenheten valfritt tillbehör Bruke ladestasjonen tilleggsutstyrAtt ladda batteriet Ansluta Till EN StrömkällaKoble Videokameraet TIL EN Strømkilde Slik lader du batterietOm batteriet Om batterierHantering av batteriet Om håndtering av batterietOm batteriets livslängd Underhåll av batterietVedlikeholde batteriet Om batteriets levetid15Swedish Kontinuerlig inspelning utan zoomFortløpende opptak uten zoom Norwegian1516Swedish Norwegian16 Förberedelser ForberedelseKontrollera återstående batteritid MIN Visning av batterinivå BatterinivåskärmBatteri 17Swedish Norwegian1718Swedish Norwegian18 Laddning av batterietAnvända en strömkälla i hemmet LaddningsindikatorAnvända minnesvideokameran med växel- strömsadaptern LadeindikatorSätta I Knappbatteri Installering AV KnappbatterietSlå minnevideokameraet av eller på Slå på eller av minnesvideokameranStälla in användarlägen 21Swedish Norwegian21Filminspelningsläge LCD-SKÄRMSINDIKATORERIndikatorer PÅ LCD-SKJERM InnspillingsmodusAvspillingsmodus LCD-SKÄRMSINDIKATORER Indikatorer PÅ LCD-SKJERMOK-guide Filmuppspelningsläge AvspillingsmodusOK Guide 24Swedish Norwegian24Växla informationsvisningsläge SLÅ PÅ/AV Skärmindikatorer SLÅ Skjermindikatorene AV/PÅKontrollera återstående batteri och Minneskapacitet Sitet og ledig minneEnergisparläge FÖR LCD LCD Strømsparefunksjoner Använda LCD Enhancer Bruke LCD EnhancerKnappen LCD Enhancer 26Swedish Norwegian26Använda Knappen Menu Justera LCD-SKÄRMENJustere LCD-SKJERMEN Bruke MENU-KNAPPENBruke Kontrollknappene Använda Kontrollknapparna28Swedish Norwegian2829Swedish Norwegian29 Snabbvalsmeny OK Guide Hurtigmeny OK GuideSnabbvalsfunktion med kontrollknapparna OCH TID DATO/KLOKKESLETT Opprinnelige Innstillinger OSD-SPRÅK SamtSå här gör du inställningar i inställningsläget Välja skärmspråk31Swedish Norwegian31 Ställa in datum och tidSlå på och av visningen av datum/tid Uppspelning Ing / avspilling Du kan spela in på det inbyggda minnet eller på ettMinnes- eller Card kort och tryck sedan på OK Eller Card Kort. Trykk deretter OKDet klickar till, i den riktning som pilen visar på Eftersom den här minnesvideokameran har 4GB inbyggt minneÅt höger Åpne dekselet Label pasting portionVälja Lämpligt Minneskort Velge Egnet Minnekort Lagringsmedia Om lagringsmediaMMCplus Multi Media Card plus Allmänna säkerhetsföreskrifter för minneskortHåndtering av minnekort Hantera ett minneskort35Swedish Norwegian35Inspelningstid OCH Kapacitet LagringsmediaInspelningstid för rörliga bilder Opptakstid OG -KAPASITET37Swedish Så här kontrollerar du återstående minneskapacitetKontrollere gjenværende kapasitet på minnet Norwegian37Opptak InspelningSpela in Rörliga Bilder Spille INN FilmNorwegian39 39SwedishTryck på knappen Inspelningsstart/-stopp för att Inspelning OpptakAvbryt läget EASY.Q genom Avslutte EASY.Q-modusZooma Zoome inn Zoom ZoomingZooma ut Zoome ut42Swedish Norwegian42 UppspelningFilmuppspelning Avspilling AV Filmer 43Swedish Norwegian43 Justera volymenJustere lydnivået Pause AvspillingSøke igjennom avspilling 44Swedish Norwegian4445Swedish Norwegian45 Inspelningsalternativ InnspillingsalternativerÄndra Menyinställningarna Endre Menyinnstillingene Listade menyalternativen på den här sidan Lagringsalternativ InnspillingsalternativerWhite Balance Hvitbalanse KontrollknappenMenypunkter ved innspilling Menyalternativ i filminspelningAlternativ Standardvärde Sida Enhet Standardverdi SideMenyalternativ FÖR Inspelning LagringsalternativMenyoppføringer VED Innspilling Scenläge AETille inn manuell hvitbalanse Vitbalans HvitbalanseStälla in vitbalansen manuellt 50Swedish Norwegian50 Exponering EksponeringJustere eksponeringen manuelt Anti-ShakeEIS Elektronisk bildestabilisering Antiskak EIS Electronic Image Stabilizer51Swedish Norwegian51Digital effekt 53Swedish Norwegian FokusBakgrunnsbelysing Bakgrundsljus54Swedish Norwegian54Wide KvalitetNormal 55Swedish56Swedish Norwegian56 Digital Zoom Digital zoomPlay Option Uppspelningsaltern Uppspelningsalternativ AvspillingsalternativerPlay Option Avspillingsalternativ 57Swedish Norwegian57Delete Radera Delete Slett TA Bort Filmfiler Slette FilmerNorwegian58 58Swedish59Swedish Norwegian59 Skydda Filmfiler Beskytte FilmerProtect Beskytt Protect Skydda 60Swedish Norwegian60File Info Filinfo Filinformation Filinformasjon62Swedish Norwegian62 Välj Settings Inställningar med KontrollInställningsalternativ 63Swedish Ställa in MenyalternativenStille INN Menyelementer Justere innstillinger LCD-lysstyrke LCD-ljusstyrkaLCD-färg LCD-fargeLydsignal LjudsignalFilnr Minnestyp endast VP-MX10A/MX10AU/MX10AH67Swedish Norwegian67 FormatInnhold Gar Display Inger SkjermenVersion StandardinställningSpråk USB-anslutning69Swedish Norwegian69 USB-gränssnitt USB-grensesnittSystemkrav Windows operativsystem Operativsystemet Windows Norwegian70 USB-gränssnitt70Swedish Installere Programvaren Installera ProgrammetInnan du börjar Før du starterCyberLink Power Director Programinstallation Quick TimeInstallera CyberLink Power Director Installasjon av programvare Quick TimeKoble fra USB-kabelen Koppla ur USB-kabeln73Swedish Norwegian73SE PÅ Innholdet PÅ Lagringsmedia Visa Innehåll FÖR LagringsmediaSpela upp filer på datorn Överföra Filer Från Minnesvideokameran Till DatornOverføre Filer FRA Minnevideokameraet TIL Datamaskinen Spille av filer på datamaskinenDrivrutinen. sidan DV-driveren. side Innan du börjar Før du starterInställningar. sidan USB Connect USB-tilkoblingVisning PÅ TV-SKÄRM Vise Film PÅ EN TV-SKJERM AnslutningAnsluta till en TV Koble til en TV-skjermTA OPP Bilder Dubbing PÅ Andre Videoenheter Tilkobling78Swedish Norwegian78Vedlikehold og tilleggsin- formasjon Underhåll och ytterligare informationTilleggsinformasjon Ytterligare Information80Swedish Norwegian80Feilsøking FelsökningVarningsindikatorer och meddelanden Varselindikatorer og meldingerInformerar om att Åtgärd LagringsmediaInspelning Lagringsmedium MeldingNorwegian83 83SwedishMerknad før du sender minnevideokameraet til reparasjon Symptomer og løsninger Symptom och lösningarSkjerm Symptom Forklaring/løsning Displayer Symptom Förklaring/lösningSymptom Forklaring/løsning MenyOpptaksmedia minnekort etc Lagringsmedium minneskort etc86Swedish Norwegian86Opptak Symptom Forklaring/løsning Inspelning Symptom Förklaring/lösningStart/stopp SpillingsknappenOn På. side 88SwedishInnspillingsknap Pen start/stoppDeaktiver Scene Mode AE Mode AE Scenläge AE för att89Swedish Balance Hvitbalanse. sideUppspelning på din minnesvideokamera SymptomForklaring/løsningUppspelning på andra enheter TV, etc Avspilling på minnevideokameraetAnsluta till en dator Koble til en datamaskin Symptom Förklaring/lösning Forklaring/løsningKoble til/dubbe med andre enheter TV, DVD-spillere etc 91Swedish NorwegianGenerell bruk Allmän användning92Swedish Norwegian92Spesifi kasjoner Specifi kationer93Swedish Norwegian93Samsung Electronics Nordic AB Tel 08 585 367 SverigeSamsung Electronics Nordic AB Tel 231 627 NorwayKontakta samsung världen över RoHS-kompatibel
Related manuals
Manual 101 pages 23.52 Kb Manual 105 pages 15.33 Kb Manual 1 pages 7.82 Kb Manual 101 pages 22.22 Kb Manual 101 pages 59.61 Kb Manual 103 pages 29.63 Kb Manual 106 pages 52.47 Kb